Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
Information on the status of consultations up to June 1995 is contained therein. В этом докладе содержится информация о ходе проведения консультаций по состоянию на июнь 1995 года.
During the period from December 1994 to June 1995, the Commission fielded over 65 short-term technical advisory missions. В течение периода с декабря 1994 года по июнь 1995 года Комиссия направила более 65 краткосрочных технических консультативных миссий.
Participated in the International Conference of Higher Administrative Courts, Helsinki, June 1989. Участие в работе Международной конференции по высшим административным юрисдикциям, Хельсинки, июнь 1989 года.
As of June 1993, 60 NPAs contained estimates of their total cost. По состоянию на июнь 1993 года смета общих расходов содержалась в 60 НПД.
Between January and June 1993, 20 African detainees died in prison. С января по июнь 1993 года 20 африканских заключенных погибли в заключении.
From December 1995 to June 1996 there were 49 different recipients. В период с декабря 1995 года по июнь 1996 года насчитывалось 49 получателей этих материалов.
Cuba had proposed August, and the Russian Federation had proposed June as a compromise. Куба предложила август, а Российская Федерация, в качестве компромисса, - июнь.
Between December 1917 and the end of June 1918, Armenian army units plundered and burnt 200 Azerbaijani villages in Erevan province. Начиная с декабря 1917 года по июнь 1918 года армянские войсковые формирования разграбили и сожгли 200 азербайджанских сел в Эриванской губернии.
That amount had already been approved by the General Assembly and could therefore be used during the period from January to June 1996. Эта сумма уже была одобрена Генеральной Ассамблеей и поэтому могла использоваться в период с января по июнь 1996 года.
Release 1 successfully implemented (June 1996). Первая очередь успешно внедрена (июнь 1996 года).
"A Study on coordination in sustainable forestry development", paper prepared by the Forest Advisors Group, June 1993. "Исследование по вопросу координации устойчивого развития лесов", документ подготовлен Группой консультантов по лесам, июнь 1993 года.
Between the months of March and June 1995, the Committee assisted 400,000 persons displaced or affected by the conflict. В период с марта по июнь 1995 года Комитет оказал помощь 400000 человек, перемещенных или пострадавших в результате конфликта.
Director General of International Affairs, Ministry of Labour and Social Welfare, from May 1977 to June 1979. Генеральный директор отдела международных сношений в министерстве труда и социального обеспечения - с мая 1977 года по июнь 1979 года.
Inaugurated workshop on law of the sea for law teachers at the University of Mysore, June 1978. Открыл практикум по морскому праву для преподавателей права в Майсурском университете, июнь 1978 года.
The deadline for the implementation of the appropriate fixes in all locations is June 1999. Установлен срок осуществления соответствующих мер по исправлению положения - июнь 1999 года.
As of June 1998, the Convention had been ratified or acceded to by nine countries. По состоянию на июнь 1998 года насчитывалось девять стран, ратифицировавших Конвенцию или присоединившихся к ней.
Implementation of this recommendation is in progress and targeted for completion by June 2007. Эта рекомендация находится в процессе выполнения и ее полное осуществление намечено на июнь 2007 года.
Until June 1998, only an initial review of that documentation had been possible. По состоянию на июнь 1998 года удалось провести лишь предварительный анализ этой документации.
The Network provided financial assistance to countries in transition to attend the Workshop on housing privatization in Poland (June 1999). Сеть оказала финансовую помощь странам с переходной экономикой для участия в Рабочем совещании по приватизации жилья в Польше (июнь 1999 года).
Repatriation to other parts of the country continued, with the voluntary return of some 22,500 between January and June. Репатриация в другие части страны продолжалась, и в период с января по июнь добровольно вернулись в родные места около 22500 человек.
The TSC programme chaired the TRAIN-X Network from September 1997 to June 1999. Программа ТСК председательствовала в сети "Трейн-Экс" с сентября 1997 года по июнь 1999 года.
Versions 3.4.2 and 3.4.3 have been scheduled for implementation in May and June 1999. Внедрение версий 3.4.2 и 3.4.3 запланировано на май и июнь 1999 года.
From January to June 1999, the number of evacuations escalated to 50. С января по июнь 1999 года число эвакуаций резко увеличилось до 50.
(b) A synthesis report on the best methods identified by Parties as of June 1998. Ь) сводный доклад о наилучших методах, выявленных Сторонами по состоянию на июнь 1998 года.
The Board noted that a fully integrated career development system had not been developed as at June 1998. Комиссия отметила, что по состоянию на июнь 1998 года полностью интегрированной системы развития карьеры так и не было создано.