Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
I also wish to express my appreciation to the President of the Security Council, Mr. Martin Andjaba, Ambassador of Namibia, for his introduction of the report of the Security Council on its work from June 1999 to June 2000. Я также хочу выразить признательность Председателю Совета Безопасности послу Намибии Мартину Анджабе, представившему доклад Совета Безопасности о его работе за период с июня 1999 года по июнь 2000 года.
From June 2003 to June 2004, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has provided support to the Government of Cuba in the following areas: С июня 2003 года по июнь 2004 года ЮНЕСКО оказывала поддержку правительству Кубы в следующих областях:
Treaty of Waitangi Information Programme: In May 2003, Cabinet agreed to establish the Treaty of Waitangi Information Programme and allocated $NZ 6.47 million to it for the period June 2003 to June 2006. В мае 2003 года кабинет министров принял решение об учреждении Информационной программы, посвященной Договору Вайтанги, выделив на ее осуществление 6,47 млн. новозеландских долларов на период с июня 2003 года по июнь 2006 года.
South Africa vs. Live Spain, June 28, 2009, the Confederations Cup, LIVE AND LIVE match for third place between Spain and South Africa live, to be played today Sunday June 25, 2009 to 11:30 pm. Южная Африка против Live Испания, 28 июня 2009, Кубка конфедераций, прямо матч за третье место между Испанией и Южной Африкой жить, играть в день Воскресенье Июнь 25, 2009 в 11:30 вечера.
June 2005 - the conception was thought up, domain was registered; August 2005 - official announcement of the publication started in the Internet; June 2006 - corporate news distribution in the Internet service was started; September 2007 - B2Blogger private company was registered. Июль 2005 - придумана концепция, зарегистрирован домен; август 2005 - официальный анонс запуска издания в Интернете; июнь 2006 - запуск сервиса для распространения корпоративных новостей в Интернете; сентябрь 2007 - регистрация компании частное предприятие «Б2БЛОГГЕР».
He then made him Public Works and Communications Minister (November 1939-June 1940), Foreign Minister (June 1-June 28, 1940) and state secretary with ministerial rank (June 28-July 4, 1940) in successive cabinets led by Gheorghe Tătărescu. Был министром общественных работ и связи (ноябрь 1939 - июнь 1940), министром иностранных дел (1 июня - 28 июня 1940) и государственным секретарём в ранге министра (28 июня - 4 июля 1940).
The increase in women's representation from June 1998 to June 1999, while not remarkable, is consistent with the 1 per cent annual rate at which women's representation has increased since 1989. Хотя повышение степени представленности женщин за период с июня 1998 года по июнь 1999 года является незначительным, оно примерно соответствует однопроцентному ежегодному увеличению показателя представленности женщин, которое наблюдается с 1989 года.
June 1996 Amnesty International reported on 14 June 1996 about the ethnic cleansing in eastern Zaire (Masisi) and the responsibility of the Zaire Government in the matter. Amnesty International warned of the explosive nature of the crisis. Июнь 1996 года Организация "Международная амнистия" сообщила 14 июня 1996 года об этнической чистке в восточной части Заира (Масиси) и возложила ответственность за это на правительство Заира. "Международная амнистия" предупредила о взрывоопасном характере этого кризиса.
The entire 10-year period from June 1998 to June 2008 witnessed a growth rate of only 3 per cent, from 34.6 per cent (1,141 out of 4,164) in 1998 to 37.61 per cent (2,641 out of 7,288) in 2008. Общее увеличение доли женщин в течение десятилетнего периода с июня 1998 года по июнь 2008 года в целом составило лишь 3 процента - с 30,4 процента (1141 женщина из 4164 сотрудников) в 1998 году до 37,61 процента (2641 женщина из 7288 сотрудников) в 2008 году.
OECD: periodic technical meetings on MDG indicators (none yet planned for June 2002 to June 2004 period) ОЭСР: периодические технические совещания по показателям ЦРСТ (на период с июня 2002 года по июнь 2004 года еще не запланировано ни одного совещания)
Likewise, the Spanish National Plan of Action for the Social Inclusion, June 2001June2003, includes the following activity: promotion of the knowledge of Gypsy culture and support for recovery programmes and teaching of the Gypsy language. В Национальный план действий по борьбе с социальным отчуждением Королевства Испании на июнь 2001 - июнь 2003 годов включены меры по распространению информации о цыганской культуре и оказанию поддержки программам развития и преподавания цыганского языка.
