Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
(Cr$ million - June 1999) Accumulated in the year Сумма (млн. реалов - по состоянию на июнь 1999 года), аккумулированная за год
(b) June 2000 (Velo Mondial, Amsterdam); Ь) июнь 2000 года ("Вело мондьяль", Амстердам);
(as of June 2000) COUNTRY MEMBERS В. ИНФОРМАЦИОННАЯ СПРАВКА (по состоянию на июнь 2000 года)
The present report on evaluation, covering January 1999 to June 2000, emphasizes how evaluation activities have contributed to increasing the effectiveness of UNDP. В настоящем докладе об оценке, охватывающем период с января 1999 года по июнь 2000 года, особое внимание уделяется тому, какое значение имели мероприятия по оценке для повышения эффективности работы ПРООН.
In terms of regional coverage, African countries concluded 25 new DTTs between January 2005 and June 2006, bringing the total number of DTTs concluded by this region to 444. Если говорить о региональном охвате, то африканские страны в период с января 2005 года по июнь 2006 года заключили 25 новых ДИДН, и в результате общее число ДИДН, заключенных этим регионом, достигло 444.
Self-employed from 1959 to June 1978 as Barrister-at-Law in private practice in Jamaica doing criminal as well as civil work (a wide and varied practice). Самостоятельная трудовая деятельность с 1959 года по июнь 1978 года в качестве барристера, имеющего частную практику на Ямайке; занимался как уголовными, так и гражданскими делами (широкая и разнообразная практика).
The United Nations Representatives attend weekly briefings held by the Department of Public Information of the Secretariat at United Nations Headquarters from September through June annually. Представители в Организации Объединенных Наций посещают еженедельные брифинги, проводимые Департаментом общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций ежегодно с сентября по июнь.
Phase four - December 2003 to June 2004: By January 2004, the East Timor Defence Force would assume full responsibility for meeting external military threats. Этап IV - декабрь 2003 года - июнь 2004 года всю полноту: к январю 2004 года всю полноту ответственности за решение вопросов, касающихся угрозы военного вторжения извне, будут нести Силы обороны Восточного Тимора.
Over the period from July 1999 to June 2001, Australia spent Australian $1.4 billion on its military contribution. За период с июля 1999 года по июнь 2001 года Австралия ассигновала 1,4 млрд. Кроме того, за четырехлетний период с июля 2000 года мы внесли 150 млн. австралийских долл.
In 1996, there were several family and parenting seminars in the United States (January-June) and Japan (3 May-8 June); and at Helsinki (28 July-4 August). В 1996 году состоялось несколько семинаров по вопросам семьи и родительства в Соединенных Штатах (январь - июнь) и Японии (31 мая - 8 июня); и в Хельсинки (28 июля - 4 августа).
The 9th ECE Conference on Urban and Regional Research "Sustainable and Liveable Cities" (Leeds, June 2002) stressed the need to create a common vision to help overcome the increasing fragmentation among actors in civil society, the market and the public. В ходе девятой Конференции ЕЭК по исследованию проблем городов и районов на тему "Устойчивые и удобные для жизни города" (Лидс, июнь 2002 года) была подчеркнута необходимость выработки общего видения, которое позволит преодолеть растущую раздробленность между различными субъектами гражданского общества, рынками и общественностью.
She noted that while just over 30 outcome evaluations had been completed by September 2004, 64 were planned for completion by country offices between October 2004 and June 2005. Она отметила, что в то время как в сентябре 2004 года была завершена подготовка чуть более 30 оценок деятельности, на период с октября 2004 года по июнь 2005 года запланировано 64 оценки для страновых отделений.
As of June 2003, GEF committed more than US$ 777 million for forest-related projects and that funding leveraged nearly US$ 2 billion from partners. По состоянию на июнь 2003 года ГЭФ были приняты обязательства о выделении на лесные проекты свыше 777 млн. долл. США, из которых примерно 2 млн. долл. США приходились на долю партнеров.
Information about the work of OHCHR/Cambodia from January 2003 to June 2003 is contained in the report submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session (A/58/268). Информация о деятельности Отделения УВКПЧ в Камбодже за период с января 2003 года по июнь 2003 года приводится в докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии (А/58/268).
Provided advice and inputs to the meetings of AHWG (March and June 2007); а) оказание консультационных услуг и внесение вклада в работу совещаний СРГ (март и июнь 2009 года);
ILO, ninety-sixth session, statement on equality at work: tackling the challenges, Geneva (June 2007) МОТ, девяносто шестая сессия, заявление на тему "Равенство в сфере труда: решение проблем", Женева (июнь 2007 года);
Figures 1 and 2, below, summarize changes in total employment and unemployment from March 2008 to June 2009, broken down by developed and developing countries. В диаграммах 1 и 2 ниже представлены изменения, происшедшие за период с марта 2008 года по июнь 2009 года в области всеобщей занятости и безработицы, с разбивкой по развитым и развивающимся странам.
Inter-tribal fighting in Western and Southern Darfur in the period from March to June 2010 reportedly claimed the lives of over 600 people and displaced several thousand households from the affected areas. Согласно сообщениям, в результате межобщинных столкновений в Западном и Южном Дарфуре в период с марта по июнь 2010 года погибло свыше 600 человек и несколько тысяч семей вынуждены были бежать из районов столкновений.
These took place in Armenia (November 2009) and Viet Nam (June 2010) and were attended by eight and seven countries, respectively, from those regions. Они проходили в Армении (ноябрь 2009 года) и во Вьетнаме (июнь 2010 года), и на них присутствовали восемь и семь стран, соответственно, из этих регионов.
A senior UNMIL adviser who was instrumental in drafting the legislation confirmed that it was written within the provisions of international standards and that it was drafted between November 2010 and June 2011. Старший советник МООНЛ, который сыграл решающую роль в составлении проекта этого закона, подтвердил, что он был подготовлен в соответствии с положениями международных стандартов и составлен в период с ноября 2010 года по июнь 2011 года.
The ATPC Advisory Committee meeting was devoted to reviewing the May 2010 - June 2011 programme of work and approving that programme and the 2011/12 budget. Совещание Руководящего совета АЦПТ было посвящено проведению обзора по программе работы за период с мая 2010 года по июнь 2011 года и утверждению вышеупомянутой программы работы и бюджета на 2011-2012 годы.
The report of the Secretary-General on follow-up to the International Year of Human Rights Learning (A/66/225) provided information about initiatives undertaken from August 2009 to June 2011. В докладе Генерального секретаря о последующей деятельности по итогам Международного года обучения в области прав человека (А/66/225) представлена информация об инициативах, предпринятых в период с августа 2009 года по июнь 2011 года.
As at June 2011, the new office facilities project was 30 per cent complete, while about 50 per cent of the contracted time had elapsed. По состоянию на июнь 2011 года проект строительства новых служебных помещений был завершен на 30 процентов, при этом прошло около 50 процентов времени, на которое нанят подрядчик.
Estimate 2011: first progress report issued, covering the period from January 2009 to June 2010 Расчетный показатель за 2011 год: издание первого доклада о ходе работы за период с января 2009 года по июнь 2010 года
The report provides information about initiatives undertaken at the international level during the period from August 2009 and June 2011 to advance human rights education and learning in follow-up to the International Year. В докладе представлена информация об инициативах, предпринятых на международном уровне за период с августа 2009 года по июнь 2011 года для поощрения образования и обучения в области прав человека в рамках последующей деятельности по итогам этого Международного года.