Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia had consistently paid its annual contribution to UNIDO's regular budget and would continue to do so. Индонезия всегда выплачивала свой ежегод-ный взнос в регулярный бюджет ЮНИДО и будет это делать и впредь.
Indonesia supported the Organization's work in promoting South-South and triangular cooperation as instruments for increasing the capacities of developing countries. Индонезия поддерживает деятельность Орга-низации по развитию сотрудничества Юг-Юг и треугольного сотрудничества как средств повы-шения потенциала развивающихся стран.
At the local level, UNODC assists countries, such as Indonesia, upon their request, through the development of national programmes. На местном уровне ЮНОДК оказывает странам, таким как Индонезия, помощь по их просьбам путем разработки национальных программ.
With regard to fissile materials, Indonesia wishes to see a treaty that is non-discriminatory and effectively verifiable. Что касается расщепляющихся материалов, то Индонезия хотела бы стать свидетелем заключения недискриминационного и поддающегося эффективной проверке договора.
Mr. Saripudin (Indonesia) said that his delegation could accept the proposed revisions. Г-н Сарипудин (Индонезия) заявляет, что делегация его страны готова принять предложенные изменения.
Indonesia and Peru also volunteered to participate in the pilot review programme. Индонезия и Перу также пожелали принять участие в экспериментальной программе обзора хода осуществления Конвенции.
Indonesia recently completed drafting the new National Strategy for the Eradication of Corruption (STRANAS-PK) for the period 2010-2015. Индонезия недавно завершила разработку проекта новой Национальной стратегии искоренения коррупции (СТРАНАС-ПК) на период 2010-2015 годов.
Indonesia had reported that its State Audit Board was entrusted with the authority to audit the management of state finances. Индонезия сообщила, что ее Государственная ревизионная комиссия наделена полномочиями проводить аудит управления публичными финансами.
Indonesia had further indicated that each government institution had its own internal audit unit. Индонезия также указала, что в каждом государственном учреждении имеется свое собственное подразделение для проведения внутреннего аудита.
This particularly was manifest in countries dealing with crisis situations (Guyana, Indonesia, Maldives and Uganda). Это особенно явно проявлялось в странах, переживающих кризисные ситуации (Гайана, Индонезия, Мальдивские Острова и Уганда).
Ms. Werdaningtyas (Indonesia) said that the issue of violence against women was of special concern to her Government. Г-жа Верданингтиас (Индонезия) говорит, что в ее стране особое беспокойство вызывает насилие в отношении женщин-мигрантов.
Mr. Kleib (Indonesia) said that the protection of civilians should be paramount for United Nations peacekeepers. Г-н Клейб (Индонезия) говорит, что защита гражданского населения должна стать одной из главных задач миротворцев Организации Объединенных Наций.
Mr. Simanjuntak (Indonesia) welcomed the efforts made by Canada to ensure that the draft resolution would be adopted by consensus. Г-н Симанджунтак (Индонезия) приветствует усилия, предпринимаемые Канадой, чтобы обеспечить принятие проекта резолюции на основе консенсуса.
Indonesia was ready to participate in constructive consultations on future membership during the current and future sessions of the General Assembly. Индонезия в ходе нынешней и будущей сессий Генеральной Ассамблеи готова участвовать в конструктивных консультациях относительно будущего членского состава Комитета.
Indonesia noted Egypt's responsiveness to the issue of high illiteracy rate. Индонезия отметила реагирование Египта на проблему, связанную с высоким уровнем неграмотности.
Indonesia welcomed the establishment of the Doha International Center for Interfaith Dialogue and the creation of the Doha Center for Media Freedom. Индонезия приветствовала учреждение в Дохе Международного центра по межрелигиозному диалогу и создание Дохийского центра по вопросам свободы средств массовой информации.
Indonesia expressed satisfaction at the establishment of the National Commission for Human Rights in October 2008. Индонезия выразила удовлетворение в связи с учреждением в октябре 2008 года Национальной комиссии по правам человека.
Indonesia commended Belarus for its measures to ensure the right to education and achieve a high literacy rate. Индонезия высоко оценила принимаемые Беларусью меры по обеспечению права на образование и достижению высоких показателей грамотности.
Indonesia hoped for the swift restoration of national stability. Индонезия выразила надежду на скорейшее восстановление стабильности в стране.
Indonesia recognized the strong linkage between development and the fulfilment of all human rights obligations. Индонезия признала наличие прочной связи между развитием и выполнением всех обязательств в области прав человека.
Indonesia noted with appreciation the fact that Lesotho had ratified almost all the core human rights treaties. Индонезия с удовлетворением отметила тот факт, что Лесото ратифицировало почти все основные договоры по правам человека.
Ms. Handaruningrum (Indonesia) said that the Habitat Agenda included many goals that were intimately connected to the MDGs. Г-жа Хандарунингрум (Индонезия) говорит, что Повестка дня Хабитат включает многие цели, тесно связанные с ЦРТ.
Mr. Percaya (Indonesia) said that the Council had made substantial progress in a considerably short period of time. Г-н Перкая (Индонезия) говорит, что за сравнительно короткий период времени Совет достиг значительного прогресса.
Turning to peace and security, Indonesia faithfully remains loyal to the ideals set forth in our 1945 Constitution. Говоря о мире и безопасности, Индонезия искренне сохраняет приверженность идеалам, закрепленным в нашей Конституции 1945 года.
Indonesia has its own microcredit success stories to share. Индонезия может поделиться своими собственными историями достижения успеха.