Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Indonesia - Страны"

Примеры: Indonesia - Страны
By this hierarchy it is hoped that the understanding of the legal system in Indonesia will be easier. Как ожидается, благодаря такой иерархии будет легче понять правовую систему страны.
Hamengkubuwono IX was appointed Minister of Economics, Finance, and Industry and charged with rectifying Indonesia's Economic problems. Хаменгкубувоно IX был назначен министром экономики, Финансов, и промышленности, ему было поручено решение важнейших экономических проблем страны.
Indonesia has been proactive in approaching sending countries to better protect our migrants abroad. Индонезия прилагает активные усилия с целью обеспечения того, чтобы страны происхождения более эффективно защищали мигрантов за границей.
Countries such as Colombia, Indonesia and Peru are well-known examples. Показательными примерами в этом отношении являются такие страны, как Индонезия, Колумбия и Перу.
The observer for Indonesia also questioned the applicability of the indigenous denomination to the integrated society of his country. Наблюдатель от Индонезии также подверг сомнению применимость данного определения к интегрированному обществу своей страны.
The Government has distributed the book to all relevant parts of the government apparatus in Indonesia and to universities in various parts of the country. Правительство распространило книгу среди всех соответствующих правительственных органов Индонезии и университетов в различных районах страны.
Now Indonesia is looking very seriously into developing a climate prediction model for the entire area of the country. В настоящее время Индонезия серьезно занимается разработкой модели прогнозирования климатических изменений на всей территории страны.
Mr. Prabowo (Indonesia) reaffirmed his delegation's full commitment to the early and comprehensive resolution of the situation in the Non-Self-Governing Territories. Г-н Прабово (Индонезия) вновь подчеркивает полную приверженность делегации его страны скорейшему и всестороннему разрешению проблемы несамоуправляющихся территорий.
Noting that Indonesia had recently ratified the CTBT, he called on the remaining annex 2 States to follow suit. Отмечая, что Индонезия недавно ратифицировала ДВЗЯИ, оратор призывает оставшиеся государства, включенные в приложение 2, последовать примеру своей страны.
Participants encouraged them to put all their efforts into strengthening the system, including by supporting a deal in Bali, Indonesia. Участники призвали эти страны приложить все усилия к укреплению этой системы, в том числе поддержать договоренность, достигнутую на Бали, Индонезия.
(b) Developing countries that are not LDCs: Indonesia and Jamaica. Ь) развивающиеся страны, не являющиеся НРС: Индонезия и Ямайка.
As the world's third largest democracy, Indonesia understood the challenges of peacebuilding and of protecting human rights. Индонезии, которая является третьей по численности населения демократической страной в мире, понятны проблемы, с которыми страны сталкиваются в области миростроительства и защиты прав человека.
In addition, countries including Australia, Indonesia, Japan and Mongolia have established legislative frameworks and provisions to strengthen social protection for older persons. Кроме того, некоторые страны, в том числе Австралия, Индонезия, Монголия и Япония, создали законодательные базы и положения для укрепления социальной защиты пожилых людей.
Indonesia is also of the view that youth is a crucial and valuable asset for the development of the nation within the global community. Индонезия также считает, что молодежь является одним из важнейших и наиболее ценных ресурсов развития страны в рамках международного сообщества.
Indonesia appreciated the country's commitment to human rights, and felt that further progress could be made. Индонезия с удовлетворением отметила приверженность страны делу защиты прав человека и выразила мнение о том, что в этой области может быть достигнут дальнейший прогресс.
India, the United States, Indonesia, Brazil - all of them are multiracial. Индия, США, Индонезия, Бразилия - всё это многонациональные страны.
Indonesia's strategic geographical position has had a great influence on the country's culture, society, politics, and economy. Стратегическое географическое положение Индонезии в значительной степени повлияло на культуру, общество, политику и экономику страны.
Malaysian airports have also been used as staging points for the delivery of goods and other materials to the affected countries, especially Indonesia. Малайские аэропорты также используются в качестве опорных пунктов для поставки товаров и прочих материалов в другие пострадавшие страны, особенно Индонезию.
Food, medicine, medical equipment and water purification units were flown to the two hardest-hit countries, Indonesia and Sri Lanka. В две наиболее пострадавшие страны - Индонезию и Шри-Ланку - были самолетами доставлены продовольствие, медикаменты, медицинское оборудование и установки по очистке воды.
Indonesia indicated that fruitful cooperation had been established between its national commission and similar commissions in the region. Индонезия упомянула о налаживании плодотворного сотрудничества между национальной комиссией этой страны и аналогичными комиссиями в странах региона.
Indonesia's all-out combat against human trafficking was evident in its legislation for the protection of the child and the mother. Решительное осуждение Индонезией торговли людьми нашло отражение в законодательстве страны по защите детей и женщин.
Indonesia strongly supported Timor-Leste and would continue to take part in international efforts to develop that country. Индонезия оказывает серьезную поддержку Тимору-Лешти и будет продолжать участвовать в международных усилиях, направленных на развитие этой страны.
Indonesia is deeply disturbed by the upsurge of violence throughout Afghanistan, particularly in the southern and eastern part of the country. Индонезия глубоко обеспокоена вспышкой насилия по всему Афганистану, в частности на юге и востоке страны.
Finally, Indonesia and other non-aligned countries are committed to the convening of a fourth General Assembly special session devoted to disarmament. В заключение хотелось бы отметить, что Индонезия и другие неприсоединившиеся страны привержены делу созыва четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению.
Likewise, Indonesia has been actively engaged in promoting cooperation with other countries such as the ARF member countries. В то же время Индонезия активно налаживает сотрудничество с другими странами, такими, как страны - члены Регионального форума АСЕАН.