Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
UNHCR and its partners are preparing to accelerate the repatriation process to take advantage of the dry season from November 2005 to June 2006. УВКБ и его партнеры готовятся к ускорению процесса репатриации в связи с наступлением сухого сезона, который продлится с ноября 2005 года по июнь 2006 года.
The Timorese side, for its part, has asked for a further delay until June. Со своей стороны, Тимор просил перенести рассмотрение на еще более поздний срок - на июнь.
43 per cent of mission staff are registered in e-PAS as at June 2005 По состоянию на июнь 2005 года в ЭССА зарегистрировано 43 процента сотрудников миссий
Increasing number of South-South BITs and DTTs, 1990 and June 2008 Увеличение числа ДИД и ДИДН Юг-Юг, 1990 год и июнь 2008 года
As of June 2002 however, the TNG had not yet been able to establish full authority in or beyond the capital. Однако по состоянию на июнь 2002 года ПНП не удалось распространить всю полноту своей власти на столицу или за ее пределы.
The module was taught for the first time as part of an ongoing training programme during the period from January to June 2001. Первое применение модуля было осуществлено в рамках курса непрерывной профессиональной подготовки в период с января по июнь 2001 года.
During the period from July 2003 to June 2004, OIOS received 149 matters to be investigated (A/59/546, para. 24). За период с июля 2003 года по июнь 2004 года УСВН было передано для расследования 149 дел (А/59/546, пункт 24).
June 1981 (Harare, Zimbabwe) Июнь 1981 года (Хараре, Зимбабве)
Projected date of completion is June 2005 Прогнозируемая дата завершения - июнь 2005 года
Evaluation of MONUC postponed owing to the deteriorating situation on the ground and rescheduled for June 2005 В связи с ухудшением положения на местах оценка МООНДРК была перенесена на июнь 2005 года
One should mention that Act 03-03 (June 2003), on combating terrorism, supplemented that legislation, rendering it more effective. Следует уточнить, что закон 03-03 (июнь 2003 года) о борьбе с терроризмом позволил дополнить этот правовой механизм и сделать его более эффективным.
A regular survey conducted by the company found that as of June 2004 there were over 51,635,000 websites worldwide. Регулярное обследование, проводимое компанией, показало, что на июнь 2004 года во всем мире насчитывалось свыше 51635000 сайтов.
Overall, in 15.6 per cent of Security Council resolutions adopted from January 2000 to June 2004 attention was paid to women or to gender concerns. В целом женщинам или гендерным аспектам внимание уделялось в 15,6 процента резолюций, принятых Советом Безопасности в период с января 2000 года по июнь 2004 года.
June 2005 (Oslo or Geneva) Июнь 2005 года (Осло или Женева)
Furthermore, it would be difficult to move the Committee's July session to June owing to the long-established pattern of meetings during that month. Кроме того, было бы трудно перенести июльскую сессию Комитета на июнь в связи с давно установленной моделью проведения заседаний в течение этого месяца.
As a result, it is understood that over 10,000 civilians have been displaced by conflict in southern Shan state between March and June 2005. В результате этого с марта по июнь 2005 года в южных районах Шанской национальной области появилось более 10000 вынужденных переселенцев.
As at June 2005 there were 45 States parties to the Treaty, of which 28 are Consultative Parties. По состоянию на июнь 2005 года насчитывалось 45 государств - участников Договора, 28 из которых являются консультативными сторонами.
Congress on Free Enterprise for the Economic Community of the Central American Isthmus, Tegucigalpa, June 1991 Конгресс, посвященный свободе предпринимательства для Экономического сообщества стран Центральной Америки, Тегусигальпа, июнь 1991 года
Mexican Legal Studies Program, Houston Law School, Mexico City, course on NAFTA, June 2001 Программа мексиканских правовых исследований, Хьюстонская школа права, Мехико, курс по НАФТА, июнь 2001 года
INMARSAT Conference on Land Mobile Satellite Communications, Varna, Bulgaria, June 1988 Конференция ИНМАРСАТ по наземной мобильной спутниковой связи, Варна, Болгария, июнь 1988 года
However, the Commission notes that this change has necessarily forced you to report again on the Agency's activities for the period January to June 2005. Однако Комиссия отмечает, что это новшество вынудило Вас представить еще один доклад о деятельности Агентства за период с января по июнь 2005 года.
Table 8 presents placement data, by entity, for the period from July 2005 to June 2006. В таблице 8 представлены данные о расстановке кандидатов в период с июля 2005 года по июнь 2006 года с указанием соответствующего подразделения.
As of June 2005, there were 6,527 mutual funds in the Territory, a 21 per cent increase over the previous year. По состоянию на июнь 2005 года в территории насчитывалось 6527 паевых фондов, что на 21 процент больше, чем в предыдущем году.
Kellogg's accountants further noted that the field trial balances from October 1989 to June 1990 did not include any fixed assets. Она далее отметили, что в проверочном балансе по локальным операциям за период с октября 1989 года по июнь 1990 года никакие основные средства не фигурировали.
Fourteen new libraries joined the system during the period from July 2000 to June 2001. В период с июля 2000 года по июнь 2001 года к этой системе присоединилось 14 новых библиотек.