According to judicial police, 4,500 complaints of violence and harassment against women were received between January and June 2008. The actual number was believed to be much higher. |
По данным судебной полиции, с января по июнь 2008 года поступило 4500 заявлений о насилии и домогательствах в отношении женщин, хотя реальные цифры могут оказаться значительно выше. |
The printed version consists of 20 volumes with 172,000 articles; the Internet version comprises 260,000 articles (as of June 2005). |
Печатная версия состоит из 20 томов, содержащих 172000 статей, интернет-версия существенно больше, она содержит 260000 статей (на июнь 2005 года). |
The war and the subsequent systematic ethnic cleansing produced about 200,000-250,000 of IDPs that fled to various Georgian regions, mostly in Samegrelo (Mingrelia) (112,208; UNHCR, June 2000). |
Последствиями этнических чисток стали от 200 до 250 тысяч беженцев и перемещённых лиц, уехавших в Грузию (в основном в Самегрело, 112208 человек по данным UNHCR на июнь 2000 года). |
It ran for a single 26-episode season on Hub Network from October 2013 until June 2014. |
Он состоял из 26 эпизодов и транслировался по Hub Network с октября 2013 года по июнь 2014 года. |
From July 2015 to June 2016 the four-time Sambo world champion fought in 4 matches, winning early victories over Adam Maciejewski (Poland), Geronimo dos Santos (Brazil), Josh Copeland (USA) and Peter Graham (Australia). |
С июля 2015 года по июнь 2016-го четырехкратный чемпион мира по самбо провел 4 поединка, в которых одержал досрочные победы над Адамом Мациевским (Польша), Джеронимо дос Сантосом Мондрагоном (Бразилия), Джошем Коуплендом (США) и Питером Грэхемом (Австралия). |
Goddard's team was therefore left on its own and from September 1938 to June 1940 designed and tested the small turbopumps and gas generators to operate the turbines. |
Поскольку в то время промышленные образцы насосов подобного плана отсутствовали, команда Годдарда с сентября 1938 года по июнь 1940 года разрабатывала и испытывала миниатюрные турбонасосы и газогенераторы для работы турбин. |
By June 1945, the total production of the SU-76 reached 14,292 - approximately 60% of the total volume of all self-propelled guns produced during the war. |
Суммарный выпуск всех модификаций СУ-76 по июнь 1945 года составил 14292 машины - примерно 60% от объема выпуска всех САУ за годы войны. |
Hitachi Industries Co., Ltd. developed and commercialized a low temperature absorption chiller which provides -5ºC chilled water by adopting a water/lithium bromide system without using ammonia for the first time in the world (June 2000). |
Hitachi Industries Co., Ltd. разработала и начала продажи низкотемпературного абсорбционного холодильника, который обеспечивает температуру охлаждения воды до -5ºC, первой в мире использовав водный раствор бромистого лития без применения аммиака (Июнь 2000). |
Saint Camber (1978) June 905 - January 907: The struggles of Camber MacRorie to protect the throne of Cinhil Haldane. |
Святой Камбер (1978): Июнь 905 - январь 907: Камбер Мак-Рори борется за укрепление трона короля Синхила I Халдейна. |
The series of presidential primary elections and caucuses took place between February and June 2016, staggered among the 50 states, the District of Columbia and U.S. territories. |
В ходе этой избирательной кампании праймериз и кокусы двух основных партий проходили с февраля по июнь 2016 года во всех 50 штатах, столичном округе Колумбия и 6 территориях. |
Hampel Fine Art Auctions holds 28 auctions four times a year (March, June, September, December). |
Аукционный дом Хампель проводит около 28 аукционов в год, в месяцах март, июнь, сентябрь и декабрь. |
Elric first appeared in print in Moorcock's novella "The Dreaming City" (Science Fantasy No. 47, June 1961). |
Элрик впервые появился в новелле Муркока «Спящий город» (англ. The Dreaming City, журнал Science Fantasy (англ.) Nº47, июнь 1961 года). |
As of June 2010, about 65 million tweets were posted each day, equaling about 750 tweets sent each second, according to Twitter. |
По состоянию на июнь 2010 года отправлялось около 65 миллионов твитов каждый день, что эквивалентно около 750 твитам в секунду. |
