Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
We are very proud of being the people here, this is why things have survived the, the, the language so, so much. Мы очень гордимся тем, что живём здесь, потому наш язык и выживает до сих пор.
It was the language of the Troubadours, it was spoken by Dante and sung by the minstrel Blondel in his desperate search to find his king, Richard the Lionheart... Это язык трубадуров, на нём говорил Данте, на нём пел менестрель Блондель, во время отчаянных поисков своего короля Ричарда Львиное Сердце.
Is he hopeful that the language will survive for the next 100 years? Он надеется, что язык проживёт ещё сто лет?
This is the French Academy where the 40 so-called Immortals meet regularly to rule on which words may or may not be officially included in the French language. Это Французская Академия, где так называемые "бессмертные" проводят регулярные заседания, чтобы решить, какие слова будут, включены в официальный французский язык, а какие нет.
For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English. Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского.
I think that at the end of the day there was a lot of ideology for, and the wish to, have a language for the future state. В конце концов, дело было в идеологии и желании создать свой язык для будущего государства.
So while the purity of the language may be lost, hopefully Turkana, along with all the other languages we have explored, will survive in a new and hybrid form. И хотя язык может утратить свою чистоту, надеюсь, что Туркана, как и все прочие языки с которыми мы познакомились, будет жить в новых версиях.
See, it's all in the body language, right? Смотри, это все язык тела, верно?
That you're learning a made-up language from HBO's Game of Thrones? Что ты учишь этот выдуманый язык из "Игр Престолов" по НВО?
Generally your body language is limited and stiff, the lack of direct statements, lots of "probably's and"I think's. В целом, язык вашего тела ограничен и натянут, мало конкретных утверждений, множество "наверное" и "я думаю".
Who cares if it's the language of love? Да кого волнует, что это язык любви?
And there's writing, but it's in a language Тут, что-то написано, но этот язык
So, Madantusi seemed to show that language is not a barrier; Итак, похоже, эксперимент Мадантуси доказал, что язык - это не преграда.
Well, I don't know what language that is, but I don't like your tone. Что ж, я не знаю что это за язык, но мне не нравится ваш тон.
An unique feature of FastScript is its ability to use several languages (PascalScript, C++Script, JScript and BasicScript). This allows you to write scripts using your favorite language. Уникальные возможности FastScript - возможность одновременного использования нескольких языков (в настоящее время - PascalScript, C++Script, JScript и BasicScript), вы можете писать скрипты используя ваш любимый язык программирования.
So there's a language of light in the deep ocean, and we're just beginning to understand it, Итак, в глубинах океана существует язык света, и мы только начинаем его понимать.
But take a look at the face and the body language of everybody in this fuzzy picture, and you can get a sense that they're all at play. Но обратите внимание на лицо и на язык тела каждого, кто присутствует на этой нечеткой картинке, и вы ощутите, что они все играют.
And I think the reason why is that I was able to use their language and their reality in order to transport them into another. И я думаю, причина в том, что я смогла использовать их язык и их реалии, чтоб увлечь.
I mean, it's not my problem, it's your language after all. В смысле, это не моя проблема, это, в конце концов, ваш язык.
Yet language is only a tool, a tool that we use to dig up the beauty that surrounds us, and is, we take, our only and absolute real. Но при этом язык - это только инструмент, при помощи которого мы можем уловить окружающую нас красоту, и он - единственная реальность.
You don't want folks thinking they got to learn a new language to be born again. Ты же не хочешь, чтобы люди думали, что им надо выучить новый язык, чтобы заново родиться.
Should we not begin by finding a way to understand the language? Тогда, вероятно, нам для начала нужно понять этот язык.
Yes, that's why law and religion were in Latin for centuries, but then they realised they could make English just as incomprehensible as a dead language. Вот почему право и религия столетиями использовали латынь, но затем они поняли, что могут и английский сделать столь же непонятным, как и мертвый язык.
Government wants to control information and control language because that's the way you control thought. Правительство хочет контролировать информацию и язык, потому что именно так берётся под контроль мышление!
Auh hauh hauh! What we need... is a new language - Что нам нужно так это новый язык...