Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
At the 2011 plenary session elections for a Chair and for the Vice-Chairs will be held for the two-year period from June 2011 to June 2013. Поэтому на пленарной сессии 2011 года будут проведены выборы Председателя и заместителей Председателя на двухгодичный период с июня 2011 года по июнь 2013 года.
The mission recalls that the clashes of 10 to 12 June came after weeks of growing tension at the border and were partly the result of disagreements between DAF and EDF over the treatment to be applied to EDF deserters who crossed into Djibouti between April and June 2008. Миссия напоминает, что столкновения 10 - 12 июня произошли после многонедельного нарастания напряженности на границе и явились отчасти результатом споров между ВСД и ЭСО насчет обращения с дезертирами ЭСО, которые бежали в Джибути в период с апреля по июнь 2008 года.
This is a consolidation of the 2nd to 5th Reports of the Philippines, due in 1992, 1996, 2000 and 2004, respectively, and covering the period from June 1989 to June 2007. Настоящий документ - это сводный доклад, объединяющий второй-пятый доклады Филиппин, подлежавшие представлению в 1992, 1996, 2000 и 2004 годах, соответственно; он охватывает период с июня 1989 года по июнь 2007 года.
Between June 2004 and June 2005, two more United Nations field missions, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and the United Nations Stabilization Mission in Haiti, received training. В период с июня 2004 года по июнь 2005 года обучение прошли сотрудники еще двух полевых миссий Организации Объединенных Наций: Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану и Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити.
Claims for all missions up to 31 December 2001 are processed and recorded in accounts payable, and claims from January to June 2002 will be processed by the end of June 2003. Платежные требования по всем миссиям за период по 31 декабря 2001 года обработаны и проведены по счету кредиторской задолженности, а платежные требования за период с января по июнь 2002 года будут обработаны к концу июня 2003 года.
As at June 2012, the total proportion of women staff members of those Secretariats was 42.2 per cent. По состоянию на июнь 2012 года, среди сотрудников этого Института женщины составляли 42,2%.
It was June of '64, and we come across this empty train at a whistle stop in backwoods Virginia. Июнь 64-го, мы натыкаемся на пустой поезд на полустанке на задворках Вирджинии.
Also during the meeting, the Deputy Director of UNICEF presented the Secretary-General's global horizontal note covering the period from April to June 2013. На этом же заседании заместителем Директора ЮНИСЕФ была представлена подготовленная Генеральным секретарем общая обзорная записка за период с апреля по июнь 2013 года.
Last I checked, Liz, it was only June. Пока еще только июнь, Лиз.
It could be the month of May or June Это мог быть май или июнь.
Furthermore, the secretariat conducted its second annual survey on ICT business indicators from March to June 2005, which is directed at national statistics offices in developing countries. Кроме того, ЮНКТАД провела второе ежегодное обследование коммерческих показателей использования ИКТ с марта по июнь 2005 года путем опроса национальных статистических управлений развивающихся стран.
Admitted to the Bar of the Law Society of Manitoba, June 1982 Принята в Коллегию адвокатов Общества юристов Манитобы, июнь 1982 года
Launching of the preparatory process at the first meeting of core countries (June 2003) Начало подготовительного процесса на первом совещании ключевых стран (июнь 2003 года)
The State party wishes to report that the Human Rights Commission, as at June 2004, recorded 6,205 complaints. Государство-участник хотело бы сообщить, что по состоянию на июнь 2004 года Комиссия по правам человека зарегистрировала 6205 жалоб.
Recognizing the importance of the free movement of people, the Heads of State and Government adopted the Abuja Treaty (Abuja, June 1991). Признавая важность свободного передвижения людей, главы государств и правительств подписали Абуджийский договор (Абуджа, июнь 1991 года).
The Centre has published the first issue of its trimestrial bulletin on human rights and democracy, covering the period from March to June 2001. Центр опубликовал первый выпуск своего ежеквартального бюллетеня по правам человека и демократии за период с марта по июнь 2001 года.
As of June 2005, Bosnia and Herzegovina had cleared around 2,000,000 square metres of suspected contaminated area and destroyed 143 anti-personnel mines, 20 Anti-vehicle mines and 243 UXO. На июнь 2005 года Босния и Герцеговина расчистила около 2000000 квадратных метров предположительно заминированного района и уничтожила 143 противопехотных мин, 20 противотранспортных мин и 243 НРБ.
The available data for the year 2004 refer to the period between January and June Имеющиеся данные за 2004 год относятся к периоду с января по июнь
As at June 2003, GEF had committed more than $777 million for environmental projects that address threats to forests. По состоянию на июнь 2003 года ГЭФ выделил более 777 млн. долл.
welcome address to participants and guests of the XVth International Banking Congress, June 2006. Из Приветствия участникам и гостям XV Международного банковского конгресса. Июнь 2006 г.
According to NPD Group, the game sold just under 80,000 copies in North America during the month of June 2005. По данным NPD Group в Северной Америке продано чуть менее 80 тысяч копий за июнь 2005 года.
As of June 2015, he is a professor at the University of Washington and his lab studies fields such as quorum sensing and biofilms. На июнь 2015 он профессор Вашингтонского Университета, и его лаборатория проводит исследования чувства кворума и биоплёнок.
June 1941 - the start of the Great Patriotic War in Belarus. июнь 1941 г. - началась Великая Отечественная война.
The single You Move Me (released June 2002) also hit the no. 2 spot in the alternative charts after just two weeks. Сингл You Move Me (июнь 2002) после двух недель также достиг 2-го места.
From April 1953 to June 1959, he served as a member of House of Councillors in the post-war Diet of Japan. С апреля 1953 года по июнь 1959 года он был членом Палаты Советников в послевоенном Парламенте Японии.