Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
As of June 1997, the sentences of 136 persons on death row originated from Harris County, followed by 32 from Dallas County, 28 from Tarrant County and 27 from Bexar County. Texas Coalition to Abolish the Death Penalty, June 1997. По состоянию на июнь 1977 года смертные приговоры были вынесены в отношении 136 человек, которые являются выходцами из округа Харрис, 32 - из округа Даллас, 28 - из округа Таррант и 27 - из округа Бексар Техасская коалиция за отмену смертной казни, июнь 1997 года.
From July 2002 to June 2003, UNIDIR hosted 39 research interns and 15 research fellows from a total of 26 countries and from July 2003 to June 2004 an additional 28 from 16 countries. В период с июля 2002 года по июнь 2003 года в ЮНИДИР работали 39 стажеров-исследователей и 15 исследователей-стипендиатов из в общей сложности 26 стран, а в период с июля 2003 года по июнь 2004 года подготовку проходили еще 28 исследователей из 16 стран.
Bilateral agreements on the transfer of prisoners have also been entered into with the Republic of Guinea (June 2003), the United Republic of Tanzania (June 2003), India (October 2005) and Madagascar (July 2008). Заключены также двусторонние соглашения о передаче заключенных с Республикой Гвинея (июнь 2003 года), Объединенной Республикой Танзания (июнь 2003 года), Индией (октябрь 2005 года) и Мадагаскаром (июль 2008 года).
At UNAMID, based on sample tests carried out on trip tickets, the Board noted that 15 trip tickets from April to June 2008 and 14 fuel receipt forms from April to June 2008 had not been submitted to the Transport Section. На основе результатов выборочных проверок путевых листов Комиссия отметила, что в ЮНАМИД в Транспортную секцию не было представлено 15 путевых листов за период с апреля по июнь 2008 года и 14 квитанций о заправке транспортных средств горючим за период с апреля по июнь 2008 года.
June 1973 Took oaths as an Advocate of the Supreme Court of Sri Lanka on 22 June 1973 Июнь 1973 года 22 июня 1973 года принял присягу адвоката Верховного суда Шри-Ланки
From July 1998 to June 2000, he was the chief of the administrative office of the Ministry of Finance, and from June 2000 to September 2001, he was the chief of the national treasury department of the Ministry of Finance. С июля 1998 года по июнь 2000 года Сяо занимал пост руководителя аппарата Министерства финансов, а с июня 2000 года по сентябрь 2001 года был руководителем казначейства Министерства финансов.
Under President Abdoulaye Wade, Sall was Prime Minister of Senegal from April 2004 to June 2007 and President of the National Assembly (Senegal) from June 2007 to November 2008. При президенте Абдулае Ваде, Маки Салл был премьер-министром Сенегала с апреля 2004 по июнь 2007 года, и главой Национальной ассамблеи Сенегала с июня 2007 по ноябрь 2008 года.
Over the period from June 1992 to June 1994, the Commission's Chemical Destruction Group destroyed 30 tons of tabun, 70 tons of sarin and 600 tons of mustard agent, stored in bulk and in munitions. В период с июня 1992 года по июнь 1994 года Группа Комиссии по уничтожению химических веществ уничтожила 30 тонн табуна, 70 тонн сарина и 600 тонн иприта, хранившихся в массе или в боеприпасах.
It is noteworthy that this workshop is conducted after the 14th of June (see the Community Workshop Report June 14 > Community Workshop Report) which was completed in a participatory prioritization of areas for geo referencing and variable interest Community. Следует отметить, что этот семинар проводится после 14 июня (см. Сообщество Семинар отчет, июнь 14 > Сообщество семинара доклад) которая была завершена в участии приоритетных областей для GEO ссылок и переменная процентная ставка Сообщества.
Within its January - June seasonal climate outlook, PAGASA predicted that two to three tropical cyclones were likely to develop and/or enter the Philippine area of responsibility between January and March while two to four were predicted for the April to June period. 20 января PAGASA выпустила полугодовой прогноз, где отметила, что с января по март ожидается от одного до двух тропических циклонов, а с апреля по июнь от двух до четырёх тропических циклонов войдут в зону ответственности Филиппин.
During the period from June 1995 to June 1997, Sweden provided rehabilitation assistance to Angola, inter alia, in the following areas: repatriation of refugees, assistance to displaced persons, general humanitarian assistance, demining, road rehabilitation and demobilization of soldiers. В период с июня 1995 года по июнь 1997 года Швеция оказывала помощь на проекты восстановления в Анголе, в частности, на следующих направлениях: репатриация беженцев, помощь перемещенным лицам, общая гуманитарная помощь, разминирование, восстановление дорог и демобилизация военнослужащих.
