Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
Glixoterm - non-freezing concentrates - press article - Rynek Instalacyjny - June 2005. Glixoterm - незамерзающий концентрат - статья в газете - Установочный рынок - июнь 2005.
From February 1942 to June 1946 Amanzholov was placed on active war service in the Red Army. С февраля 1942 по июнь 1946 года С. Аманжолов находился на действительной военной службе в рядах Советской Армии.
Yesterday, Crédit Agricole announced a test to run from next December to June in Caen. Вчера Crédit Agricole объявил о проведении эксперимента с декабря по июнь следующего года в Кане.
Between January 1991 and June 1998, permanent accommodation was arranged for over 1,080 street sleepers. В период с января 1991 года по июнь 1998 года постоянное жилье было выделено свыше 1080 человек без определенного места жительства.
The estimate for the delivery of the judgement remains June 2012. Вынесение решения по-прежнему запланировано на июнь 2012 года.
Annex 3 shows examples of complaints for the period 01/01/05 - June 2008. В приложении З приведены примеры жалоб, поданных за период с 1 января 2005 года по июнь 2008 года.
Northern Territory Correctional Services were able to provide a response to this question with details of the monthly daily average for June 2007. Исправительные службы Северной территории смогли ответить на этот вопрос, приведя среднесуточные данные за июнь 2007 года.
The return of the ongoing Hayabusa mission is scheduled for June 2010. Возвращение космического зонда "Хаябуса" запланировано на июнь 2010 года.
As of June 2006,135 WCO members had expressed their intention to implement the Framework. По состоянию на июнь 2006 года 135 членов ЮНВТО заявили о своем намерении применять Рамочное соглашение.
Government of Belize, 2002 Poverty Assessment Report, National Human Development Advisory Committee, June 2004. Национальный консультативный комитет по развитию людских ресурсов, июнь 2004 года.
During the period from June 2003 to June 2004, the highest growth in terms of page views was registered by the Chinese web site, which saw a 271.70 per cent increase. В период с июня 2003 года по июнь 2004 года наибольшие темпы роста количества просмотренных страниц были зарегистрированы на веб-сайте на китайском языке, где этот показатель составил 271,7 процента.
From June 2004 to June 2005, the Critical Incident Stress Management Unit provided services to 4,387 staff worldwide, 878 of whom received direct counselling in response to critical incidents. С июня 2004 года по июнь 2005 года Группа по проблеме стресса от чрезвычайных обстоятельств оказала помощь 4387 сотрудникам во всем мире, 878 из которых получили прямую консультационную помощь после того, как они столкнулись с чрезвычайными обстоятельствами.
As at July 1996,156 Member States were participating in the Facility, and funds committed amounted to $2 billion for the period from June 1994 to June 1997. По состоянию на июль 1996 года 156 государств-членов стали участниками Фонда и за период с июня 1994 по июнь 1997 года внесли средства на сумму 2 млрд. долл. США.
The number of women who were self-employed and without employees increased by 9 percent to 66,700 between the year to June 1996 and the year to June 2002. Количество женщин, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью и не имеющих наемной рабочей силы, возросло на 9 процентов, достигнув 66700 человек в период с июня 1996 по июнь 2002 года.
From June 1995 to June 1999, some 166,293 women benefited from skills training programs in 107 Productivity Skills Capability Building for Disadvantaged Women centers nationwide. За период с июня 1995 по июнь 1999 годов порядка 166293 женщин прошли курс программы привития трудовых навыков в расположенных по всей стране 107 центрах наращивания потенциала в области производственных навыков для женщин, находящихся в неблагоприятных условиях.
As of June 2012,290 participants and 56 trainers had been trained by the programme. В 2012 году (по состоянию на июнь) обучение по программе прошли 290 работников местных портов и 56 инструкторов.
As at June 2014,207 of 216 health facilities were providing such prevention. По состоянию на июнь 2014 года, профилактические меры в этой области осуществляли 207 из 216 медицинских учреждений.
These 98 facilities served 6,774 PAC clients between July 2005 and June 2006. В период с июля 2005 года по июнь 2006 года эти 98 пунктов обслужили 6774 сделавших аборт женщин.
A valorous battle between giant kites in the June sky. Соревнования позапуску большого змея, танцующего в летнем небе (июнь).
As of June 2015, the ships Chernihiv, Cherkasy and Konstantin Olshansky were not returned to Ukraine. По состоянию на июнь 2015 года корабли «Чернигов», «Черкассы» и «Константин Ольшанский» не были возвращены Украине.
Regional workshop on national implementation of the BTWC for the States parties to the Eastern Partnership, June 2011, Chisinau. Региональный практикум о национальном осуществлении Конвенции о биологическом и токсинном оружии для государств - участников «Восточного партнерства», июнь 2011 года, Кишинев.
The administration scheduled a year 2000 simulation exercise for June 1999 which would involve headquarters and selected regional and field offices. Администрация наметила на июнь 1999 года имитационное мероприятие по проверке систем на способность решения проблемы 2000 года, которым будут охвачены штаб-квартира и отдельные региональные и местные отделения.
The timing of the humanitarian round-table conference scheduled for June 1993 was, however, questioned. Однако были высказаны сомнения относительно сроков проведения совещания "за круглым столом" по гуманитарным вопросам, намеченного на июнь 1993 года.
Some 307,293 people received mine awareness training during the period from January to June 1997. В период с января по июнь 1997 года подготовкой в рамках программы информирования о минной угрозе было охвачено примерно 307293 человека.
OECD: 12th consultation meeting IWG.AGRI, June 1997, Paris ОЭСР: 12-е консультационное совещание МРГ по статистике сельского хозяйства, июнь 1997 год, Париж