| Like a pet name, like they have some secret language that I don't speak. | Как имя для домашнего животного, как будто бы у них есть секретный язык, на котором я не говорю. |
| Bilingual, alpha-numeric language with symbolic interface. | Билингвальный, буквенно-цифровой язык с символическим интерфейсом. |
| Miranda, mind your language and help with the bags. | Миранда, придержите язык и помогите с багажом. |
| Their language is severe, sometimes daunting... but clear. | Язык суровый, порой нудный, но ясный. |
| Bitchiness is the only language cheerleaders understand. | Стервозность это единственный язык, который понимают чирлидершы. |
| I'd guess it's a language so unlike ours that the universal translator can't interpret it. | Полагаю, их язык столь далек от нашего, что универсальный переводчик не может его перевести. |
| You need somebody who understands their language. | Вам нужен кто-то, кто понимает их язык. |
| And they send English-speaking people like me all over the world to teach our language. | И они посылают англо-говорящих людей, таких как я по всему миру учить наш язык. |
| Animals have a universal language - like esperanto. | У животных универсальный язык... как эсперанто. |
| New ideas require a new language. | Однако для новых идей нужен новый язык. |
| I'm teaching English as a second language at the community college until 6:00. | Я преподаю английский, как второй язык, в местном колледже до 6 часов. |
| Remember, today's young people have a language all their own. | Помните, что сейчас молодые люди используют свой язык. |
| This language of yours is very strange. | Этот язык у тебя звучит странно. |
| Jack, this is a true universal language. | Джек, это настоящий язык Вселенной. |
| He taught me Italian, which is the language of love. | Он учил меня итальянскому, а это ведь язык любви. |
| I need somebody that knows the language and that they trust. | Мне нужен кто-то, кто знает язык, и кому они доверяют. |
| We're developing a new language over there. | Наш язык немного отличается от здешнего. |
| Also, I'm sorry that I have to teach this wretched language. | Кроме того, я жалею, что приходится преподавать этот проклятый язык. |
| That's why I'm studying this language too. | Вот почему я изучаю и этот язык. |
| This time we must kill him no matter what language he speaks. | Мы должны убить его, независимо от того, какой язык он знает. |
| They've got their language in Ireland. | У них в Ирландии даже свой язык. |
| 'Cause I know they've got their own language in Wales. | Я знал что в Уэльсе есть свой язык. |
| She created this vampire language for the book series. | Она придумала язык вампиров для этой книжной серии. |
| I bear the obedient language like a cloud. | Я несу покорный язык как облако. |
| They say our language... arbitrarily divides up things in reality. | Говорят, что наш язык произвольно отделяет объекты от реальности. |