Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
That is its official language, in addition to French, which has special status. Это наш официальный язык наряду с французским, который имеет у нас особый статус.
I therefore consider it my obligation to use Sinhala, a living language, to address the General Assembly. Поэтому я считаю своей обязанностью использовать для выступления в Генеральной Ассамблее живой сингальский язык.
Portuguese language is progressively being introduced into the school system. Португальский язык постепенно вводится в систему школьного обучения.
Portuguese is the official language of Brazil. Официальным языком в Бразилии является португальский язык.
Russian is the language of inter-ethnic communication in Kyrgyzstan and is used by a portion of the population. Русский язык является языком межнационального общения в Республике и используется частью населения.
However the United States had not renounced its prerogative to amend the Constitution and was imposing English as the language of education. Однако Соединенные Штаты не отказались от своей прерогативы изменять конституцию и навязывают английский язык в качестве языка обучения.
In conclusion, he referred to the recent attempts to impose English as the official language of the Territory. В заключение он сослался на недавние попытки навязать английский язык в качестве официального языка несамоуправляющейся территории.
As outlined above, cultural diversity is of universal value, with each culture and language contributing to our understanding of human capacity. Как отмечалось выше, культурное разнообразие является универсальной ценностью, поскольку каждая культура и каждый язык содействуют нашему пониманию возможностей человека.
The radical separatist regime prohibited Georgian as a language of instruction in the Gali region, mostly populated by Georgians. Радикально-сепаратистский режим запрещает грузинский язык в качестве языка обучения в Гальском регионе, по большей части населенном грузинами.
The Commission noted that the working language would be English. Комиссия отметила, что ее рабочим языком будет английский язык.
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish) национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
Switzerland recognises Yenish as a language that is not associated with a territory. Швейцария не признает ениш как язык, относящийся к какой-либо конкретной территории.
Basic comprehension was not difficult to acquire but the language of official documentation was harder to understand. Наработать базовые навыки понимания не так трудно, но сложнее научиться понимать язык официальных документов.
A significant part of the population had Finno-Ugric blood, while the Russian language was Slavic. Существенная часть населения является финно-угорской по своему происхождению, в то время как русский язык относится к группе славянских языков.
The Convention has been translated into the local language to facilitate its dissemination. КЛДЖ переведена на государственный язык, что облегчает ее распространение.
With regard to dissemination of the Convention, the text had been translated into the national language and some of the regional languages. Что касается распространения Конвенции, то ее текст переведен на национальный язык и некоторые региональные языки.
Also, a part of the New Testament has been translated into the Romani language. Кроме того, на этот язык была переведена часть Нового завета.
In case of misunderstandings, the German language shall be used. В случае непонимания, будет использоваться немецкий язык.
If possible, the reports should be translated into the national language of the State under review. По возможности, доклады должны быть переведены на государственный язык государства, являющегося объектом обзора.
Where a particular language is not available for a client, services are offered with the assistance of an interpreter. Когда нет специалиста, знающего язык клиента, услуги оказываются с помощью переводчика.
The Karakalpak language belongs to the Kipchak group of Turkic languages. Каракалпакский язык относится к кипчакской группе тюркских языков.
The use of Spanish, the official language of the State, is compulsory in employment relationships. Испанский язык, который является официальным языком государства, обязателен к использованию в трудовых отношениях.
The main language of education was Portuguese, and the school population numbered at least 5 million. Португальский язык является основным языком обучения, а численность учащихся в школах составляет, по крайней мере, 5 млн. человек.
A similar arrangement for translation into French has not been pursued since many offices and departments produce content in that language. Аналогичные меры для перевода на французский язык не принимаются, поскольку многие подразделения Департамента готовят материалы на этом языке.
An increase in the number of publications translated into Portuguese testifies to the increasing use of the Portuguese language at the International Labour Organization. Увеличение числа публикаций, переведенных на португальский язык, свидетельствует о расширении использования португальского языка в Международной организации труда.