Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
As of June 2009, some 117,000 people remain internally displaced within the country. По состоянию на июнь 2009 года, внутренне перемещенными лицами в стране оставались 117000 человек.
By June 2009, the ICRC had conducted 27 visits to Bhutan. По состоянию на июнь 2009 года МККК было совершено 27 поездок в Бутан.
The present report is submitted in accordance with the mandate thus given to OHCHR and covers the period September 2008 to June 2009. Настоящий доклад представляется согласно соответствующему поручению УВКПЧ и охватывает период с сентября 2008 года по июнь 2009 года.
Okay, you want June '97. Ок, ты хочешь Июнь 97.
June of '09, on their way to Bermuda. Июнь 2009, по пути на Бермуды.
Go to June I want to see my birthday month. Перелистни на июнь, хочу посмотреть на месяц моего рождения.
June '96, dad was in Beijing. Июнь 96-го, папа был в Пекине.
Last you drove it, it was June. В последний раз когда ты ее водила, был Июнь.
Between July 2009 and June 2012 the Dispute Tribunal has held six plenary meetings. В период с июля 2009 года по июнь 2012 года Трибунал по спорам провел шесть пленарных заседаний.
On 28 September 2013, the Independent Joint Anti-Corruption Monitoring and Evaluation Committee released its fourth six-month report, covering January to June 2013. 28 сентября 2013 года Независимый объединенный антикоррупционный комитет по контролю и оценке опубликовал свой четвертый шестимесячный доклад за период с января по июнь 2013 года.
As of June 2014 an amount of $1.6 million had been pledged by donors. По состоянию на июнь 2014 года доноры обещали выделить сумму в размере 1,6 млн. долл. США.
As of June 2014, the total number of Member States visited since 2005 was 92. По состоянию на июнь 2014 года общее число государств-членов, в которые были совершены поездки начиная с 2005 года, составило 92.
Specifically, from July 2013 to June 2014, it organized two national-level workshops for educators, in Morocco and Egypt. В частности, в период с июля 2013 года по июнь 2014 года Альянс организовал в Марокко и Египте два семинара-практикума национального уровня для преподавателей.
First Michael Kirby Lecture, Canberra, June 2008 Первые чтения Майкла Кирби, Канберра, июнь 2008 года
Between April and June, UNAMID conducted eight workshops on strengthening traditional conflict resolution mechanisms for 320 participants in all Darfur states. В период с апреля по июнь ЮНАМИД провела восемь практикумов по теме «Укрепление традиционных механизмов разрешения конфликтов» для 320 представителей во всех штатах Дарфура.
The UNFCC balance stood at US$ 16.6 million as at June 2013. По состоянию на июнь 2013 года остаток на счету РКИКООН равнялся 16,6 млн. долл. США.
Prison population as of June 2013: Данные о заключенных по состоянию на июнь 2013 года:
Such acts accounted for merely 0.1 per cent of administrative offences prosecuted between January and June 2011. Подобные действия представляют собой лишь 0,1% случаев административных правонарушений, по которым было возбуждено судебное преследование с января по июнь 2011 года.
From January to June 2013, the Office recorded approximately 500 conflict-related deaths С января по июнь 2013 года Управление зарегистрировало приблизительно 500 смертей, связанных с конфликтами.
Recent projection for July 2008 to June 2009 suggested that 40 of 75 districts would be food deficient. По данным недавних прогнозов на период с июля 2008 года по июнь 2009 года, 40 из 75 районов будут испытывать нехватку продовольствия.
Between 2003 and June 2010, 6 training workshops on domestic violence were conducted. С 2003 года по июнь 2010 года было проведено шесть учеб по вопросам насилия в семье.
As of June 2013,128 countries and basin organizations have signed the pact, demonstrating increasing commitment to basin management and IWRM. По состоянию на июнь 2013 года пакт был подписан 128 странами и бассейновыми организациями, что демонстрирует растущую приверженность идее управления на уровне бассейнов и осуществлению КУВР.
June 2013 (CRC, OP-CRC-AC and OP-CRC-SC) Июнь 2013 года (КПР, ФП-КПР-ВК и ФП-КПР-ТД)
Ambassador (merit), June 2009 Посол (с учетом заслуг), июнь 2009 года
The violence has led to an increase in internally displaced persons, who numbered approximately 365,000 as at June 2013. Эти акты насилия приводят к росту числа внутренне перемещенных лиц, которое по состоянию на июнь 2013 года составляло приблизительно 365000 человек.