Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
June 1930 Jan van Eyck, The Annunciation, (sold to Mellon syndicate for $502,899.) «Портрет Елены Фоурмен» Июнь - июль 1930 года: Ян Ван Эйк, «Благовещение» (продано Меллону за 502899 долл.
Digest of acticles: hemostasis and tissue bonding". - «Nycomed Russia - Jpbureau". - Copenhagen - Moscow. - June, 2001. - pp. 26-33. Сборник статей: гемостаз и склеивание тканей». - «Никомед Россия - JPbureau». - Copenhagen- Moscow. - Июнь, 2001. - С. 26-33 (95 с).
From April to June. Protectorate of Czech I Moraw, 6000 1942 г. с апреля по июнь из Протектората Богемия и Моравия,
Their first battle against the Nationalist faction was at Jarama near Madrid, between February and June 1937, followed by a battle at Brunete in July of that year. Свой первый бой с фашистами канадский батальон принял на реке Харама близ Мадрида в период с февраля по июнь 1937 года, а позже - в битве при Брунете в июле того же года.
China's Tianhe-1A, located at the Tianjin National Supercomputer Center, was ranked the most powerful supercomputer in the world from October 2010 to June 2011. Парк промышленного развития Хуаюань Зона развития Уцин В Тяньцзине расположен Национальный суперкомпьютерный центр, где находится суперкомпьютер, Тяньхэ-1А, самый быстрый в мире с октября 2010 по июнь 2011 года.
From July 2010 to June 2011. - Deputy Minister of Culture and Tourism of Ukraine, was in charge of tourism and the football championship Euro-2012. В 2010 г. окончил НТТУ «Киевский политехнический институт» по специальности «административный менеджмент» С июля 2010 по июнь 2011 г. - заместитель министра культуры и туризма Украины, курировал вопросы туризма и футбольного чемпионата Евро-2012.
1988 June - 1989 November - rock opera "Giordano", more than 50 concerts in Moscow and Leningrad. 1986 - концертная программа «Звёздный сюжет»; 1987 - концертная программа «Избранное»; 1988, июнь - 1989, ноябрь - рок-опера «Джордано», более 50 концертов в Москве и Ленинграде.
At ONUMOZ the Logistics Branch, without the knowledge of the Procurement Section, purchased food items between May and June 1993 amounting to $389,559 for military contingents from a vendor without a written contract or purchase order, contrary to financial rule 110.22. В ЮНОМОЗ Сектор материально-технического обеспечения без ведома Секции поставок закупил в период с мая по июнь 1993 года у одного из продавцов продовольствие для воинских контингентов на общую сумму 389559 долл. США без заключения письменного контракта или направления заказа на закупку, что противоречит финансовому правилу 110.22.
As of June 1996, the Centre employed 1,800 Cambodian nationals in 48 demining platoons, 18 mine-marking teams, 15 explosive ordnance disposal teams and 2 mobile mine-awareness teams. По состоянию на июнь 1996 года на Центр работало 1800 камбоджийских граждан в составе 48 саперных взводов, 18 групп по разметке минных полей, 15 групп по обезвреживанию боеприпасов взрывного действия и 2 мобильных групп по информированию о минной опасности.
(a) Human development (round table of June 1993); а) развитие людских ресурсов (совещание "за круглым столом", июнь 1993 года);
For the first time ever, an education outreach component was carried out from an OLS barge which covered the Juba river corridor from April to June 1995. Впервые мероприятия по охвату населения услугами в области просвещения осуществлялись с баржи, которая в рамках операции "Мост жизни для Судана" курсировала по реке Джубе в период с апреля по июнь 1995 года.
As of June 1995, Finland had contributed to the Sudan 1,000,000 markkaa through ICRC and Fmk 1,000,000 through UNICEF. По состоянию на июнь 1995 года средства, предоставленные Финляндией Судану через МККК, составляли 1 млн. финляндских марок и 1 млн. финляндских марок, предоставленных через ЮНИСЕФ.
New development assistance approved from July 1994 to June 1996 included a reconstruction and rehabilitation programme in Mozambique and a vulnerable group feeding programme in Malawi. Новая помощь в целях развития, одобренная на период с июля 1994 года по июнь 1996 года, включала в себя программу восстановления и реабилитации в Мозамбике и программу снабжения питанием групп населения в Малави, находящихся в особо бедственном положении.
