Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia sought clarification about governmental strategies to alleviate the continued discrimination in the field of education and employment faced by ethnic groups. Индонезия просила уточнить правительственные стратегии по сокращению масштабов сохраняющейся дискриминации в области образования и занятости в отношении этнических групп.
Indonesia is confident that Tunisia will fulfil its responsibilities to promote and protect human rights in all dimensions. Индонезия уверена, что Тунис выполнит обязательства по поощрению и защите прав человека во всех аспектах.
Norway and Indonesia have, over the past two years, developed close cooperation in biosafety and biosecurity. На протяжении последних двух лет Норвегия и Индонезия налаживали тесное сотрудничество в области биозащищенности и биобезопасности.
Indonesia therefore supports the involvement of the United Nations in addressing the issue of missiles in all its aspects. Поэтому Индонезия поддерживает участие Организации Объединенных Наций в рассмотрении вопроса о ракетах во всех его аспектах.
For its part, Indonesia is seriously undertaking preparations for the ratification of the CTBT, with the involvement of our national stakeholders. Со своей стороны Индонезия ведет серьезную подготовку к ратификации ДВЗЯИ при участии наших национальных органов.
That was a milestone of achievement for humanity and the disarmament agenda, and Indonesia was very pleased by it. Это событие стало важной вехой для человечества и процесса обсуждения вопросов разоружения, и Индонезия весьма удовлетворена этим.
Indonesia believes that both non-proliferation and disarmament should be advanced in a mutually reinforcing and non-discriminatory manner. Индонезия считает, что задачи в области нераспространения и разоружения следует решать взаимодополняющим образом и на недискриминационной основе.
Following its adoption, Indonesia once again showed its readiness to contribute to the commencement of substantive work. После принятия этого решения Индонезия вновь продемонстрировала свою готовность содействовать началу работы по вопросам существа.
In conclusion, Indonesia would like to stress the importance and benefits of multilateralism in solving many common global problems. В заключение Индонезия хотела бы подчеркнуть выгоды, связанные с многосторонним подходом, и его важную роль в решении многих общих глобальных проблем.
Indonesia has always shown a strong commitment to and support for efforts geared at contributing to progress towards general and complete disarmament. Индонезия всегда демонстрирует твердую приверженность и поддержку в плане усилий, направленных на содействие прогрессу в русле всеобщего и полного разоружения.
Due to its strategic location, Indonesia had always been a transit country for refugees and asylum-seekers. В силу своего стратегического месторасположения Индонезия всегда была страной транзита для беженцев и просителей убежища.
The work facilitated by Indonesia on the role of the private sector should be taken forward. Следует продвигать вперед работу по оказанию содействия частному сектору, которую координирует Индонезия.
The process was initiated in Bandung, Indonesia, in 2003. Процесс был инициирован в Бандунге (Индонезия) в 2003 году.
To that end, earlier this year, Indonesia facilitated the establishment of a task force by the Commission's Organizational Committee. С этой целью в начале этого года Индонезия содействовала созданию Организационным комитетом Комиссии целевой группы.
Indonesia therefore welcomes NEPAD's role as a catalyst for change. Поэтому Индонезия приветствует роль НЕПАД как фактора, ускоряющего перемены.
Through the Partnership, Indonesia has built a solid base for extensive cooperation. При помощи Партнерства Индонезия создала прочный фундамент широкого сотрудничества.
In the field of agriculture and food security, Indonesia has assisted with capacity-building. Индонезия оказывала помощь в укреплении потенциала в области сельского хозяйства и продовольственной безопасности.
Indonesia attaches great importance to technical cooperation with the Agency, which contributes significantly to development in Member States. Индонезия придает большое значение расширению технического сотрудничества с Агентством, которое вносит значительный вклад в обеспечение развития государств-членов.
Indonesia is interested in benefiting from the cooperation with the IAEA in that important Programme. Индонезия заинтересована в сотрудничестве с МАГАТЭ в рамках этой важной Программы.
Indonesia is in full agreement with the rest of the international community on this issue. В этом вопросе Индонезия всецело согласна со всем остальным международным сообществом.
In that connection, Indonesia is pleased that a multi-year programme of work has been adopted for the annual ministerial review. В этой связи Индонезия приветствует принятие многолетней программы работы для ежегодного обзора на уровне министров.
Indonesia appreciates the independent review of the CERF commissioned by the Secretary-General. Индонезия высоко оценивает независимый обзор СЕРФ, заказанный Генеральным секретарем.
Indonesia looks forward to actively contributing to those discussions. Индонезия намерена активно участвовать в этих обсуждениях.
Indonesia itself has developed and is launching today an Indonesian tsunami early warning system. Индонезия разработала собственную систему раннего предупреждения о цунами, которая начала работать с сегодняшнего дня.
In addressing such challenges, Indonesia is convinced of the efficacy of the democratic response. Индонезия убеждена, что наиболее эффективное решение этих задач дадут меры демократического характера.