As is his language, Captain. |
Как и его язык, капитан. |
Everyone thinks they can learn our language on the plane. |
Каждый считает, что может выучить язык на борту самолёта. |
Body language shows overt affection between Veronica, Charlie, and Rose. |
Язык их тел показывает, что Вероника, Чарли и Роуз не скрывали привязанности друг к другу. |
Please note, everyone, English is her fourth language. |
И вы не забывайте, что английский - её четвёртый язык. |
I want you to start learning a new language. |
Я хочу, чтобы вы начали изучать новый язык. |
When a culture grabs your interest, you learn the language. |
Милочка, изучая культуру страны, надо учить ее язык. |
You get those kids singing in Spanish, and they'll be learning the language without even realizing it. |
Заставь этих ребят петь по-испански, и они будут учить язык, даже не подозревая об этом. |
Her tone of voice, body language. |
Ее тембр голоса, язык тела. |
But in the future I hope you'll consider using gentler language. |
Но в будущем, я надеюсь, вы будете использовать более дипломатичный язык. |
10,000 years in this country and they still don't speak the language. |
Живут в этих местах 10 тысяч лет, а язык так и не выучили. |
A perfectly groomed aristocratic boy who could play the part but didn't quite understand the language. |
Прекрасно ухоженный аристократический мальчик, который мог сыграть роль, но не совсем понимал язык. |
I'm sure language like that would really hurt Dr. Pike's feelings. |
Уверена, что такой язык заденет доктора Пайка до глубины души. |
Idioms are something of a secret To the people who know The language or the culture. |
Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру. |
They even have their own language. |
У них есть даже свой язык. |
It's in the language of the Shang dynasty, the earliest writing. |
Это язык династии Шанг древнейшее наречие и письменность. |
You have your own language and history. |
У тебя есть свой язык, своя история. |
And this next thing this next thing is about the English language. |
Итак, следующий материал и его темой будет... Английский язык. |
Forgive my language, but "poppycock." |
Прости за мой язык, но это чушь собачья. |
And then he started talking but in a language I didn't really understand. |
А потом обезьяна начала говорить, но язык я не понимала - наверное это был швейцарский. |
That's why you were sent to me, to write down this language. |
Ты послана мне, чтобы записать этот язык. |
And I think there's a dramatic and musical language in which you're not fluent. |
Но есть еще некий разговорный и музыкальный язык, которым ты владеешь не достаточно. |
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like... |
И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так... |
In any case, the legal language is clear as day. |
В любом случае, язык закона тут ясен, как день. |
The way you handled this case, body language, all of it. |
Тем, как ты себя вел в этом деле, Язык тела, все это. |
The language as alien as ever, but the sentiment clear. |
Язык может мне и чужд, но настроения очевидны. |