Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
translation of decisions of the European Court of Human Rights to Azerbaijani language and its dissemination among relevant authorities; перевод на азербайджанский язык и распространение среди соответствующих структур решений Европейского суда по правам человека;
The Romani language and culture was introduced as an optional subject at the Faculty of Philology in Skopje for the first time in the 2010/11 school year. Впервые язык и культура рома стали преподаваться в качестве факультативного предмета в 2010/11 учебном году на филологическом факультете в Скопье.
National origin, descent, skin colour and language are defined in the text of the statute as being part of ethnicity as a ground of discrimination. В тексте этого Закона устанавливается, что национальное и родовое происхождение, цвет кожи и язык являются составными частями этнических характеристик и в этой связи могут использоваться в качестве оснований для дискриминации.
The language had been taught as an elective in primary school since 1996, but its use was in decline for various reasons. С 1996 года берберский язык преподается в начальной школе на факультативной основе, по ряду причин эта деятельность приходит в упадок.
The Chairperson asked whether the Slovak Roma language existed in written form and, if so, whether it was taught in schools. Председатель спрашивает, существует ли в письменной форме язык словацких рома и, если да, преподают ли его в школах.
Chinese language tuition was inadequate in those schools and the failure of pupils of ethnic minorities to learn it properly constituted a hindrance to entry into civil service jobs or tertiary education. Обучение китайскому языку в этих школах представляется неадекватным, а невозможность учащихся из числа этнических меньшинств выучить язык надлежащим образом становится препятствием для поступления на гражданскую службу или получения высшего образования.
It defined Romansh and Italian as regional or minority languages within the meaning of the Charter and recognized Yenish as a non-territorial language. Она определила ретороманский и итальянский языки в качестве региональных языков или языков меньшинств в соответствии с Хартией, а енишский язык признан языком без территориальной привязки.
It also recognizes Yenish as the language of a non-territorial minority within the meaning of the European Charter for Regional or Minority Languages. Она также признает язык енишей в качестве языка нетерриториального меньшинства по смыслу Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.
The publication contains 32 photographs of 32 different girls, and texts in each girl's language with translations into Spanish. Издание включает 32 фотографии 32 разных девушек, под каждой фотографией имеется текст на родном языке этой девушки и его перевод на испанский язык.
Mr. Djehlane (Algeria) said that Amazigh was a national language and was taught in many schools as a separate subject. Г-н Джехлан (Алжир) говорит, что берберский язык является национальным языком и преподается во многих школах в качестве отдельной дисциплины.
While acknowledging the complex ethnic mix of that society, she was concerned at reports that colour, creed and language continued to divide the population. Признавая сложный этнический состав этого общества, оратор в то же время высказывает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что цвет кожи, вероисповедание и язык по-прежнему являются признаками, по которым делится население.
(a) The right to learn and use one's own language and cultural heritage а) Право изучать и использовать свой собственный язык и культурное наследие
? Feeling is the language of the soul. "Чувства - это язык души".
So he sends his postcard to the Japanese post office... which translates the postcard into a universal post office language. Поэтому он посылает открытку на почту, где она переводится в универсальный почтовый язык.
Music is the best language there is. Музыка - лучший язык из всех!
My body language is "I'm driving." Мой язык тела говорит "Я за рулем"
Chinese is a beautiful language, but sometimes I feel like I'm not doing it justice. Китайский - красивый язык, но иногда мне кажется, что я не до конца овладела им.
Body language and eye contact, okay? Язык тела и контакт глаз, хорошо?
Yes, it's a language you, too, are familiar with. Да, это язык, который знаком и тебе.
To try to avoid any misunderstandings in Brazil like we had the last time, I'm learning the language. Чтобы у нас не возникло никаких недоразумений в Бразилии как в прошлый раз, я решила выучить их язык.
Once your language is turned bryaknut? Как только ваш язык повернулся такое брякнуть?
That a language you know, Edmund? Ты знаешь этот язык, Эдмунд?
The English language cannot fully capture the depth and complexity of my thoughts, so I'm incorporating emoji into my speech to better express myself. Английский язык не может полностью передать глубину и сложность моих мыслей, так что я использую в речи знаки эмодзи, чтобы лучше выразить себя.
Her body language is very protective, very concealing. Язык её тела очень защитный, очень скрытный.
For it is the language used in the country we are traveling to Поскольку это язык, используемый в стране, куда мы направляемся.