Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
Accordingly, the allegation that the Bulgarian language has never been studied at universities in the Federal Republic of Yugoslavia is untrue. Следовательно, заявление о том, что болгарский язык никогда не изучался в университетах Союзной Республики Югославии, не соответствует действительности.
In December 1989 the Republic of Moldova had adopted a languages act which accorded all minorities the right to use their own language. В декабре 1989 года Республика Молдова приняла закон об использовании языков, в котором за всеми меньшинствами признается право использовать свой язык.
In Kosovo and Metohija, the Albanian language is also used alongside Serbian. В Косово и Метохии наряду с сербским также используется албанский язык.
The most important are a unique written language, and 5,000 years of distinct history. Наиболее важными из этих особенностей являются уникальный письменный язык и неповторимая 5000-летняя история.
The language of love is the Bug's native tongue. Язык любви - родной язык Бага.
I've nearly grasped its sacred language - the ultimate source of human life itself. Я почти разобрал этот священный язык - основной источник всей человеческой жизни.
We'll have to try and communicate with it, learn its language. Мы должны постараться наладить контакт с ними, изучить их язык.
There's just some language I'm not comfortable with. Мне просто не нравится такой язык.
Joe, German is your first language. Джо, немецкий ваш первый язык.
Well, music is a non-verbal language. Ну, музыка - это невербальный язык.
It seems to be some form of primitive language. Это похоже на какой-то примитивный язык.
Your boss's body language isn't matching his words. Язык тела твоего босса не соответствует словам.
She's about language acquisition, not gender. Она символизирует язык, а не пол.
Texts of ratified international instruments are published in the official gazette Narodne Novine in the original language and in Croatian translation. Тексты ратифицированных международных договоров публикуются в официальном издании "Народне Новине" на языке оригинала и в переводе на хорватский язык.
These people subsequently learn Spanish at school, since the education system is based predominantly on that language. Испанский же язык они изучают в школах, поскольку в системе образования основным языком является именно он.
No, that's not a human language. Нет, это не человеческий язык.
They share the same language and traditions. У них один язык и схожие традиции.
It's words like "awesome" that have ruined a glorious language. Такие слова, как "классный", испортили великий язык.
But... one language makes sense, one doesn't. Но... один язык логичен, а другой - нет.
I'm not particularly good reading expressions facials, body language... Я не особенно хорошо понимаю выражение лица, язык тела...
Vysun' language see, see here, katerina. Высунь язык. Смотри, смотри сюда, Катерина.
Are you saying this proves there existed a language that predates all hieroglyphics? Ты говоришь, что это доказывает, что существовал язык, который предшествует всем иероглифам?
I mean, we need a common language. Я имею в виду, что нам нужно найти общий язык.
The Hungarian language and alphabet are used in 31 municipalities in Vojvodina. Венгерский язык и алфавит используются в 31 районе Воеводины.
They should be encouraged to learn the Estonian language and to apply for Estonian citizenship. Их следует поощрять изучать эстонский язык и стремиться к эстонскому гражданству.