Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
The report of the administering Power also indicates that, as of June 1996, illicit trafficking involving Gibraltar was negligible. В докладе управляющей державы также говорится о том, что по состоянию на июнь 1996 года объем незаконного обращения наркотиков на Гибралтаре был незначительным.
Chief Parliamentary Draftsman, June 1984 to December 1986: Главный составитель законодательных актов парламента, июнь 1984 года-декабрь 1986 года:
Business planning and financial engineering, Katowice, Poland, June 1999 Составление бизнес-планов и механизмы финансового обеспечения, Катовице, Польша, июнь 1999 года
Issue of a UN/ECE Press Release June 2000 Выпуск пресс-релиза ЕЭК ООН с изложением итогов Июнь 2000 года
The return movements dwindled (only 6,000 between January and June), while departures increased. Число возвращающихся людей резко сократилось (за период с января по июнь вернулись всего 6000 человек), в то время как исход населения увеличился.
Intergovernmental meeting on emergency telecommunications (Tampere, Finland, June 1998) Межправительственное совещание по вопросам использования телекоммуникационных ресурсов в чрезвычайных ситуациях (Тампере, Финляндия, июнь 1998 года)
Workshop on biodiversity in managed forests, Sweden, June 1997 Рабочее совещание по вопросам сохранения биологического разнообразия в управляемых лесах, июнь 1997 года
Freedom of movement will be essential for the success of the municipal elections now scheduled for June 1997. Свобода передвижения будет иметь колоссальное значение для успешного проведения выборов в муниципальные органы, которые в настоящее время намечены на июнь 1997 года.
At United Nations Headquarters, a fully integrated career development system had not been developed as at June 1998. В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций по состоянию на июнь 1998 года еще не была разработана полностью взаимосвязанная система развития карьеры.
Eurostat: Committee on PRODCOM, June 1998 Евростат: Комитет по ПРОДКОМ, июнь 1998 года
Brochure: Round Table on Women and Human Settlements in Conflict Zones, June 1996. Брошюра: «Круглый стол» по вопросам положения женщин и населенных пунктов в зонах конфликтов», июнь 1996 года.
By June, the Agency was forecasting cash income in 1997 of some $235 million. Согласно прогнозам Агентства по состоянию на июнь, поступления наличных средств в 1997 году должны были составить около 235 млн. долл. США.
University of London LLB (Honours) - June 1959 Лондонский университет Бакалавр права (с отличием) - июнь 1959 года
June 1996 Indian Coal Perspective to 2010, India Июнь 1996 года Индийская перспектива угольной промышленности до 2010 года, Индия
OECD: Meeting on Disability and Ageing (June 1999) ОЭСР: Совещание по проблемам инвалидности и старения (июнь 1999 года)
The revised plan will be an outcome of its next staff Strategic Planning Workshop, scheduled for June 1999. Пересмотренный план будет разработан на его следующем семинаре для сотрудников по вопросу о стратегическом планировании, который запланирован на июнь 1999 года.
Insurance working group (June 95) Рабочая группа по страхованию (июнь 1995 года)
UNESCO: Participation in cultural activities (June 95) ЮНЕСКО: статистика участия населения в культурных мероприятиях (июнь 1995 года)
Such cases are said to have been frequent between March and June 1996. Этот факт имел место в целом ряде случаев в период с марта по июнь 1996 года.
Payroll IMIS is scheduled for June 2002. Внедрение модуля ИМИС "Заработная плата" отложено на июнь 2002 года
MWA is one of 11 key government departments that developed an initial implementation plan for the period July 2001 to June 2002. МДЖ является одним из одиннадцати ключевых министерств, которые разработали первоначальный план осуществления на период с июля 2001 года по июнь 2002 года.
From January to June 2005, UNHCR held $58 million on average in its bank accounts. С января по июнь 2005 года объем средств УВКБ на банковских счетах составлял в среднем 58 млн. долл. США.
The Status of Indigenous and Minority Children in Bangladesh, June 2003 and Положение детей - представителей коренных народов и меньшинств в Бангладеш, июнь 2003 года; и
OECD: High level statistical meeting, June 2003 and 2004. ОЭСР: совещание высокого уровня по вопросам статистики (июнь 2003 и 2004 годов)
The Saudi Government revised and released the texts, but as of June 2008, many still promoted violence and intolerance. Саудовское правительство пересмотрело и выпустило новые тексты, но, по состоянию на июнь 2008 года, во многих из них по-прежнему пропагандировались насилие и нетерпимость72.