Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia was fully committed to supporting the Organization's work, particularly in the area of poverty reduction. Индонезия полна решимости поддерживать работу Организации, особенно в области сокращения масштабов нищеты.
The commitment of Indonesia to green industry and sustainable development was stronger than ever. Индонезия как никогда ранее привержена делу создания зеленой промышленности и устойчивому развитию.
In addition, climate-change vulnerability assessments were prepared for Apia and for Makassar, Indonesia, through collaborative exercises. Кроме того, в рамках совместных мероприятий были подготовлены оценки уязвимости в условиях изменения климата для Апиа и города Макассар, Индонезия.
Like other countries, Indonesia was facing enormous challenges with regard to energy and the environment. Индонезия, подобно другим странам, сталки-вается с огромными проблемами в области энерге-тики и окружающей среды.
Indonesia encouraged Mali to step up its efforts to upgrade the status of the National Commission in accordance with the Paris Principles. Индонезия призвала Мали активизировать усилия, направленные на повышение статуса Национальной комиссии в соответствии с Парижскими принципами.
Indonesia welcomed the introduction of the National Strategy for Poverty Eradication, which had already contributed to a significant reduction in poverty. Индонезия приветствовала принятие национальной стратегии искоренения бедности, которая уже способствовала существенному сокращению бедности.
Indonesia proposed that the "Bali Process" might provide lessons learned in dealing with the issue. Индонезия предложила извлечь уроки из "Балийского процесса" для решения этой проблемы.
Indonesia appreciated the various measures to strengthen the relationship with the Aboriginal people. Индонезия позитивно оценила различные меры по укреплению отношений с аборигенами.
Indonesia welcomed Azerbaijan's acceptance of all visit requests from special procedures mandate holders. Индонезия приветствовала удовлетворение Азербайджаном всех просьб о посещении со стороны мандатариев специальных процедур.
Indonesia encouraged Cuba to continue to engage with human rights mechanisms. Индонезия призвала Кубу продолжать взаимодействие с правозащитными механизмами.
Indonesia commended the efforts of Turkmenistan to use its economic growth for the benefit of those most in need. Индонезия одобрила усилия Туркменистана, направленные на использование его экономического роста в интересах наиболее нуждающихся лиц.
Indonesia noted the implementation by Turkmenistan of the HIV/AIDS awareness programmes. Индонезия отметила выполнение Туркменистаном программ повышения осведомленности о ВИЧ/СПИДе.
Indonesia expressed concern about the non-implementation of the right to development and stressed the urgency of strengthening international cooperation in the face of multidimensional crises. Индонезия выразила обеспокоенность по поводу неосуществления права на развитие и подчеркнула неотложный характер мер по укреплению международного сотрудничества в условиях многоаспектного кризиса.
Indonesia welcomed the positive developments in countries that had recently transitioned to democracy. Индонезия приветствует позитивные события, происходящие в странах, недавно вставших на путь демократии.
Ms. Tambunan (Indonesia) noted that the Department of Public Information had used new media platforms to disseminate information on key issues. Г-жа Тамбунан (Индонезия) отмечает, что Департамент общественной информации использовал новые медиаплатформы для распространения информации по ключевым вопросам.
Indonesia believed that the full, effective and equal participation of women in efforts to maintain and promote peace was essential. Индонезия полагает, что всестороннее, эффективное и равное участие женщин в усилиях по поддержанию и укреплению мира имеет важнейшее значение.
Indonesia welcomed the progress in the decolonization of Tokelau and applauded New Zealand for its cooperation in advancing it. Индонезия с удовлетворением отмечает прогресс в деле деколонизации Токелау и выражает признательность Новой Зеландии за ее содействие.
When dealing with major disasters, Indonesia had always promptly chosen to work with the international community. При ликвидации последствий крупномасштабных бедствий Индонезия всегда предпочитала работать с международным сообществом.
Indonesia and its neighbours had relied upon the International Court of Justice to settle territorial disputes in a dignified and friendly manner. Для разрешения территориальных споров достойным и дружественным образом Индонезия и соседние с ней государства полагались на Международный Суд.
For those reasons, Indonesia had abstained from voting. По этим причинам Индонезия воздержалась при голосовании.
The second was held in Yogyakarta, Indonesia, on 18 October 2011. Второе совещание было проведено 18 октября 2011 года в Джокъякарте, Индонезия.
Indonesia and Thailand, for example, lowered interest rates in the last quarter of 2011. Например, процентные ставки в последней четверти 2011 года снизили Индонезия и Таиланд.
Indonesia, the Republic of Korea and Thailand imposed such measures in 2010. Индонезия, Республика Корея и Таиланд внедрили такие меры в 2010 году.
The Governing Council of CAPSA held its eighth session in Yogyakarta, Indonesia, on 21 and 22 March 2012. Совет управляющих КАПСА провел свою восьмую сессию в Джокьякарте, Индонезия, 21 и 22 марта 2012 года.
Indonesia has formally adopted this model, and Bangladesh, Cambodia, Nepal, Pakistan and Thailand are considering it. Индонезия официально внедрила эту модель, а Бангладеш, Камбоджа, Непал, Пакистан и Таиланд в настоящее время изучают ее.