Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
You mean the English language, first spoken in England? То есть, английский язык, впервые созданный в Англии?
Simple, honest, direct language, two syllables. Простой, честный, прямой язык! Одно слово!
Take Pitt Rivers... his language is twice, no ten times more complicated than ours. Возьмем, к примеру, Питта Риверза его язык вдвое, нет, в десять раз сложнее нашего.
How can language be an obstacle to culture? Как может быть язык помехой для культуры?
One of the things we're going to be examining is body language in a group environment. Одна из вещей, которую мы будем проверять - это язык тела в группе людей.
I guess if you scanned the Earth from the outside, you'd register English as the dominant language. Я думаю если ты будешь сканировать Землю снаружи, то ты зарегестрируешь Английский, как доминантный язык.
The philosopher Ludwig Wittgenstein said that language Философ Людвиг Витгенштейн сказал, что язык
And I don't know if you realize this, but English is not my first language. И я не знаю, в курсе ли ты, но английский не мой родной язык.
Of course, most of Shakespeare's language is not as simple as Конечно, большей частью, язык Шекспира не так прост, как
For me, science is another language we use to talk about the same miracles that faith talks about. Для меня наука - другой язык, что мы используем, чтобы говорить о тех же чудесах, о которых говорит вера.
computers are as much a means of expression as language. компьютеры - такое же средство выражения эмоций, как язык.
I'm not even sure it's a proper language. Я даже не уверен, что это реально существующий язык.
And did you know the language they spoke? Ты узнала язык, на котором они говорили?
What language is this... Spanish? Это что за язык... испанский?
Slowly, slowly, steadily I'm learning-vearning a new language. Медленно - уверенно учу-кручу язык я новый.
But one thing that I do share with them is language. Но что между нами есть общего, так это язык.
What's really amazing is that with this gift of grammar, we can go beyond forming our own simple sentences and begin to be creative with language. Совершенно потрясающе то, что эта способность к грамматике позволяет нам пойти дальше, чем составление простых предложений и заниматься творчеством используя язык.
Every two years, new school, new language, new food. Каждые 2 года новая школа, новый язык, новая еда.
I think mars will have its own language, Its own currency, it's own cuisine... Я думаю, Марс будет иметь свой язык, свою валюту, свои блюда.
This was followed by the translation of the Articles of CEDAW into the Tuvaluan language which was vital for awareness and increased understanding of the Convention. За ним последовал перевод статей КЛДОЖ на тувалийский язык, что было важным для большей осведомленности населения и лучшего понимания Конвенции.
Decisions about which language to use are often influenced by limited resources for literacy and the implications of developing or translating learning materials into the languages spoken by a particular group. На принятие решений относительно того, какой язык использовать, часто влияют ограниченность ресурсов, выделяемых на цели борьбы с неграмотностью, и последствия разработки учебных материалов на тех языках, на которых говорят те или иные группы населения, или их перевода на эти языки.
Original language(s) or multi-lingual Язык(и) оригинала или многоязычная публикация
1.1 (1) In Russian the term "terminology" should be used instead of "language". 1.1 (1) В тексте на русском языке вместо слова "язык" следует использовать слово "терминология".
Based on a group of countries with the same language На основе группы стран, использующих один язык
They have the same language, culture and religion, as well as basically the same physical traits. У них один и тот же язык, культура и религия, а также в целом одни и те же физические черты происхождения.