Примеры в контексте "June - Июнь"

Примеры: June - Июнь
This mandate was carried out from January to June 2009. Обзор проводился с января по июнь 2009 года.
It's June, the height of the rains. Сейчас июнь, середина сезона дождей.
According to the ephemeris the next conjunction is due January to June. Согласно эфемеридам следующее сближение - с января по июнь.
Let's see, from March 1953 to June... Так, с марта 1953 по июнь...
It was June, we were all alone. Был Июнь, мы остались одни.
From January 2011 to June 2012, the Executive Directorate made 78 new referrals for technical assistance. С января 2011 года по июнь 2012 года Исполнительный директорат передал 78 новых просьб о технической помощи.
Thirty feature articles were published in 124 different English- or French-language media outlets in 35 countries between February and June. В период с февраля по июнь было опубликовано 30 статей в 124 различных СМИ на английском и французском языках в 35 странах.
The awards were presented between April and June. Награды были вручены в период с апреля по июнь.
The Mission confirms that as of June 2011, the Administration of Justice Unit was fully staffed. Миссия подтверждает, что, по данным на июнь 2011 года, штат Группы по вопросам отправления правосудия полностью укомплектован.
From January 2010 to June 2011, Haiti was in a state of emergency. С января 2010 года по июнь 2011 года в Гаити действовал режим чрезвычайного положения.
Between July 2009 and June 2011, IAEA completed physical protection upgrades at five nuclear facilities. В период с июля 2009 года по июнь 2011 года МАГАТЭ завершило на пяти ядерных объектах модернизацию системы физической защиты.
Between July 2009 and June 2011, 1,052 radioactive sources were secured from 10 States. В период с июля 2009 года по июнь 2011 года в 10 государствах была обеспечена защита 1052 радиационных источников.
As of June 2012, Luxembourg and Malta have submitted their national implementation reports. По состоянию на июнь 2012 года Люксембургом и Мальтой их национальные доклады об осуществлении уже были представлены.
The final version is submitted to the Working Group of the Parties (sixteenth meeting, tentatively scheduled for June 2013) for its consideration. Окончательный вариант представляется Рабочей группе Сторон (шестнадцатое совещание, которое предварительно намечено на июнь 2013 года) для рассмотрения.
Provide presentation for the 66th Forest Products Society meeting, Washington D.C., June 2012. Представление материалов на шестьдесят шестом совещании Общества по лесным товарам, Вашингтон, округ Колумбия, июнь 2012 года.
From April to June 2013, the Centre developed several activities to promote the International Day. Центр подготовил ряд мероприятий по пропаганде Международного дня памяти на период с апреля по июнь 2013 года.
As of June 2013, the Institute had 20 member States. По состоянию на июнь 2013 года насчитывалось 20 государств - членов Института.
As of June 2013, 51 UNDP-CD positions had been established. По состоянию на июнь 2013 года была создана 51 должность ПРООН-СД.
From July 2013 to June 2014, it recorded more than 58,000 hits. С июля 2013 года по июнь 2014 года на веб-сайте было зарегистрировано более 58000 посещений.
As of June 2014, some 585 notifications of regional trade agreements were received by GATT/WTO, of which 379 were in force. По состоянию на июнь 2014 года в ГАТТ/ВТО поступили 585 уведомлений о региональных торговых соглашениях, 379 из которых находились в силе.
As at June 2014, 17 out of the 36 investment policy reviews prepared by UNCTAD had focused on least developed countries. По состоянию на июнь 2014 года 17 из 36 обзоров инвестиционной политики, подготовленных ЮНКТАД, были посвящены наименее развитым странам.
In fact, as at June 2014, the least developed countries were respondents in 36 such investment disputes. По сути дела, по состоянию на июнь 2014 года наименее развитые страны являлись ответчиками в 36 таких инвестиционных соглашениях.
Committees that held sessions between April and June 2014 had discussed the matter during their session. Комитеты, которые провели сессии в период с апреля по июнь 2014 года, обсудили этот вопрос на своих сессиях.
Between November 2013 and June 2014, there have been five meetings of the working groups. В период с ноября 2013 года по июнь 2014 года было проведено пять совещаний указанных рабочих групп.
The High Commissioner has undertaken some specific activities over the period July 2013 to June 2014. В период с июля 2013 года по июнь 2014 года Верховным комиссаром была проделана некоторая конкретная работа.