There have been also successful tests using P-series fuels with E85 flex fuel vehicles, but as of June 2008, this fuel is not yet available to the general public. |
Там также успешно прошли испытания с применением серии «Р» топлива E85, но по состоянию на июнь 2008 года, это топливо не было доступно для широкой общественности. |
More than 189 killings of civilians were attributed to guerrilla groups in the 12-month period to June 2008, compared to 214 in the previous 12-month period. |
В период с июня 2007 по июнь 2008 года повстанческие формирования, предположительно, совершили свыше 166 убийств мирных жителей по сравнению с 214 за предшествующие 12 месяцев. |
The creation of a second Cube was shown in Super-Villain Team-Up #16-17 (May 1979, June 1980) but this Cube was initially powerless and did not gain any reality-altering ability until years after its creation. |
Создание второго куба было показано в Super-Villain Team-Up 16-17 (май 1979, июнь 1980), но этот куб был первоначально бессилен и не получал никаких способностей к изменению реальности до тех пор, пока не появились годы после его создания. |
The first campaign of the AFEM was the Cuban Missile Crisis and the award was issued for military service between October 1962 and June 1963. |
Первые награждения происходили во время Карибского кризиса и награда выдавалась за военную службу в период с октября 1962 года по июнь 1963 года. |
From 2000 to June 2003, Wimbledon F.C. used a Womble named "Wandle" as a club mascot, named after the local River Wandle. |
С 2000 по июнь 2003 г. официальным талисманом футбольного клуба «Уимблдон» был уомбл Уондл, получивший имя по названию местной речушки. |
Fox's earliest stories for DC Comics featured Speed Saunders with art by Creig Flessel and later Fred Guardineer beginning at least with Detective Comics #4 (June 1937). |
Наиболее ранние истории представляют собой работы над персонажем Спида Сондерса с артами Крэйга Флесселя, а позднее Фрэда Гардинера, появившиеся в выпуске Detective Comics #4 (июнь 1937). |
She then underwent repairs between May 1822 and June 1823, and was fitted for a guardship at Portsmouth again. |
Затем в с мая 1822 года по июнь 1823 года он прошел ремонт и как сторожевой корабль в Портсмуте вновь вступил в строй. |
Lectured on "Principles of international law and the law of the sea" at the meeting organized by the Society of Bahrain Lawyers, Bahrain, June 1980. |
Выступил с лекцией на тему "Принципы международного права и морское право" на совещании, организованном Обществом бахрейнских юристов, Бахрейн, июнь 1980 года. |
The former Government has alleged that, in Kigali prefecture, RPF elements massacred 102 Hutus in the communes of Rutongo, Shorgi, Mutwa and Rwerere from April to June 1994. |
Прежнее правительство утверждает, что в префектуре Кигали члены ПФР за период с апреля по июнь 1994 года убили 102 хуту в общинах Рутонго, Шоржи, Мутва и Рверере. |
Sweden: Shared Power/Responsibility, National Report by the Government of Sweden for the Fourth World Conference on Women in Beijing 1995, Ministry of Health and Social Affairs (June 1994). |
Швеция: "Совместное пользование правами и совместное выполнение обязанностей", национальный доклад правительства Швеции в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин, Пекин, 1995 год, министерство здравоохранения и социального обеспечения (июнь 1994 года). |
The reported expenditure also includes the payment of $84,600 for outstanding charges in respect of the prior period from August 1994 to June 1995. |
Учтенные расходы включают также погашение задолженности в размере 84600 долл. США по оплате услуг за предыдущий период с августа 1994 года по июнь 1995 года. |
Another example brought to his attention concerns the failed attempt of the popular literary journal, "Sa-pay Gya-neh," to dedicate its June 1995 issue to the Myanmar poet and NLD elected member, Min Thu Wun. |
Другой пример, доведенный до сведения Специального докладчика, касался неудачной попытки популярного литературного издания "Са-пай Гиа-нех" посвятить выпуск за июнь 1995 года мьянманскому поэту и избранному члену НЛД Мину Тху Вуну. |