Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
Twelve short feature articles were published in 224 different media in 54 countries (335 times in English and 193 times in French) between March and June 2011. В период с марта по июнь 2011 года было опубликовано 12 коротких статей в 224 различных средствах массовой информации в 54 странах - 335 раз на английском языке и 193 раза на французском языке.
As of June 2010, 86 per cent of the organizations had prepared a communication plan, major progress since December 2009 (48 per cent) which probably comes too late. По состоянию на июнь 2010 года свои коммуникационные планы подготовили 86 процентов организаций, что является значительным прогрессом по сравнению с декабрем 2010 года (48 процентов), который впрочем, по всей вероятности, был достигнут слишком поздно.
Both of them were partly the result of the previous debates on the rule of law held in the Security Council (September 2003, October 2004 and June 2006). Оба эти доклада были в той или иной мере подготовлены по итогам предыдущих прений в Совете Безопасности по вопросу верховенства права (сентябрь 2003 года, октябрь 2004 года и июнь 2006 года).
However, as at June 2008, two women have been appointed into two of these seven Constitutional Offices namely, the Ombudsman and the Supervisor of Elections. Однако по состоянию на июнь 2008 года две женщины были назначены на две из семи конституционно установленных должностей, а именно на должность омбудсмена и должность наблюдателя за выборами.
As at June, 2008, there are altogether 2 women Judges in the High Court; 2 in the Family Court and 7 women Magistrates. По состоянию на июнь 2008 года в общей сложности две женщины-судьи заседают в Высоком суде, две женщины - в Суде по семейным делам и семь женщин занимают должности магистратов.
ICCPR, two objections (Oct. 2010 and June 2011) МПГПП, два возражения (октябрь 2010 года и июнь 2011 года)
Comparison of monthly danger pay allowances for May, June and July 2012 Сопоставление данных о предоставлении новой выплаты за работу в опасных условиях за май, июнь и июль 2012 года
Comparing the period January 2006 to June 2007 with the same period in 2004 and 2005, the number of travel requests increased by over 50 per cent. Если сравнить период с января 2006 года по июнь 2007 года с аналогичным периодом в 2004 и 2005 годах, то количество просьб об оплате путевых расходов увеличилось более чем на 50%.
In Darfur, between January and June 2008, 8 humanitarian workers were killed, 117 humanitarian personnel were temporarily abducted and 125 humanitarian vehicles were hijacked. В Дарфуре в период с января по июнь 2008 года 8 гуманитарных работников были убиты и 117 - временно похищены, а также было угнано 125 автотранспортных средств, принадлежащих гуманитарным организациям.
Two officers-in-charge were nominated between October 2006 and June 2007, the second of whom subsequently served as Deputy Director from July to September 2007. В период с октября 2006 по июнь 2007 года на эти должности были назначены двое исполняющих обязанности, второй из которых затем работал в должности заместителя Директора с июля по сентябрь 2007 года.
The Committee was informed that for the period from November 2008 to June 2009 expenditure in the amount of $808,765 was funded from the approved MONUC budget for 2008/09. Комитет был информирован о том, что в период с ноября 2008 года по июнь 2009 года расходы в размере 808765 долл. США покрывались за счет средств утвержденного бюджета МООНДРК на 2008/09 год.
Between July 2008 and June 2009, three additional priority plans and 40 new projects were approved, bringing the number of countries receiving Peacebuilding Fund support to 12, with 89 projects. За период с июля 2008 года по июнь 2009 года было утверждено три дополнительных приоритетных плана и 40 новых проектов, в результате чего количество стран, получающих поддержку из Фонда миростроительства, выросло до 12, а общее число проектов составило 89.
As of June 2006, out of 181 developing and transition countries and territories, 80 had already adopted a national ICT plan and 36 were in the process of defining one. По состоянию на июнь 2006 года из всех развивающихся стран и территорий и стран с переходной экономикой, которых насчитывается 181, 80 уже приняли национальные планы в области ИКТ, а 36 находились в стадии определения таких планов.
