Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
There are about 15 different ethnic groups, each with its own culture, language and other special features. В стране насчитывается приблизительно 15 народностей, каждая из которых имеет свою культуру, язык и прочие особые характеристики.
Unlike the Roma, that community had lost its language and was fully assimilated into Albanian society. В отличие от рома, эта община утратила свой язык и полностью ассимилировалась в албанском обществе.
Children whose mother tongue is another language than German have the same right to education as Austrian children. Дети, чей родной язык не является немецким, имеют такое же право на образование, что и австрийские дети.
It is important that at least parts of the documents are translated to the language of the affected Party. Важно делать по крайней мере частичный перевод документов на язык затрагиваемой Стороны.
Therefore, the Commission accepts complaints on the latter grounds where language appears to be a factor. Поэтому Комиссия принимает жалобы в случаях, когда язык является поводом для дискриминации.
Therefore, participants stressed the need for indigenous children to maintain their own identity, including culture and language. Участники подчеркнули необходимость того, чтобы дети из числа коренных народов сохраняли свою собственную самобытность, включая культуру и язык.
The members of the majority ethnic group living in these regions learn the language of the minority in school. Проживающие в этих районах представители этнического большинства изучают в школе язык меньшинства.
Reports submitted by States whose official language is not one of the official languages of the United Nations will be edited by the Secretariat. Доклады государств, в которых официальный язык не является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций, будут редактироваться Секретариатом.
Several other decisions give no effect to standard terms when they are not translated into the language of the other party. В некоторых других решениях стандартным условиям не придается сила, если они не переведены на язык другой стороны.
The language of instruction in Azerbaijani educational establishments is Azerbaijani. В образовательных учреждениях Азербайджанской Республики языком обучения является азербайджанский язык.
Consequently, and for practical reasons, Vietnamese invariably was taught as a first language in many provinces. По этой и по другим практическим причинам вьетнамский язык по-прежнему преподается в качестве основного языка во многих провинциях.
11.2.Who made translation of these c/o: Swedish is the other official language in Finland, hence Swedish comments did not need to be translated. 11.2 Кто выполнил перевод этих з/в: шведский язык является вторым официальным языком Финляндии, поэтому замечания Швеции не нуждались в переводе.
Inuktitut, along with English and French, is a working language of the Nunavut government. Наряду с английским и французским языками еще одним рабочим языком правительства территории Нунавут является язык инуктикут.
The official language of Uzbekistan is Uzbek, which belongs to the Turkic group of languages. Государственным языком Республики Узбекистан является узбекский язык, относящийся к группе тюркских языков.
However, English is widely understood, in particular in Bangkok, where it is almost the major commercial language. Вместе с тем широко распространен английский язык, особенно в Бангкоке, где он является почти основным деловым языком.
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the other official language of the State party. Комитет также предлагает перевести доклад и заключительные замечания на второй официальный язык государства-участника.
At UNIDO, despite several resolutions, one language was becoming ever more dominant. В ЮНИДО же, несмотря на ряд резолюций, все больше начинает преобладать один язык.
Oman emphasized the importance of the right to enjoy one's culture, language and religion. Оман подчеркнул важность права на свою культуру, язык и религию.
On request of the customer of the equipment the manufacturer has to provide a translation into a national language. По просьбе потребителя оборудования изготовитель обязан предоставить перевод на язык данной страны.
Mass media outlets shall use the State language in the territory of the Republic of Azerbaijan. Средства массовой информации обязаны использовать государственный язык на территории Азербайджанской Республики.
As for the quality of education, the Ten-Year Plan seeks to overcome deficiencies in the Spanish language and mathematics curricula. Что касается качества обучения, то в Десятилетнем плане содержатся предложения по преодолению недостатков по таким дисциплинам, как испанский язык и математика.
Educational material was provided to 35,000 children of several nationalities, translated into Albanian, Serbian and Roma language. Просветительские материалы, переведенные на албанский и сербский языки и язык рома были распространены среди 35000 детей разных национальностей.
We will speak the lovely language that is English in order to progress with our work. Чтобы продвинуть нашу работу, мы будем говорить по-английски - это красивый язык.
The measures for supporting foreign languages may not impair the Estonian language. Эти меры по поддержке иностранных языков не должны ущемлять эстонский язык.
These centres provide education services to all those who wish to study the State language or to improve their knowledge of Kazakh. Указанные центры оказывают образовательные услуги всем желающим изучить государственный язык либо повысить уровень владения казахским языком.