| Set the language displayed by the PS3 system software. | Установите язык, отображаемый системным программным обеспечением PS3. |
| We have created a page that explains how to set up the preferred language for your browser. | Мы создали страницу, которая объясняет, как установить предпочтительный язык в вашем браузере. |
| This site can also store some of your preferences (your preferred language, for example) in cookies. | Этот сайт сохраняет некоторые ваши предпочтения (например, выбранный Вами язык) в cookies. |
| Limited copies of the Resource Pack can be ordered free-of-charge by emailing and specifying the number of copies and preferred language version. | Ограниченное число экземпляров Ресурсного пакета можно заказать бесплатно по электронной почте, указав количество экземпляров и предпочтительный язык. |
| Each of these tribes has its own language and dialects. | Каждое племя имело свой облик и язык, согласно своему назначению. |
| The Ambi programming language uses Polish notation for arithmetic operations and program construction. | Язык программирования Ambi использует польскую запись для арифметических операций и структуры программы. |
| The speakers themselves call their language Nundajɨɨyi which means "true speech", and themselves Nundajɨypappɨc. | Носители называют свой язык Nundajɨɨyi, что значит «истинная речь», а сами себя - Nundajɨypappɨc. |
| The mission call also informs the prospective missionary what language he or she will be expected to use during their mission. | Призвание на миссию информирует будущего миссионера, какой язык ему понадобится во время его миссии. |
| Although it is not known exactly how the language developed, modern Icelandic has evolved less than other Scandinavian languages. | Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки. |
| During the politically turbulent year of 1991, she studied Russian language and literature in Moscow and lived in a hostel. | Политически нестабильный 1991 год провела в Москве, изучая русский язык и литературу и проживая в хостеле. |
| In tokenizing the document, some search engines attempt to automatically identify the language of the document. | При токенизации некоторые поисковые системы пытаются автоматически определить язык документа. |
| By translating Sufi teachings into contemporary psychological language, he presented them in vernacular and hence accessible terms. | Переводя суфийские учения на современный психологический язык, он представил их в общеупотребительной и, следовательно, в доступной форме. |
| For the second time in my life, language becomes the arbiter between me and others. | Второй раз в моей жизни язык становится посредником между мной и другими. |
| This local language is now, in turn, being replaced by standard Dutch and German. | Этот местный язык теперь, в свою очередь, заменяется стандартными нидерландским и немецким. |
| July 9 - Mozart writes to his father complaining about the French language and the poor standard of singing. | 9 июля - Моцарт пишет своему отцу, жалуясь на французский язык и низкий уровень пения. |
| The language was not studied by linguists until the 1970s because of the inaccessibility of the region. | Язык не изучался лингвистами до 1970-х годов из-за недоступности региона. |
| There are several primary schools and one secondary school which use this language along with Spanish. | Есть несколько начальных школ и одна средняя школа, которые используют этот язык наряду с испанским. |
| Our cats are very cordial and sociable, they easy find common language with other cats and dogs, adults people and children. | Наши кошки очень приветливые и общительные - они замечательно находят общий язык с другими кошками и собаками, взрослыми и детьми. |
| In this role, Princess Dorrit succeeded in expanding the society's membership, while promoting Portuguese language and culture. | На этом посту княгиня Доррит смогла добиться увеличения членов общества, а также активно популяризировала португальский язык и культуру. |
| This setting can only be selected when the system language is set to use traditional Chinese characters. | Эту настройку можно выбрать, только если в качестве языка системы установлен традиционный китайский язык. |
| The Italian language is being taught in various centers around the country. | Итальянский язык преподается в нескольких центрах по всей стране. |
| Internet-based information synchronization may, for example, use the SyncML language. | Для синхронизации информации, основанной на Интернет-технологии, может, например, использоваться язык SyncML. |
| It is awarded annually to the person who the staff of the radio station think have served the French language best. | Она ежегодно присуждается автору, который по мнению сотрудников радиостанции внес наибольший вклад во французский язык. |
| The language is tonal, but its tonology is unclear. | Язык тональный, но его тонология неясна. |
| From that time, Law French lost most of its status as a spoken language. | С этого времени французский законный язык потерял статус разговорного. |