For example, Australia confiscated A$ 3.5 million, the Bahamas more than US$ 580 million during the period from June 2002 to June 2004, Canada Can$ 27 million, Chile US$ 14 million and Sweden approximately US$ 2.6 million. Например, в Австралии было конфисковано 3,5 млн. австралийских долларов; на Багамских Островах за период с июня 2002 года по июнь 2004 года - более 580 млн. долл. США; в Канаде - 27 млн.
See the report on the application of the Occupational Safety and Health Convention 1981 covering the period from June 1995 to June 1999 and the latest report on the application of the Labour Inspection Convention 1947. В этой связи см. доклад об осуществлении Конвенции о безопасности и гигиене труда 1981 года, охватывающий период с июня 1995 года по июнь 1999 года, и последним докладом об осуществлении Конвенции об инспекции труда 1947 года.
In this document, the activities listed "Work Accomplished" took place between May 2001 and May 2002 and the "Activities to be Undertaken" will be either completed or started between June 2002 and June 2003. В настоящем документе разделы "Проделанная работа" охватывают мероприятия, имевшие место в период с мая 2001 по май 2002 года, а мероприятия, перечисленные в разделах "Планируемые мероприятия", будут либо завершены, либо начаты в период с июня 2002 по июнь 2003 года.
The main actions implemented in the areas of competence of UNESCO, from June 2001 to June 2002, were the following: Ниже приведены основные мероприятия, осуществленные в областях деятельности ЮНЕСКО в период с июня 2001 года по июнь 2002 года:
The fifth report of the Executive Director on the world drug problem covers the period June 2006 to June 2007 and presents a final assessment report covering the period 1998-2007 combined in one document. Пятый доклад Директора-исполнителя о мировой проблеме наркотиков охватывает период с июня 2006 года по июнь 2007 года и представляет собой заключительный доклад об оценке за период 1998-2007 годов, отраженной в одном документе.
The decline from June 1997 to June 1998 in the percentages of women promoted to the P-5 level (from 56.8 per cent to 35.6 per cent) and appointed at the P-5 level (from 55.6 per cent to 31.6 per cent) is of especial concern. Особую озабоченность вызывает уменьшение за период с июня 1997 года по июнь 1998 года процентных показателей женщин, повышенных в должности до уровня С-5 (с 56,8 процента до 35,6 процента), и назначенных на должности уровня С-5 (с 55,6 процента до 31,6 процента).
The Administration has sent letters to the seven Member States involved with UNFICYP prior to 15 June 1993, requesting their concurrence to write off claims payable for their participation in UNFICYP for the period from May 1982 to June 1993. Администрация направила семи участвовавшим в ВСООНК до 15 июня 1993 года государствам-членам письма с просьбой дать согласие на списание сумм, причитающихся им в связи с участием в ВСООНК в период с мая 1982 года по июнь 1993 года.
In addition, retreats with all treaty body experts, when Committees are in session in Geneva, are also being organized to brainstorm in preparation for discussions at upcoming meetings of Chairpersons (June 2011) and Inter-Committee Meetings (in January and June 2011). Кроме того, в период сессий комитетов в Женеве проводятся выездные мероприятия экспертов договорных органов с целью активизации подготовки к дискуссиям на предстоящих совещаниях Председателей (июнь 2011 года) и на Межкомитетских совещаниях (в январе и июне 2011 года).
Biennial reports of questionnaire for reporting on action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, reporting cycle June 06/ June 08 Вопросник для подготовки двухгодичных докладов, касающихся представления отчетности по планам действий и мерам, принятым Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, и охватывающий отчетный период с июня 2006 года по июнь 2008 года
The Chief of the Science and Technology Section of OAU was invited by WIPO to participate in a training course that was organized by the WIPO Academy (Geneva, June 1998). Руководитель научно-технической секции ОАЕ был приглашен ВОИС для участия в учебных курсах, организованных Академией ВОИС (Женева, июнь 1998 года).
Assessments of $908 million were issued from January to June, with the remaining assessments of $1,373 million issued to October for a total of $2,281 million. За период с января по июнь были начислены взносы в объеме 908 млн. долл.
Forty-sixth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, Vienna, June 2003 пространства в мирных целях, Вена, июнь 2003 года
In the reporting period from July 2010 to June 2011, the MONUSCO gender ratio improved from 17 to 19 per cent, which represents the achievement of the revised target for the Mission. В отчетном периоде с июля 2010 года по июнь 2011 года показатель гендерного соотношения в МООНСДРК повысился с 17 до 19 процентов, что означает достижение пересмотренного целевого показателя для Миссии.
Between December 2011 and June 2012, 10 information sessions addressing an average of 300 participants, representing civil society, students, religious associations and women's associations, were conducted. В период с декабря 2011 года по июнь 2012 года было организовано 10 информационных совещаний для порядка 300 участников, представляющих гражданское общество, студентов, религиозные и женские ассоциации.