Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Brazil is by far the largest exporter of chocolate among producing countries, followed by Malaysia, Mexico, Indonesia and Colombia. Среди стран-производителей ведущим экспортером шоколада является Бразилия, за которой следуют Малайзия, Мексика, Индонезия и Колумбия.
Chile and Indonesia are examining the possibility of similar schemes. Возможность принятия аналогичных мер рассматривают Индонезия и Чили.
Indonesia, therefore, has actively participated in the achievement and maintenance of a world order based on freedom, lasting peace and social justice. Поэтому Индонезия активно участвует в установлении и поддержании международного порядка, основанного на свободе, прочном мире и социальной справедливости.
Indonesia was a source of considerable migrant labour for her neighbours and the Middle East. Индонезия является источником большого числа трудящихся-мигрантов в соседние страны и на Ближний Восток.
In particular, we fully support the statement by the Chairman of the Group of 77, Minister Ali Alatas of Indonesia. В частности, мы полностью поддерживаем заявление Председателя Группы 77, министра Али Алатаса, Индонезия.
Indonesia, as an archipelagic State, attaches great importance to all issues relating to the law of the sea. Индонезия, будучи архипелажным государством, придает огромное значение всем вопросам, касающимся морского права.
That was why Indonesia strongly supported the amendments submitted in the First Committee in this regard. Вот почему Индонезия решительно поддержала поправки, представленные в этой связи в Первом комитете.
Under that plan, Indonesia will enter the next millennium within a culture of human rights. В соответствии с этим планом Индонезия вступит в следующее тысячелетие в обстановке расцвета культуры прав человека.
Hence, Indonesia stands ready to participate constructively in the detailed discussions on the proposed reform package which will take place during this Assembly. Поэтому Индонезия готова принять конструктивное участие в подробных дискуссиях по предложенному комплексу реформ, которые пройдут во время этой Ассамблеи.
In this regard, Indonesia stands ready to cooperate with the High Commissioner for Human Rights. В этом отношении Индонезия готова сотрудничать с Верховным комиссаром по правам человека.
In favour: Bangladesh, Indonesia, Pakistan, Russian Federation, Rwanda, Sudan. Голосовали за: Бангладеш, Индонезия, Пакистан, Российская Федерация, Руанда, Судан.
Chile and Indonesia are examining the possibility of introducing similar least developed country schemes. Чили и Индонезия рассматривают возможность введения в действие аналогичных схем для наименее развитых стран.
Indonesia has continued to maintain its military presence in East Timor. В течение рассматриваемого периода Индонезия по-прежнему сохраняла в Восточном Тиморе свое военное присутствие.
Head, National Law Reform Agency, Department of Justice of the Republic of Indonesia, 1988-1996. Руководитель Национального агентства по вопросам реформы законодательства министерства юстиции Республики Индонезия (1988-1996 годы).
1980-1992: Head, Department of Legal and Social Development, Faculty of Law, Padjadjaran State University, Bandung, Indonesia. 1980-1992 годы Заведующая кафедрой правового и социального развития юридического факультета Паджаджаранского государственного университета, Бандунг, Индонезия.
It is used in bringing together such countries as Malaysia and Indonesia. Экономический критерий используется для сопоставления таких стран, как Малайзия и Индонезия.
Likewise, the suggestion that Indonesia is undertaking a policy to eradicate Portuguese culture and heritage in the province is totally untrue. Полностью необоснованным также является заявление о том, что Индонезия проводит политику по искоренению португальской культуры и наследия в провинции.
Indonesia is firmly committed to the non-proliferation regime and to nuclear disarmament. Индонезия твердо привержена режиму нераспространения и ядерному разоружению.
Indonesia supported the standby arrangements system designed to enhance the rapid deployment capacity of operations. Индонезия одобряет резервные соглашения, целью которых является укрепление потенциала быстрого развертывания операций.
Mr. Atiyanto (Indonesia) said that his delegation was aware of the complexity of the issues raised by the consultative process. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) говорит, что его делегация озабочена сложностью проблем, связанных с консультационным процессом.
Mr. Atiyanto (Indonesia) said that he also supported the Ugandan delegation's proposal to increase the number of staff holidays to 10. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) говорит, что и он поддерживает предложение делегации Уганды увеличить число праздников персонала до десяти.
Mr. Atiyanto (Indonesia) said that the Group of 77 and China could not accept the United States proposal. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) подтверждает, что Группа 77 и Китай не могут согласиться с предложением Соединенных Штатов Америки.
Mr. Atiyanto (Indonesia) supported the approval of the amount requested. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) высказывается за утверждение испрашиваемой суммы.
At every stage of the deliberations, Indonesia had attached great importance to achieving consensus and guaranteeing the universal character of the Court. На каждом этапе работы Индонезия предпринимала все возможные усилия для достижения консенсуса и обеспечения тем самым всеобщего признания Суда.
Currently Papua New Guinea and Indonesia are in the process of negotiating a Bilateral Extradition Act. В настоящее время Папуа - Новая Гвинея и Индонезия согласовывают текст закона о взаимной выдаче.