Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
As is his language, Captain. Как и его язык, капитан.
Everyone thinks they can learn our language on the plane. Каждый считает, что может выучить язык на борту самолёта.
Body language shows overt affection between Veronica, Charlie, and Rose. Язык их тел показывает, что Вероника, Чарли и Роуз не скрывали привязанности друг к другу.
Please note, everyone, English is her fourth language. И вы не забывайте, что английский - её четвёртый язык.
I want you to start learning a new language. Я хочу, чтобы вы начали изучать новый язык.
When a culture grabs your interest, you learn the language. Милочка, изучая культуру страны, надо учить ее язык.
You get those kids singing in Spanish, and they'll be learning the language without even realizing it. Заставь этих ребят петь по-испански, и они будут учить язык, даже не подозревая об этом.
Her tone of voice, body language. Ее тембр голоса, язык тела.
But in the future I hope you'll consider using gentler language. Но в будущем, я надеюсь, вы будете использовать более дипломатичный язык.
10,000 years in this country and they still don't speak the language. Живут в этих местах 10 тысяч лет, а язык так и не выучили.
A perfectly groomed aristocratic boy who could play the part but didn't quite understand the language. Прекрасно ухоженный аристократический мальчик, который мог сыграть роль, но не совсем понимал язык.
I'm sure language like that would really hurt Dr. Pike's feelings. Уверена, что такой язык заденет доктора Пайка до глубины души.
Idioms are something of a secret To the people who know The language or the culture. Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру.
They even have their own language. У них есть даже свой язык.
It's in the language of the Shang dynasty, the earliest writing. Это язык династии Шанг древнейшее наречие и письменность.
You have your own language and history. У тебя есть свой язык, своя история.
And this next thing this next thing is about the English language. Итак, следующий материал и его темой будет... Английский язык.
Forgive my language, but "poppycock." Прости за мой язык, но это чушь собачья.
And then he started talking but in a language I didn't really understand. А потом обезьяна начала говорить, но язык я не понимала - наверное это был швейцарский.
That's why you were sent to me, to write down this language. Ты послана мне, чтобы записать этот язык.
And I think there's a dramatic and musical language in which you're not fluent. Но есть еще некий разговорный и музыкальный язык, которым ты владеешь не достаточно.
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like... И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так...
In any case, the legal language is clear as day. В любом случае, язык закона тут ясен, как день.
The way you handled this case, body language, all of it. Тем, как ты себя вел в этом деле, Язык тела, все это.
The language as alien as ever, but the sentiment clear. Язык может мне и чужд, но настроения очевидны.