Like a pet name, like they have some secret language that I don't speak. |
Как имя для домашнего животного, как будто бы у них есть секретный язык, на котором я не говорю. |
Bilingual, alpha-numeric language with symbolic interface. |
Билингвальный, буквенно-цифровой язык с символическим интерфейсом. |
Miranda, mind your language and help with the bags. |
Миранда, придержите язык и помогите с багажом. |
Their language is severe, sometimes daunting... but clear. |
Язык суровый, порой нудный, но ясный. |
Bitchiness is the only language cheerleaders understand. |
Стервозность это единственный язык, который понимают чирлидершы. |
I'd guess it's a language so unlike ours that the universal translator can't interpret it. |
Полагаю, их язык столь далек от нашего, что универсальный переводчик не может его перевести. |
You need somebody who understands their language. |
Вам нужен кто-то, кто понимает их язык. |
And they send English-speaking people like me all over the world to teach our language. |
И они посылают англо-говорящих людей, таких как я по всему миру учить наш язык. |
Animals have a universal language - like esperanto. |
У животных универсальный язык... как эсперанто. |
New ideas require a new language. |
Однако для новых идей нужен новый язык. |
I'm teaching English as a second language at the community college until 6:00. |
Я преподаю английский, как второй язык, в местном колледже до 6 часов. |
Remember, today's young people have a language all their own. |
Помните, что сейчас молодые люди используют свой язык. |
This language of yours is very strange. |
Этот язык у тебя звучит странно. |
Jack, this is a true universal language. |
Джек, это настоящий язык Вселенной. |
He taught me Italian, which is the language of love. |
Он учил меня итальянскому, а это ведь язык любви. |
I need somebody that knows the language and that they trust. |
Мне нужен кто-то, кто знает язык, и кому они доверяют. |
We're developing a new language over there. |
Наш язык немного отличается от здешнего. |
Also, I'm sorry that I have to teach this wretched language. |
Кроме того, я жалею, что приходится преподавать этот проклятый язык. |
That's why I'm studying this language too. |
Вот почему я изучаю и этот язык. |
This time we must kill him no matter what language he speaks. |
Мы должны убить его, независимо от того, какой язык он знает. |
They've got their language in Ireland. |
У них в Ирландии даже свой язык. |
'Cause I know they've got their own language in Wales. |
Я знал что в Уэльсе есть свой язык. |
She created this vampire language for the book series. |
Она придумала язык вампиров для этой книжной серии. |
I bear the obedient language like a cloud. |
Я несу покорный язык как облако. |
They say our language... arbitrarily divides up things in reality. |
Говорят, что наш язык произвольно отделяет объекты от реальности. |