Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
It is a form of private mystical cant (see also language of angels). Этот язык является одной из форм частного мистического языка (см. также язык ангелов).
In 2011 the Regional Council officially requested to the Italian Parliament to protect Venetian as a minority language under Italian law. В 2011 года Региональный совет официально обратился к итальянскому парламенту с просьбой защитить специальным законом венецианский язык как язык национального меньшинства.
To learn the language, she spends time with Harold's manipulative, hen-pecking wife Edna (Claire Trevor), who speaks Italian. Чтобы выучить английский язык, она проводит время с манипулятивной женой Гарольда Эдной (Клер Тревор), которая говорит на итальянском.
In the Marianas, the Spanish language was retained until the Pacific War, but is no longer spoken there by any significant number of people. На Марианских островах испанский язык сохранялся до Второй мировой войны, но на нём больше не разговаривает какое-либо значительное число людей.
We ask you to pay special attention to the language you use, as well as to avoid using capital letters. Просьба обращать особое внимание на язык, который вы используете при общении, а также избегать использования заглавных букв.
Our shared history and shared roots, our culture and its spiritual sources of our fundamental values and language have always united us. Наша общая история и общие корни, наша культура и её духовные истоки, наши фундаментальные ценности и язык объединили нас навсегда.
With time, the English language regained prestige, and in 1362 it replaced French and Latin in Parliament and courts of law. Со временем, английский язык восстановил престиж, и в 1362 заменил французский и латынь в парламенте и в судах.
Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Лучший способ выучить английский, как и любой язык, - это жить среди носителей языка и разговаривать с ними.
The language incorporated ideas from PL/I, ALGOL and XPL, and had an integrated macro processor. Язык заимствовал идеи из PL/I, ALGOL, XPL и имел интегрированный макропроцессор.
Nonetheless, French institutions, including the Napoleonic Code of law, were maintained, and the French language was still more widely used than English. Тем не менее, французские институты, в том числе Наполеоновский свод законов, сохранялись, а французский язык все ещё использовался населением больше, чем английский.
You can help me to translate Rapid Environment Editor to any language or improve any translation, including English. Вы можете помочь мне перевести программу Rapid Environment Editor на любой язык или поправить любой из текущих переводов.
Then he makes up his own little language, and it's annoying. Потом изобретает свой язык - он не одну тебя им достал, кстати.
On the official agenda presented by Keith were mostly daily proceedings, but Russians also assured to nominate only local officials and improve usage of the Finnish language in the domestic administration. На официальной повестке дня, представленной Джеймсом Кейтом, были в основном текущие дела, но также удалось добиться, чтобы россияне выдвигали на посты в Финляндии только местных чиновников и чтобы в местной администрации использовался финский язык.
The first towns, called burghs, appeared in the same era, and as they spread, so did the Middle English language. В эту же эпоху появились первые города, названные бургами, и в то время, как они распространялись, распространялся также и среднеанглийский язык.
Know of a better video, or one translated into your language? Вам известно о наличии более наглядного ролика или о переведенной на ваш язык версии?
Flemish schools in Brussels and some municipalities near the language border, must offer French lessons starting from the first or the second year. Во фламандских школах в Брюсселе, и некоторых муниципалитетах рядом с бельгийской языковой границей, французский язык начинают преподавать с первого или второго года.
According to Laval University, because of civil wars that rocked the country, French became a "haven language" for various armed factions. Согласно Университету Лаваля, из-за гражданских войн, потрясших страну, французский язык стал "языком-убежищем" для различных вооружённых группировок.
You can change it by selecting Tools | Program settings... menu item -> General page -> Interface language. Изменить его можно, выбрав пункт меню Сервис | Настройки программы... -> Вкладка Общие -> Язык интерфейса (Tools | Program settings... -> Вкладка General -> Interface language).
Refer to PhoA internationalization chapter to learn how to translate your PhoA installation using language files. Чтобы узнать подробнее, как сменить язык в PhoA, используя языковые файлы, прочитайте главу Поддержка языков в PhoA.
However, in 2000, there were 42% who understood Romansh even if it was not their first language. Тем не менее, в 2000 году 42 % населения заявили, что понимают романшский язык, хотя он для них и не является родным.
The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare.
Complex sed constructs are possible, allowing it to serve as a simple, but highly specialised, programming language. Комплексные конструкции sed возможны до такой степени, что он может быть представлен как высоко специализированный, хотя и простой, язык программирования.
An influential technique for deriving compiled code from interpretation was pioneered by Mitchell in 1970, which he implemented for the experimental language LC². Важный метод получения скомпилированного кода был предложен Митчелом в 1970 году, когда он реализовал экспериментальный язык LC2.
By 1880, he had completed a French language translation of the Tibetan version of the Udanavarga, which was published in 1881. К 1880 году он завершает перевод на французский язык тибетской версии «Уданаварги», который был опубликован в 1881 году.
The key position of Denmark as the focal point of the whole area meant that the language was often simply called 'Danish' (dǫnsk tunga). Ключевое положении Дании как главной управляющей точки всей Скандинавии привело к тому, что язык часто назывался «датским» (dǫnsk tunga).