From July 2007 to June 2008, the Unit provided support to recruitment for 62 posts at the G-1 to G-4 levels in DPKO and DFS at Headquarters. С июля 2007 года по июнь 2008 года Группа оказала поддержку с набором персонала на 62 штатные должности разрядов от ОО-1 до ОО-4 в ДОПМ и ДПП в Центральных учреждениях.
Advisory services on ICT measurement (Tunisia, February 2008, Nepal, June 2008) Консультативные услуги по вопросам оценки ИКТ (Тунис, февраль 2008 года, Непал, июнь 2008 года)
According to the Secretary-General, as of June 2009, there were an estimated 1.7 million IDPs in the country, mainly concentrated in the Kivus and Oriental province. По данным Генерального секретаря, по состоянию на июнь 2009 года в стране, по оценкам, насчитывалось 1,7 ВПЛ, которые были в основном сосредоточены в Северном и Южном Киву и в Восточной провинции.
In December 2008, HRPS published a public human rights report covering the period November 2007 to June 2008 with detailed recommendations to the Government and the international community. В декабре 2008 года СПЧЗН опубликовала доклад о положении в области прав человека, который охватывает период с ноября 2007 года по июнь 2008 года и в котором содержатся подробные рекомендации для правительства и международного сообщества.
The investigation caseload for the period of August 2006 through June 2007 was comparable to prior years with, however, a general increase in productivity. Годовой "портфель" расследований в период с августа 2006 года по июнь 2007 года включительно был сопоставим с тем, каким он был в предыдущие годы, однако при этом производительность в целом повысилась.
June 2001 to March 2002: United Nations emergency and development assistance А. Июнь 2001 года - март 2002 года: чрезвычайная помощь и помощь в целях развития, предоставленные Организацией Объединенных Наций
Since then she expanded her career into fitness modeling by appearing in fitness and body building magazines such as Muscle & Fitness (January 2000), Physical (June 2004) and Iron Man (October 2005, January 2006, June 2007 and November 2009). Позже она позировала для таких журналов, как Muscle & Fitness (январь 2000), Physical (июнь 2004) и Iron Man (октябрь 2005, январь 2006, июнь 2007 и ноябрь 2009).
For instance, the staff of the Commission participated in support missions to Ghana (May 2004), Rwanda (June 2004), Mauritius (June 2004), Kenya (July 2004) and Uganda (February 2005). Например, сотрудники ЭКА участвовали в работе таких миссий в Гане (май 2004 года), Руанде (июнь 2004 года), Маврикии (июнь 2004 года), Кении (июль 2004 года) и Уганде (февраль 2005 года).
seriously affected countries, June 1997 - June 1998 кризиса, июнь 1997 года - июнь 1998 года
With the introduction of the requirement for international NGOs to submit consolidated audited financial statements for 1998, the compliance rate has increased from 82.6 per cent for 1997 projects as of June 1999 to 88.8 per cent for 1998 projects as of June 2000. С установлением требования для международных НПО представить сводные проверенные финансовые ведомости за 1998 год степень соблюдения этого требования возросла с 82,6% в отношении проектов 1997 года по состоянию на июнь 1999 года до 88,8% в отношении проектов 1998 года по состоянию на июнь 2000 года.
In the year to June 2002, an average of 58.9 percent of working-age women participated in the labour force - 2.1 percentage points higher than the average for the year to June 1996. В период по июнь 2002 года в рабочей силе в среднем участвовали 58,9 процента женщин трудоспособного возраста - на 2,1 процентных пункта больше, чем в среднем в период по июнь 1996 года.
About US$ 58 million was disbursed during the period June 1995-June 1996, including US$ 43.67 million through the Emergency Recovery Credit. В период с июня 1995 года по июнь 1996 года было предоставлено приблизительно 58 млн. долл. США, в том числе 43,67 млн. долл. США в рамках чрезвычайного займа на цели восстановления.