As of June 2000, no Y2K-related problems had been reported. |
По состоянию на июнь 2000 года сообщений о каких-либо проблемах в контексте перекодировки дат в связи с 2000 годом не поступило. |
From January to June 2006, 22 children were reportedly killed or maimed by FARDC. |
Согласно сообщениям, за период с января по июнь 2006 года военнослужащие Вооруженных сил Демократической Республики Конго убили или покалечили 22 ребенка. |
Between January and June 2001 round log production produced 679,253 cubic metres. |
В период с января по июнь 2001 года было произведено 679253 куб. метров необработанных лесоматериалов. |
As at June 2003,174 countries - 90 per cent of Member States - were States parties. |
По состоянию на июнь 2003 года в число участников Конвенции входило 174 страны, или 90 процентов от общего числа государств-членов. |
Report on the availability of apprenticeships, OPET, June 2004. |
Данные доклада о положении на рынке учебных мест, июнь 2004 года, ФУППТ. |
M.En. in Environmental Science, Miami University, Ohio, June 1976. |
Магистр технических наук в области экологии, Майамский университет, штат Огайо, июнь 1976 года. |
June 1983: Groundwater survey at Water Green Farm for Electrical maintenance Lusaka Ltd. |
Июнь 1983 года Съемка грунтовых вод в хозяйстве "Уотер-грин" по заказу компании "Электрикл мейтенанс Лусака лтд.". |
June: Prepcom for Beijing +5 and special meeting attended by members of WMM Argentina. |
Июнь: сессия по подготовке к встрече «Пекин+5» и чрезвычайная ассамблея, за работой которой наблюдали члены Аргентинского отделения ВДМ. |
These recommendations and suggestions will be further reviewed through the Staff-Management Coordination Committee working group on performance management between September 2010 and June 2011 for incremental implementation. |
Эти рекомендации и предложения будут дополнительно проанализированы рабочей группой по вопросам управления служебной деятельностью Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом в период с сентября 2010 года по июнь 2011 года для ускоренного внедрения. |
I wish I had a less complicated name, like June. |
Как бы я хотела, чтобы были более простые имена вроде Джун (Июнь с англ.). |
As of June 2010, no juveniles remained in USF-I custody. |
По состоянию на июнь 2010 года информации о содержании несовершеннолетних под стражей войсками США в Ираке не поступало. |
The GLAC reports that 124 children used their services between September 2007 and June 2008. |
По сообщению ГЦПЩ, в период с сентября 2007 года по июнь 2008 года этими услугами воспользовались 124 ребенка. |
June 2003: Anti-corruption and good governance training, The Les Aspin Center, Washington DC. |
Июнь 2003 года: обучение в центре "Ле Аспин" по вопросам борьбы с коррупцией и эффективного управления, Вашингтон, Округ Колумбия. |
Between January and June 2012,247 incidents were recorded, affecting some 172 schools. |
В период с января по июнь 2012 года произошло 247 инцидентов, 172 из которых затронули школы. |
The Alola report conducted a total of 38 surveys during the period March - June 2004. |
В своем докладе Фонд "Алола" сообщает, что за период с марта по июнь 2004 года было проведено в общей сложности 38 обследований. |
A total of 22 crisis-prone and post-crisis countries were implementing policies that incorporated urban risk and vulnerability measures as of June 2012, up from 11 in 2011. |
По состоянию на июнь 2012 года в общей сложности 22 страны, для которых высока вероятность возникновения кризиса или которые находятся на этапе выхода из кризиса, уже начали осуществлять стратегии, учитывающие меры сокращения риска и уязвимости в городах; в 2011 году таких стран было 11. |
In the year to June 2011,172 incidents were reported to the Database. |
В течение года, по состоянию на июнь 2011 года, поступили сообщения о 172 инцидентах, которые были внесены в Базу данных. |
Table 34 of the report shows the aggregate monthly opt-out rates and voluntary contributions from April to June 2014. |
В таблице 34 доклада приводятся сводные данные о ежемесячных показателях отказа от участия в системе и добровольных взносах за период с апреля по июнь 2014 года. |
CAS coordinated more than 120 requests for financial support for eligible Parties to make their attendance possible at each session between January 2004 and June 2005. |
По линии СПК была проведена координационная работа в отношении более чем 120 запросов о предоставлении финансовой помощи имеющим на нее право Сторонам, с тем чтобы они могли участвовать в каждой из сессий, проходивших в период с января 2004 года по июнь 2005 года. |
A young woman from Burundi spoke: June, Rome |
Ассоциация организовала коллоквиум для примерно 200 участников; выступила молодая женщина из Бурунди, июнь, Рим. |
The recordings took place with some interruptions used for further song writing and arranging from December 2004 to June 2005. |
Запись проходила с некоторыми перерывами, которые были необходимы музыкантам для написания некоторых песен; в общей сложности альбом записывался с декабря 2004 по июнь 2005 года. |
Symposium for Land-locked and Transit [June] |
не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран [июнь] |
At Pulaski, of the 1,108 women prisoners as of June 1998,245 were classified as mentally ill. |
Из 1108 женщин-заключенных, содержавшихся по состоянию на июнь 1998 года в тюрьме штата в округе Пьюласки, 245 были отнесены к категории лиц, страдающих психическими расстройствами. |
From August 1998 to June 1999, 12 mine/UXO awareness teams reached an estimated 374,000 people through formal presentations, home and field visits. |
За период с августа 1998 года по июнь 1999 года 12 групп по информированию населения об опасности мин и неразорвавшихся боеприпасов осуществили целый ряд официальных демонстрационных мероприятий, визитов на дом и выездов на места, в ходе которых было охвачено 374000 человек. |
RI/UNESCO Memorandum of Understanding, June 1997; |
Меморандум о взаимопонимании между РИ и ЮНЕСКО, июнь 1997 года; |