Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
Set the language displayed by the PS3 system software. Установите язык, отображаемый системным программным обеспечением PS3.
We have created a page that explains how to set up the preferred language for your browser. Мы создали страницу, которая объясняет, как установить предпочтительный язык в вашем браузере.
This site can also store some of your preferences (your preferred language, for example) in cookies. Этот сайт сохраняет некоторые ваши предпочтения (например, выбранный Вами язык) в cookies.
Limited copies of the Resource Pack can be ordered free-of-charge by emailing and specifying the number of copies and preferred language version. Ограниченное число экземпляров Ресурсного пакета можно заказать бесплатно по электронной почте, указав количество экземпляров и предпочтительный язык.
Each of these tribes has its own language and dialects. Каждое племя имело свой облик и язык, согласно своему назначению.
The Ambi programming language uses Polish notation for arithmetic operations and program construction. Язык программирования Ambi использует польскую запись для арифметических операций и структуры программы.
The speakers themselves call their language Nundajɨɨyi which means "true speech", and themselves Nundajɨypappɨc. Носители называют свой язык Nundajɨɨyi, что значит «истинная речь», а сами себя - Nundajɨypappɨc.
The mission call also informs the prospective missionary what language he or she will be expected to use during their mission. Призвание на миссию информирует будущего миссионера, какой язык ему понадобится во время его миссии.
Although it is not known exactly how the language developed, modern Icelandic has evolved less than other Scandinavian languages. Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки.
During the politically turbulent year of 1991, she studied Russian language and literature in Moscow and lived in a hostel. Политически нестабильный 1991 год провела в Москве, изучая русский язык и литературу и проживая в хостеле.
In tokenizing the document, some search engines attempt to automatically identify the language of the document. При токенизации некоторые поисковые системы пытаются автоматически определить язык документа.
By translating Sufi teachings into contemporary psychological language, he presented them in vernacular and hence accessible terms. Переводя суфийские учения на современный психологический язык, он представил их в общеупотребительной и, следовательно, в доступной форме.
For the second time in my life, language becomes the arbiter between me and others. Второй раз в моей жизни язык становится посредником между мной и другими.
This local language is now, in turn, being replaced by standard Dutch and German. Этот местный язык теперь, в свою очередь, заменяется стандартными нидерландским и немецким.
July 9 - Mozart writes to his father complaining about the French language and the poor standard of singing. 9 июля - Моцарт пишет своему отцу, жалуясь на французский язык и низкий уровень пения.
The language was not studied by linguists until the 1970s because of the inaccessibility of the region. Язык не изучался лингвистами до 1970-х годов из-за недоступности региона.
There are several primary schools and one secondary school which use this language along with Spanish. Есть несколько начальных школ и одна средняя школа, которые используют этот язык наряду с испанским.
Our cats are very cordial and sociable, they easy find common language with other cats and dogs, adults people and children. Наши кошки очень приветливые и общительные - они замечательно находят общий язык с другими кошками и собаками, взрослыми и детьми.
In this role, Princess Dorrit succeeded in expanding the society's membership, while promoting Portuguese language and culture. На этом посту княгиня Доррит смогла добиться увеличения членов общества, а также активно популяризировала португальский язык и культуру.
This setting can only be selected when the system language is set to use traditional Chinese characters. Эту настройку можно выбрать, только если в качестве языка системы установлен традиционный китайский язык.
The Italian language is being taught in various centers around the country. Итальянский язык преподается в нескольких центрах по всей стране.
Internet-based information synchronization may, for example, use the SyncML language. Для синхронизации информации, основанной на Интернет-технологии, может, например, использоваться язык SyncML.
It is awarded annually to the person who the staff of the radio station think have served the French language best. Она ежегодно присуждается автору, который по мнению сотрудников радиостанции внес наибольший вклад во французский язык.
The language is tonal, but its tonology is unclear. Язык тональный, но его тонология неясна.
From that time, Law French lost most of its status as a spoken language. С этого времени французский законный язык потерял статус разговорного.