Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
The Census 2004 estimates of infant mortality refer to June 2002. Оценки уровня младенческой смертности, проведенные в ходе переписи 2004 года, имеют в своей основе данные на июнь 2002 года.
Construction and rehabilitation of medical centres June 2004, February 2006 строительство и восстановление медицинских центров, июнь 2004 года, февраль 2006 года;
Plurilateral Human Rights Symposium in Asia (June 2000, Bangkok) Многосторонний симпозиум по правам человека в Азии (июнь 2000 года, Бангкок)
From January to June 2008, 18 of 27 municipalities failed to reach their target. В период с января по июнь 2008 года 18 из 27 муниципалитетов не достигли установленного для них целевого показателя.
The UNDP office in Lesotho implemented a joint United Nations project, on promotion of youth employment from June 2006-June 2009. В период с июня 2006 года по июнь 2009 года отделение ПРООН в Лесото осуществило совместный проект Организации Объединенных Наций по содействию трудоустройству молодежи.
From January to June 2007, the Investigation Section took appropriate action on two complaints and/or allegations relating to UNOPS personnel. В период с января по июнь 2007 года Секция по расследованиям приняла надлежащие меры в связи с двумя жалобами и/или утверждениями, касающимися персонала ЮНОПС.
Between July 2008 and June 2009, UNIDIR issued the following publications: В период с июля 2008 года по июнь 2009 года ЮНИДИР издал следующие публикации:
In this regard, the Division responded to 13 oversight reports between August 2008 and June 2009. В этой связи Отдел за период с августа 2008 года по июнь 2009 года представил ответы на 13 докладов надзорных органов.
June 2007 - UNDP cumulative MYFF report will present a comprehensive review of results and progress achieved over the MYFF period. Июнь 2007 года - сводный доклад ПРООН по МРПФ будет представлен для всеобъемлющего анализа результатов и прогресса, достигнутого за период осуществления МРПФ.
NCAI International Indigenous Peoples Meeting, June 2004, Uncasville, Connecticut, USA Международная встреча коренных народов НКАИ, июнь 2004 года, Анкасвилл, штат Коннектикут, США:
The report covers various developments in the area of human rights regarding economic, social and cultural aspects during 2000-2006 June. В докладе рассматриваются различные новые тенденции в области экономических, социальных и культурных прав человека в период с 2000 года по июнь 2006 года.
cumulative and per period, June 2008 и в разбивке по периодам (июнь 2008 года)
The report covers the period from July 2007 to June 2008 and focuses on six grave violations perpetrated against children in Chad. Доклад охватывает период с июля 2007 года по июнь 2008 года и сосредоточивается на шести серьезных нарушениях, совершенных в отношении детей в Чаде.
Training for Police Station Commanders in Uganda, June 2008 Учебная подготовка начальников полицейских участков, Уганда, июнь 2008 года.
Ecuador requested assistance with severely hazardous pesticide formulations and a national thematic meeting focused on this issue is scheduled for June 2008. Эквадор обратился с просьбой об оказании содействия в вопросах, касающихся особо опасных пестицидных составов, и национальное тематическое совещание, посвященное этой проблематике, запланировано на июнь 2008 года.
Main categories of cases registered July 2007 - June 2008 Основные категории дел, зарегистрированных с июля 2007 года по июнь 2008 года
June 2005 - Introduction to criminal acts of trafficking of human beings июнь 2005 - "Ознакомление с преступными деяниями, связанными с торговлей людьми";
Source: Management Information Services Division, Royal Civil Service Commission, June 2008 Источник: Отдел информационного обслуживания по вопросам управления, Комиссия по королевской гражданской службе, июнь 2008 года.
As of June 2009, 55 to 60 individuals were reportedly detained in relation to land disputes. По состоянию на июнь 2009 года, по сообщениям, от 55 до 60 лиц содержались под стражей в связи с земельными спорами.
Babylon, Persia June 323 B.C. Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры
The World Urban Campaign had expanded its partnership base from 26 organizations in 2011 to 42 as of June 2012. Всемирная кампания за урбанизацию расширила свои партнерские связи: если в 2011 году ее партнерами были 26 организаций, то по состоянию на июнь 2012 года их количество выросло до 42.
UNECE/FAO Joint Wood Energy Enquiry Capacity Building Workshop, June 2012, Paris Рабочее совещание по вопросам наращивания потенциала для целей Совместного обследования ЕЭК ООН/ФАО по сектору энергии на базе древесины, июнь 2012 года, Париж
A further one-day training workshop is planned for June 2013 under the same project, targeting female police officers specifically. На июнь 2013 года запланировано проведение еще одного однодневного семинара-тренинга в рамках реализации этого же проекта, и он ориентирован главным образом на женщин, являющихся сотрудниками полиции.
Teslin Tlingit Council Administration of Justice Agreement (June 2011); соглашения с Советом по отправлению правосудия тлинкитов, проживающих на берегу реки Теслин (июнь 2011 года);
This constitutes 0.9 per cent of the 3,407 recommendations from audit reports issued from January 2004 to June 2007. На эти рекомендации приходится 0,9 процента от 3407 рекомендаций, содержащихся в докладах о ревизии, которые были опубликованы в период с января 2004 года по июнь 2007 года.