Savings of $276,000 under infrastructure repairs represent half the provision for maintenance of the patrol track for the 12-month period from July 1995 to June 1996. Средства в размере 276000 долл. США, сэкономленные по статье «Ремонт объектов инфраструктуры», представляют собой половину ассигнований, выделенных на цели ухода за патрульной полосой в течение 12-месячного периода с июля 1995 года по июнь 1996 года.
Total expenditures during the period from January 1992 to June 1997 in the five major peacekeeping missions where contract disputes arose exceeded $5.3 billion. Общие расходы за период с января 1992 года по июнь 1997 года по пяти крупным миссиям по поддержанию мира, в связи с которыми возникли споры по контрактам, превысили 5,3 млрд. долл. США.
Organize round table on the best of United Nations good practices, June 2000 Организация совещания "за круглым столом", посвященного передовому опыту в системе Организации Объединенных Наций, июнь 2000 года
June 1990-March 1993 Bardill and Associates (UK), Consultancy and Training Services, Director Июнь 1990 года - март 1993 года: фирма "Бардилл энд ассошиэйтс" (Соединенное Королевство), консультационные и образовательные услуги, директор
Of the 5,632 returns to Kosovo between March 2005 and June 2008, 84.45 per cent were found to be sustainable. Из 5632 человек, которые вернулись в Косово в период с марта 2005 года по июнь 2008 года, 4756 человек, т.е. 84,45 процента, как оказалось, вернулись навсегда.
Symposium on "Human rights and women's rights", June 1999. Делегат Франкоязычного сообщества на Международном либревильском коллоквиуме по теме «Права человека и женщины», июнь 1999 года
Under a regional programme on capacity-building in trade, supported by UNDP, UNCTAD collaborated with the OAU/AEC Secretariat and UN-ECA in organizing the OAU/AEC High-Level Brainstorming Meeting for African Trade Negotiators Preparatory to the Fourth WTO Ministerial Conference in Addis Ababa (June 2001). В рамках региональной программы наращивания потенциала в сфере торговли, поддерживаемой ПРООН, ЮНКТАД сотрудничала с секретариатом ОАЕ/АЭС в проведении инструктивного совещания высокопоставленных представителей африканских стран на торговых переговорах, которое состоялось в контексте подготовки к четвертой Конференции на уровне министров ВТО в Аддис-Абебе (июнь 2001 года).
UNECE Forum on e-Transition which will discuss major achievements and new challenges for the knowledge economy development in the region, June 2003 Форум ЕЭК ООН, посвященный переходу к рыночной экономике с использованием ИКТ, где будут обсуждаться основные достижения и новые проблемы, связанные с развитием наукоемкой экономики в регионе, июнь 2003 года.
The figure for June 1998 included approximately 139,000 private renters, 45,000 renters from Housing New Zealand, 71,000 boarders, and 48,000 mortgagors. В этот показатель на июнь 1998 года включались примерно 139000 арендаторов частного жилья; 45000 арендаторов жилья жилищного фонда компании "Хаузинг Нью Зиланд"; 71000 пансионеров и 48000 должников по закладным.
The Institute generated income amounting to $42,722 for the period January 2001 to June 2002 from its rented facilities and financial assistance of $10,000 from the Government of Uganda. Поступления за период с января 2001 года по июнь 2002 года, составившие 42722 долл. США, были получены Институтом за счет сдачи в аренду своих неиспользованных помещений и финансовой помощи правительства Уганды в размере 10000 долл. США.
That the commitments made in par. 57 of the Outcome Document of the High Level Summit of September 2005 be developed with specific, time-bound targets for all member states prior to the June 2006 UNGASS meeting on HIV/AIDS. В отношении обязательств, принятых в пункте 57 итогового документа состоявшегося в сентябре 2005 года Саммита высокого уровня, разработать конкретные и оговоренные четкими сроками задания для всех государств-членов в период до проведения запланированного на июнь 2006 года заседания специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
June 1999 Civil Society in the Third Millennium from the Perspective of Legal Development, held in Depok Июнь 1999 года Семинар на тему "Гражданское общество в третьем тысячелетии в контексте развития правовой системы", проведенный в Депоке