Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
It is estimated that some 208 persons were killed and 623 injured in Kabul between January and June. Согласно оценкам, в период с января по июнь в Кабуле было убито 208 человек и 623 человека были ранены.
As at June 1996, the Agency had received a total of $192.6 million in pledges and contributions under PIP. По состоянию на июнь 1996 года Агентство получило по ПУМ в общей сложности 192,6 млн. долл. США в виде объявленных и внесенных взносов.
According to the source, they had reportedly been detained incommunicado and without charge from mid-1994 until June 1995. Согласно имеющейся информации, с середины 1994 года по июнь 1995 года они находились в изоляции, причем им не было предъявлено никаких обвинений.
May Djibouti, Mozambique, Swaziland, Gambia(CILSS) June Ghana Май Джибути, Мозамбик, Свазиленд, Гамбия (КИЛСС) Июнь Гана
The amount actually available for the period January to June was therefore more than $21 million. Поэтому фактическая сумма на период с января по июнь составляет более 21 млн. долл. США.
The cumulative number of AIDS patients is 157 cases (101 men, 53 women and 3 children) as of June 1993. По состоянию на июнь 1993 года общее число больных СПИДом равнялось 157 (101 мужчина, 53 женщины и 3 ребенка).
The present report provides a summary of the findings of that evaluation, which was carried out by a multidisciplinary team between December 2004 and June 2005. В настоящем докладе кратко излагаются результаты такой оценки, которая проводилась междисциплинарной группой с декабря 2004 года по июнь 2005 года.
Preparations of the 2nd World Conference on Agriculture Statistics (June 2001) Подготовка второй Всемирной конференции по статистике сельского хозяйства (июнь 2001 года)
June: Compilation and synthesis by CCD secretariat Июнь: Компиляция и обобщение докладов секретариатом КБО
Additional space was provided in October 1998 and the Authority undertook refurbishment of the area, at its own expense, between April and June 1999. Дополнительная площадь была предоставлена в октябре 1998 года, и с апреля по июнь 1999 года Орган провел за свой счет ремонт этих помещений.
A list of UNIDIR publications for the period from July 1998 to June 1999 is contained in the appendix to the present report. Перечень публикаций ЮНИДИР за период с июля 1998 года по июнь 1999 года содержится в добавлении к настоящему докладу.
As of June 1999, it was composed of 69 member and 49 observer States. По состоянию на июнь 1999 года в ее состав входило 69 государств и 49 государств-наблюдателей.
It was held upon the recommendation of the International Workshop on Applied Solar Energy (Tashkent, Uzbekistan, June 1997). Оно было проведено по рекомендации Международного рабочего совещания по вопросам использования солнечной энергии (Ташкент, Узбекистан, июнь 1997 года).
More than 100 people - including staff from UNHCR's partner agencies - were deployed between March and June to the southern Balkans alone. За период с марта по июнь только на юге Балкан было размещено более 100 человек, включая персонал учреждений - партнеров УВКБ.
Europe (London, June 1998) Европа (Лондон, июнь 1998 года)
Natural disaster prevention: land-use planning and sustainable development (Paris, June 1999) Предупреждение стихийных бедствий: планирование землепользования и устойчивое развитие (Париж, июнь 1999 года)
As of June 1997, 52 of the 71 women's centres were managed by local committees. По состоянию на июнь 1997 года местные комитеты управляли 52 из 71 центра по делам женщин.
Phase II will involve the relocation of tactical headquarters, which will be carried out from July 1996 to June 1997. На втором этапе в период с июля 1996 года по июнь 1997 года будет осуществлен перевод командного пункта.
As of June 1997, the unemployment rate was some 16.5 per cent, with almost 268,000 persons unemployed. По состоянию на июнь 1997 года уровень безработицы составлял около 16,5%, а общее число безработных достигло почти 268000 человек.
Lower contracted costs for the period from November 1996 to June 1997 and actual lower flying hours. Меньшие расходы по контрактам за период с ноября 1996 года по июнь 1997 года и меньшее факти-ческое время налета.
For the period from March to June 1998 owing to a change in contract На период с марта по июнь 1998 года в связи с изменением контракта
The estimate is based on actual recorded expenditure until 31 December 1997 and projected requirements for the period from January to June 1998. Смета исчислена исходя из фактических учтенных расходов, понесенных до 31 декабря 1997 года, и предполагаемых потребностей на период с января по июнь 1998 года.
Pending the awarding of the contract, provision is made for an amount of $500,000 for the two-month period from May to June 1998. До заключения контракта предусматриваются ассигнования в размере 500000 долл. США на двухмесячный период с мая по июнь 1998 года.
During the period from December 1996 to June 1997, troops were provided by Estonia as an integrated part of the Norwegian battalion. В течение периода с декабря 1996 года по июнь 1997 года Эстония предоставляла контингенты войск в рамках норвежского батальона.
Education Act (June 1997); об образовании (июнь 1997 года);