Juridical status in prisons at June 2003 |
Правовой статус в тюрьмах по состоянию на июнь 2003 года |
United Nations television and video, September 2000 to June 2001 |
Телевидение и видеопрограммы Организации Объединенных Наций, сентябрь 2000 года - июнь 2001 года |
Micro-credit promotion agency:, June 2001 |
Агентство по поощрению микрокредита:, июнь 2001 года |
Over the period from July 2000 to June 2001, Australian authorities seized a number of illegally held small arms and light weapons. |
За период с июля 2000 года по июнь 2001 года австралийскими властями изъято определенное количество находившегося в незаконном владении стрелкового оружия и легких вооружений. |
MERCOSUR (Porte Alegre), June 2005 |
МЕРКОСУР (Порту Алегри) - июнь 2005 года |
Both reports would be issued for consideration by the Assembly at its sixty-first session, following the staff-management consultations scheduled for June 2006. |
Оба доклада будут представлены Ассамблее для рассмотрения на ее шестьдесят первой сессии после проведения консультаций между сотрудниками и руководством, запланированных на июнь 2006 года. |
38 $527 million in arrears at June 2002. |
38 Задолженность на сумму 527 млн. долл. США по состоянию на июнь 2002 года. |
1.1.5 rel 2 (June 2005) Maintenance release including more translations. |
1.1.5 rel 2 (июнь 2005) Служебный (maintenance) выпуск с добавлением множества переводов. |
By June 1999, the Army's strength had dropped to 186,000, including around 70,000 conscripts. |
По состоянию на июнь 1999 года численность армии сократилась до (186000, в том числе около (70000 призывников срочной службы. |
During the period from January to June 2010 Ukraine International Airlines continued increasing the volume of passengers, cargo and mail transportations. |
В период с января по июнь 2010 года авиакомпания «Международные Авиалинии Украины» продолжала наращивать объемы перевозок пассажиров, грузов и почты. |
Board comments on status - June 2014 |
Замечания Комиссии о положении дел с выполнением рекомендации - июнь 2014 года |
The revised Superman first appeared in Action Comics #1, June 1938. |
Первое появление Супермена состоялось в Action Comics #1, выпущенном 18 апреля 1938 года (на обложке значится дата - июнь 1938). |
From December 1919 to June 1934, Kharkiv was the capital of Soviet Ukraine. |
С марта по июнь 1919, а также с декабря 1919 года по 1934 год Харьков являлся столицей Украинской ССР. |
It was annihilated during the Battle of Okinawa from April to June, 1945. |
Эти войска были в основном уничтожены в ходе проходившей с апреля по июнь 1945 года битвы за Окинаву. |
Between May 1997 and June 1998, 2,300 poor, displaced women with dependants had secured temporary jobs. |
В период с мая 1997 года по июнь 1998 года временную работу получили 2300 бедных, перемещенных женщин, на содержании которых имеются иждивенцы. |
Considerable resources were mobilized and large-scale control operations were implemented between October 1993 and June 1994. |
В период с октября 1993 года по июнь 1994 года были мобилизованы значительные ресурсы и проведены крупномасштабные операции по борьбе с нашествием саранчи. |
NZ$ 27,000 for an ICRC drought relief programme (June 1994). |
Выделено 27000 новозеландских долларов программе МККК по оказанию помощи в связи с засухой (июнь 1994 года). |
Governing Council of UNDP, twenty-seventh session, Geneva, June 1980 |
Двадцать седьмая сессия Совета управляющих ПРООН, Женева (июнь 1980 года). |
Fourth meeting, Oaxaca, Mexico, June 1988 |
Четвертое совещание, Оахака, Мексика (июнь 1988 года). |
International Law Seminar, United Nations, Geneva, June 1990 |
Семинар международного права, Организация Объединенных Наций, Женева, июнь 1990 года |
The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Somalia for the period January- June 1995 was prepared with full UNDP involvement. |
При всестороннем участии ПРООН был подготовлен общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций в отношении Сомали на период с января по июнь 1995 года. |
A. Contributions pledged as of June 1994 |
А. Взносы, объявленные по состоянию на июнь 1994 года |
June 1991 Participant in UNITAR seminar for diplomats on multilateral negotiations of legal instruments |
Июнь 1991 года Участие в семинаре ЮНИТАР для дипломатов на тему: "Многосторонние переговоры по правовым документам" |
From April to June 1994, there had been constant cross-border refugee flows into Burundi and its internally displaced population stood at 700,000. |
С апреля по июнь 1994 года наблюдались постоянные трансграничные потоки беженцев в Бурунди, а численность внутренне перемещенного населения в Бурунди составляла 700000 человек. |
Persons presumed responsible May June July Total |
в нарушении прав человека Май Июнь Июль Итого |