Set the language displayed by the PS3 system software. |
Установите язык, отображаемый системным программным обеспечением PS3. |
We have created a page that explains how to set up the preferred language for your browser. |
Мы создали страницу, которая объясняет, как установить предпочтительный язык в вашем браузере. |
This site can also store some of your preferences (your preferred language, for example) in cookies. |
Этот сайт сохраняет некоторые ваши предпочтения (например, выбранный Вами язык) в cookies. |
Limited copies of the Resource Pack can be ordered free-of-charge by emailing and specifying the number of copies and preferred language version. |
Ограниченное число экземпляров Ресурсного пакета можно заказать бесплатно по электронной почте, указав количество экземпляров и предпочтительный язык. |
Each of these tribes has its own language and dialects. |
Каждое племя имело свой облик и язык, согласно своему назначению. |
The Ambi programming language uses Polish notation for arithmetic operations and program construction. |
Язык программирования Ambi использует польскую запись для арифметических операций и структуры программы. |
The speakers themselves call their language Nundajɨɨyi which means "true speech", and themselves Nundajɨypappɨc. |
Носители называют свой язык Nundajɨɨyi, что значит «истинная речь», а сами себя - Nundajɨypappɨc. |
The mission call also informs the prospective missionary what language he or she will be expected to use during their mission. |
Призвание на миссию информирует будущего миссионера, какой язык ему понадобится во время его миссии. |
Although it is not known exactly how the language developed, modern Icelandic has evolved less than other Scandinavian languages. |
Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки. |
During the politically turbulent year of 1991, she studied Russian language and literature in Moscow and lived in a hostel. |
Политически нестабильный 1991 год провела в Москве, изучая русский язык и литературу и проживая в хостеле. |
In tokenizing the document, some search engines attempt to automatically identify the language of the document. |
При токенизации некоторые поисковые системы пытаются автоматически определить язык документа. |
By translating Sufi teachings into contemporary psychological language, he presented them in vernacular and hence accessible terms. |
Переводя суфийские учения на современный психологический язык, он представил их в общеупотребительной и, следовательно, в доступной форме. |
For the second time in my life, language becomes the arbiter between me and others. |
Второй раз в моей жизни язык становится посредником между мной и другими. |
This local language is now, in turn, being replaced by standard Dutch and German. |
Этот местный язык теперь, в свою очередь, заменяется стандартными нидерландским и немецким. |
July 9 - Mozart writes to his father complaining about the French language and the poor standard of singing. |
9 июля - Моцарт пишет своему отцу, жалуясь на французский язык и низкий уровень пения. |
The language was not studied by linguists until the 1970s because of the inaccessibility of the region. |
Язык не изучался лингвистами до 1970-х годов из-за недоступности региона. |
There are several primary schools and one secondary school which use this language along with Spanish. |
Есть несколько начальных школ и одна средняя школа, которые используют этот язык наряду с испанским. |
Our cats are very cordial and sociable, they easy find common language with other cats and dogs, adults people and children. |
Наши кошки очень приветливые и общительные - они замечательно находят общий язык с другими кошками и собаками, взрослыми и детьми. |
In this role, Princess Dorrit succeeded in expanding the society's membership, while promoting Portuguese language and culture. |
На этом посту княгиня Доррит смогла добиться увеличения членов общества, а также активно популяризировала португальский язык и культуру. |
This setting can only be selected when the system language is set to use traditional Chinese characters. |
Эту настройку можно выбрать, только если в качестве языка системы установлен традиционный китайский язык. |
The Italian language is being taught in various centers around the country. |
Итальянский язык преподается в нескольких центрах по всей стране. |
Internet-based information synchronization may, for example, use the SyncML language. |
Для синхронизации информации, основанной на Интернет-технологии, может, например, использоваться язык SyncML. |
It is awarded annually to the person who the staff of the radio station think have served the French language best. |
Она ежегодно присуждается автору, который по мнению сотрудников радиостанции внес наибольший вклад во французский язык. |
The language is tonal, but its tonology is unclear. |
Язык тональный, но его тонология неясна. |
From that time, Law French lost most of its status as a spoken language. |
С этого времени французский законный язык потерял статус разговорного. |