Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
When you book at the Pinar Hotel through this website, they will offer you complimentary internet services and a free 2 hour tennis lesson throughout June, July and August. При бронировании номера в отеле Pinar через данный сайт, гостям бесплатно предлагаются Интернет-услуги и 2 часовой урок игры в теннис (июнь, июль и август).
Azul... is a compilation of a series of poems and textual prose that had already been published in the Chilean media between December 1886 and June 1888. Сборник «Azul...» включал серию поэм и текстов в прозе, которые уже издавались в чилийской прессе с декабря 1886 года по июнь 1888 года.
Strange was returned to his own series, this time titled Doctor Strange: Sorcerer Supreme, which ran 90 issues (November 1988 - June 1996). У Стрэнджа вновь появилась собственная серия комиксов под названием Doctor Strange: Sorcerer Supreme, которая продлилась 90 выпусков (ноябрь 1988 - июнь 1996).
But Sony did not surrender, but at this year's E3 show, 2 June introduced the PlayStation Motion Controller - successor ideology to control games with the movement. Но Sony не сдаться, но в этом году на E3 показать, 2 Июнь представил PlayStation Motion Controller - преемник идеологии контролировать игру с движением.
During the dry season (January to June) the White Nile contributes between 70 percent and 90 percent of the total discharge from the Nile. Во время паводков (июнь - сентябрь) Белый Нил даёт менее 30 % общего стока Нила.
According to NPD Group during the game's debut month of June Child of Eden sold 34,000 units on the Xbox 360, ranking at number 83. В соответствии с NPD Group, в дебютный месяц июнь Child of Eden было продано 34,000 штук на Xbox 360, и был присвоен рейтинг 83.
Danzig and Danzig II: Lucifuge sales are only from May 1991 until June 2007. Тиражи Danzig и Danzig II: Lucifuge с мая 1991 по июнь 2007.
The album was certified silver by the British Phonographic Industry (BPI) for selling over 60,000 copies and has sold 76,490 copies as of June 2015. Альбом получил серебряный сертификат от Британской фонографической индустрии (BPI) за продажу 60 тыс. копий и на июнь 2015 продался тиражом 76490 экземпляров.
As of June 2010, Simpson weighed 602 pounds (273 kg), down from her weight of 630 pounds (290 kg) in 2008. По состоянию на июнь 2010 года, Донна Симпсон весит 602 фунтов (273 кг).
The Atlas Max was based on the new, lighter duty Elf 100 (June 1995) which was available with a 2-liter petrol or a 2.5 or 2.7-liter diesel engine. Atlas Max имеет базу нового, облегчённого Elf 100 (июнь 1995 года), который был доступен с 2-литровым бензиновым или 2,5/2,7-литровыми дизельными двигателями.
As of June 2017, the company is on the top of the leading stock market operators of Kazakhstan based on the results of 2016. По состоянию на июнь 2017 года, компания возглавляет группу ведущих операторов биржевого рынка Казахстана по итогам за 2016 год.
Cream began life as a weekly house music night at Nation, and ran in this format for over 10 years, from October 1992 to June 2002. Сгёам начал свою жизнь как еженедельная ночь хаус-музыки в Nation и существовал в таком формате 10 лет: с октября 1992 года по июнь 2002 года.
MILITARY SECTOR, BUENOS AIRES AIRPORT - JUNE, 1977 Военный сектор аэропорта, Буенос-Айрес Июнь 1977
As an average, for the period between April and June 1993, 30 per cent of bulk fuel issues amounted to approximately $1,080,000 for the three-month period. В среднем за трехмесячный период с апреля по июнь 1993 года стоимость 30 процентов общего объема отпущенного топлива составляла примерно 1080000 долл. США.
The second phase would coincide with the voter registration process from April to June 1994, during which up to 70 per cent of CIVPOL's posts and stations throughout the countryside would become operational. Второй этап должен совпадать с процессом регистрации избирателей с апреля по июнь 1994 года, во время которого начнут действовать 70 процентов постов и отделений СИВПОЛ в сельской местности.
The representative of China said that the Shanghai Trade Point was being set up with the support of the central and local government and its inauguration was expected for June 1994. Представитель Китая сказал, что при поддержке правительства и местных органов власти создается Шанхайский центр по вопросам торговли, открытие которого запланировано на июнь 1994 года.
From March to June 1988, students, workers and monks demonstrated for more freedom and democracy, but the army used harsh measures to crush the demonstrations. В период с марта по июнь 1988 года проходили демонстрации студентов, рабочих и монахов с требованиями свободы и демократии, которые были жестоко подавлены армией.
By the beginning of the 83rd Session of the International Labour Conference (June 1996), 14 new ratifications of these conventions and more than 30 assurances of an intention to ratify one or more of them had been received. К началу восемьдесят третьей сессии Международной конференции труда (июнь 1996 года) поступили сообщения о 14 новых ратификациях этих конвенций и более 30 заверений в намерении ратифицировать одну или несколько из них.
Although the liquidation process of ONUMOZ continued for almost one year up to the end of December 1995, several residual tasks remained to be completed as of June 1996. Хотя процесс ликвидации ЮНОМОЗ продолжался почти целый год вплоть до конца декабря 1995 года, по состоянию на июнь 1996 года несколько задач оставались невыполненными.
Between February and June 1995, the major incidents were as follows: С февраля по июнь 1995 года произошли следующие серьезные инциденты:
As well, the profligate behaviour of the central Government between September 1989 and June 1993 had resulted in an unmanageable deficit, precipitously declining reserves and imprudent short-term, high-interest foreign borrowing. Также расточительная политика центрального правительства с сентября 1989 года по июнь 1993 года привела к возникновению неуправляемого дефицита, резкому снижению резервов и неразумным краткосрочным иностранным займам под высокий процент.
The cost of the reinstatement of these posts will be met within the amount already approved in paragraph 2 of resolution 48/226 for the period January to June 1994. Расходы по восстановлению этих должностей будут покрываться за счет средств, уже утвержденных в пункте 2 резолюции 48/226 на период с января по июнь 1994 года.
Certificate in junior secondary studies (BEPC), June 1977 Свидетельство об окончании начального цикла, июнь 1977 года
Gave a lecture on international financing arrangements to a group of government officials at the Chinese Ministry of External Economic Relations with Foreign Countries in Peking (June 1981). Выступил с лекцией по международным финансовым соглашениям перед группой государственных служащих в Министерстве внешних экономических связей Китая в Пекине (июнь 1981 года).
It should then, at its fifty-first session, decide on the convening of a conference of plenipotentiaries, the most appropriate date for which would be June 1998. Затем на своей пятьдесят первой сессии она должна принять решение о созыве конференции полномочных представителей, и наиболее подходящим сроком ее проведения был бы июнь 1998 года.