After graduating from the university with a Bachelor's degree in Political Science, he studied the taxonomy of fish at St John's College, Oxford in the United Kingdom from October 1988 to June 1990. После окончания университета Фумихито изучал таксономию рыб в Колледже Сент Джон Оксфордского Университета в Великобритании с октября 1988 года по июнь 1990 года.
That means the baby's due in April, May... June. Gemini. Апрель, май,... июнь! Знак Близнецы!
For the period from January to June 2005 overall cash requirements amount to $15.8 million, comprising disbursements of $12.8 million and $3.0 million for the liquidation of prior-period obligations. За период с января по июнь 2005 года общий объем потребностей в средствах составляет 15,8 млн. долл.
As at June 2008, it had cancelled RMB 24.7 billion in debt for 49 least developed and heavily indebted poor countries in Asia and Africa and provided them with RMB 206.5 billion in assistance, including RMB 90.8 billion in free aid. По состоянию на июнь 2008 года Китай аннулировал долг 49 наименее развитых и бедных стран с крупной задолженностью в Азии и Африке в размере 24,7 млрд.
The present report gives an account of the activities of the United Nations Disengagement Observer Force during the past six months pursuant to the mandate contained in Security Council resolution 350 and extended in subsequent resolutions, most recently resolution 1821 of 27 June 2008. Возмещение расходов, связанных с предоставлением войск и принадлежащего контингентам имущества, было произведено соответственно за периоды по август и июнь 2008 года согласно поквартальному графику выплат.
The first ever visit to Georgia by a group of experts from the Council of Europe is scheduled for June 2001. This team, headed by Mr. Terry Sandell, will be looking at aspects of Georgia's cultural policy. На июнь 2001 года запланирован первый визит в Грузию группы экспертов Совета Европы, занимающихся проблемами культурной политики нашей страны, во главе с президентом группы Тери Санделем.
To fund the interim team of the Chief Information Technology Officer, general temporary assistance resources in the amount of $421,400 would be required, corresponding to four Professional and one General Service position from January through June 2008. США, что соответствует четырем должностям категории специалистов и одной должности категории общего обслуживания на период с января по июнь 2008 года.
Twenty-fifth Ordinary Session - African Commission on Human and People Rights, 26 April-5 May 1999, Bujumbura, Burundi. Institute of Commonwealth Studies Fiftieth Anniversary Conference - Cultures of democracy: a Commonwealth Perspective, 22-23 June 1999, United Kingdom. Конференция, посвященная пятидесятой годовщине Института исследований стран Содружества «Культура демократии: перспективы Содружества», июнь 1999 года, Соединенное Королевство.
UNHCR stated that, as of June 2013, the total number of asylum seekers and refugees registered in the country amounted to 183,675 persons and that women and girls accounted for approximately 51 per cent of the refugee population. УВКБ заявило, что по состоянию на июнь 2013 года общее число зарегистрированных в стране просителей убежища и беженцев достигло 183675 человек и что примерно 51% беженцев составляют женщины и девочки.
Can't we go back to June, when the whole summer was stretched out in front of us? Может, вернемся в Июнь, когда у нас было все лето впереди?
One national organization provided details of incidents in 26 States between September 1998 and June 2001, 73 of which had been taken from press reports and concerned a total of 177 presumed victims. Одна из таких организаций, действующая в национальном масштабе, представила подробные сведения по случаям, имевшим место в 26 штатах в период с сентября 1998 года по июнь 2001 года.
Access to food was a chronic problem for a large proportion of the approximately 21.9 million Afghans. WFP provided emergency food assistance of 136,000 tons of wheat for 3.2 million drought-affected people in the period July 2000 to June 2001. За период с июля 2000 года по июнь 2001 года МПП предоставила в порядке чрезвычайной продовольственной помощи 136000 тонн пшеницы для 3,2 млн. человек, пострадавших от засухи.
At the end of 1992, three of the four representatives of the People's Movement in the European Parliament (Jens-Peter Bonde, Birgit Bjrnvig og Ulla Sandbæk) decided to represent the June Movement for the rest of the election term. В конце 1992 года трое из четырёх представителей Народного движения в Европарламенте - Йенс-Петер Бонд, Биргит Бьорнвиг и Улла Сандбег - решили представлять Движение «Июнь» в оставшийся избирательный срок.
This occupation of the Iberian peninsula fueled local nationalism, and soon the Spanish and Portuguese fought the French using guerilla tactics, defeating the French forces at the Battle of Bailén (June and July 1808). Оккупация Иберийского полуострова вызвала сильнейший подъём местного национализма, и вскоре испанское и португальское сопротивление, используя партизанскую тактику, нанесло поражение силам французов в битве при Байлене (Июнь и Июль 1808).