Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
An analysis of data for the period from July 2013 to June 2014 relating to the average costs of flights per hour with respect to aircraft of MINUSMA, UNAMID, UNISFA and UNMISS revealed wide variations in those costs for the same kinds of aircraft, as follows: Анализ данных за период с июля 2013 года по июнь 2014 год, касающихся средних почасовых расходов использования воздушного транспорта МИНУСМА, ЮНАМИД, ЮНИСФА и МООНЮС, показал существенные различия в стоимости часа полета для воздушных судов одного и того же типа:
A Japan-Viet Nam summit meeting held in Tokyo between Prime Minister of Japan and Prime Minister of Viet Nam (June 2004); на японско-вьетнамской встрече на высшем уровне премьер-министра Японии и премьер-министра Вьетнама, состоявшейся в Токио (июнь 2004 года);
Numéro, November 2014 Vogue Russia, November 2014 Allure Russia, April 2016 Cover magazine, June 2016 Profile at fashionmodeldirectory Numéro, ноябрь 2014 Vogue Россия, ноябрь 2014 Allure Россия, апрель 2016 Cover Magazine, июнь 2016 Екатерина Григорьева: (неопр.).
Invited Koki Odano, an officer of the UN High Commissioner for Refugees in Tokyo, as a speaker at the training seminar on international cooperation in the judicial field for the individual members of the JFBA (Tokyo, June 2000). для выступления на учебном семинаре для отдельных членов ЯФАЮ, посвященном международному сотрудничеству между судебными органами, был приглашен сотрудник отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Токио Коки Одано (Токио, июнь 2000 года);
Liability in Outer Space Law, Paper presented at the IISL/ISRO Symposium on Space Law, Bangalore, June 2005. Ответственность в области космического права, доклад, подготовленный для симпозиума Индийского космического общества по вопросам космического права, Бангалор, июнь 2005 года
During this reporting period, 3,070 linear feet of records were received from liquidating missions (UNOMIG, UNMEE) and a downsizing mission (UNMIK) and significant substantive records from MONUC (June 2010) В отчетном периоде была получена документация объемом 3070 линейных футов из ликвидируемых миссий (МООННГ, МООНЭЭ) и одной сокращаемой миссии (МООНК) и значительный объем основной документации из МООНДРК (июнь 2010 года)
UNDP also funded a study to assess and review the clean-up and possible treatment of the waste, and during the period from November 2007 to June 2008 it was able, with the support of partners and in coordination with the Ministry of the Environment of Lebanon: ПРООН профинансировала также исследование по оценке и обзору работ по удалению и возможной обработке отходов от разлива нефти и в период с ноября 2007 года по июнь 2008 года при поддержке партнеров и в координации с ливанским министерством охраны окружающей среды добилась следующих результатов:
Female national staff graduated from Cuttington University in Administration under the Integrated Mission Training Centre National Staff Accreditation Project that took place from March to June 2012 национальных сотрудников из числа женщин прошли обучение в Каттингтонском университете по специальности административного работника в рамках осуществлявшегося Объединенным учебным центром персонала миссий с марта по июнь 2012 года проекта по аккредитации национальных сотрудников
June 2003, December 2004: The NBA-ILS Vice-Chair participated in the International Criminal Court Training Program, International Criminal Law Network (The Hague, The Netherlands) Июнь 2003 года, декабрь 2004 года: заместитель председателя Секции международного права Национальной ассоциации адвокатов принял участие в программе по изучению работы Международного уголовного суда, организованный Сетью международного уголовного права (Гаага, Нидерланды).
(New paragraph 16.9) Ministerial Transport Conference (Crete, March 1994) with the words Pan-European Ministerial Transport Conferences recently held (Crete, March 1994; Helsinki, June 1997). пункт 16.9) 1994 года словами последних общеевропейских конференциях по транспорту на уровне министров (Крит, март 1994 года; Хельсинки, июнь 1997 года) .
Between January and June 2005, the Basic Infrastructure Programme for Indigenous Peoples, of the Commission for the Development of Indigenous Peoples, invested 173.14 million pesos in feeder highways for Chiapas, thereby benefiting 158,832 people. с января по июнь 2005 года Программа базовой инфраструктуры для населенных пунктов коренного населения (ПИБАИ) КРК выделила 173,14 млн. песо для строительства в Чьяпасе дорог для снабжения продовольствием населенных пунктов с общей численностью населения 158832 человека.
A total of 16 incidents recorded from July 2012 to June 2013 along the Sudan-Chad border, 1 along the Sudan-Central African Republic border and 5 on the Sudan-South Sudan border С июля 2012 года по июнь 2013 года было зарегистрировано в общей сложности 16 инцидентов на границе между Суданом и Чадом, 1 - на границе между Суданом и Центральноафриканской Республикой и 5 - на границе между Суданом и Южным Суданом.
June 1998, at the Ecole Nationale d'Administration (ENA), Bamako - Master's degree in private law (main subjects: civil law, law of obligations, administrative law, public international law, labour law, criminal law) Июнь 1998 года - получение в Малийском университете в Бамако степени магистра частного права (основные дисциплины: гражданское право, обязательственное право, административное право, международное публичное право, трудовое право и уголовное право)
The Section's statistics for the period July 2008 to June 2009 indicated 24.47 per cent of the overall workload of the Mail Operations Unit, 11.72 per cent of the Pouch Unit and 3.95 per cent of the Messenger Unit related to peacekeeping operations Согласно статистическим данным, характеризующим объем работы, выполненный Секцией за период с июля 2008 года по июнь 2009 года, 24,47 процента рабочей нагрузки Группы почтовых отправлений, 11,72 процента рабочей нагрузки Группы дипломатической почты и 3,95 процента рабочей нагрузки Курьерской группы приходятся на операции по поддержанию мира.
JUNE 1961 THE OSAKAGIYU FAMILY INCIDENT ИЮНЬ 1961 г. ПРОИСШЕСТВИЕ С СЕМЬЁЙ ГИЮ В ОСАКЕ
June 1977: Bachelor of Law Июнь 1977 года - ученая степень лиценциата юридических наук
Top ten economies signatories of BITs, as of June 2006 по состоянию на июнь 2006 года
June 1981 Lumumba Varsity, Moscow - Russia Июнь 1981 года Университет им.
Top 10 signatories of BITs by June 2008 по состоянию на июнь 2008 года