Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia reaffirms its support towards this end. Индонезия подтверждает свою поддержку в этой связи.
Indonesia is continuing to carry out various development plans, particularly the construction of roads, bridges and schools. Индонезия продолжает осуществление различных планов развития, в частности сооружения дорог, мостов и школ.
Indonesia looks forward to developing close and mutually beneficial cooperation with the new Government and the people of South Africa. Индонезия надеется на тесное и взаимовыгодное сотрудничество с новым правительством и народом Южной Африки.
As Chairman of the Non-Aligned Movement, Indonesia has given the highest priority to resolving this crisis. Как председатель Движения неприсоединения Индонезия уделяет самое высокое приоритетное внимание выходу из этого кризиса.
Mr. SAMODRA SRIWIDJAJA (Indonesia) said the Commission had taken a major step by adopting the draft statute for an international criminal court. Г-н САМОДРА СРИВИДЖАЙЯ (Индонезия) говорит, что Комиссия сделала важный шаг, приняв проект устава международного уголовного суда.
Indonesia had made major progress in combating poverty. Индонезия добилась важных успехов в борьбе с нищетой.
Indonesia welcomed UNDCP's assistance in formulating master plans and developing country-specific strategies. Индонезия приветствует помощь МПКНСООН в разработке генеральных планов и стратегий для конкретных стран.
As a large archipelagic maritime State, Indonesia was particularly concerned about trafficking by sea. Как крупное архипелагное морское государство Индонезия особенно обеспокоена контрабандой наркотиков по морю.
Indonesia sought to develop a human rights culture conducive to the promotion and protection of those rights. В этом плане Индонезия стремится сформировать такую культуру в области прав человека, которая способствовала бы поощрению и защите таких прав.
The Philippines and Indonesia have now issued a mandate for a similar percentage. В настоящее время Филиппины и Индонезия приняли постановление с целью обеспечить достижение аналогичного процента.
It involves two OIC countries, namely, Algeria and Indonesia. В нем участвуют два государства - члена ОИК, а именно Алжир и Индонезия.
Indonesia hoped that some nuclear Powers which had opposed the initiative would now be ready to reconsider their position. Индонезия выражает надежду на то, что определенные ядерные державы, которые выступали против этой инициативы, теперь проявят готовность пересмотреть свою позицию.
Indonesia had learned from its own experience that repeated rescheduling of loans did not work. Индонезия по своему собственному опыту знает, что неоднократный пересмотр кредитов не дает результатов.
Indonesia supported the call of the Group of 77 and China for a substantial increase in resources for operational activities for development. Индонезия поддерживает призыв Группы 77 и Китая о значительном увеличении средств, направляемых на оперативную деятельность в целях развития.
Mr. SOEGARDA (Indonesia) said that the issue of population was inextricably linked with the issue of development. ЗЗ. Г-н СУГАРДА (Индонезия) говорит, что понятия народонаселения и развития неразрывно связаны.
There could be no development without democracy, and Indonesia had always targeted the development of the full human being. Развитие не может иметь место без демократизации, и Индонезия всегда стремилась к всестороннему развитию человеческой личности.
Indonesia was therefore pleased that the agenda for development was aimed essentially at promoting international cooperation for development. Поэтому Индонезия выражает удовлетворение тем, что Повестка дня для развития направлена прежде всего на содействие международному сотрудничеству в этой области.
Indonesia welcomed the establishment of the two inter-sessional working groups to specifically address those two central questions. Индонезия выражает удовлетворение в связи с созданием двух межсессионных рабочих групп, которым конкретно поручено изучить эти два важных вопроса.
Mr. SOEGARDA (Indonesia) said that the principle of self-determination was of paramount importance to his country. Г-н СУГАРДА (Индонезия) говорит, что принципу самоопределения его страна придает самое серьезное значение.
Accordingly, Indonesia considered that further discussion of the Liechtenstein initiative would be counter-productive. В этой связи Индонезия считает, что дальнейшее обсуждение инициативы Лихтенштейна будет контрпродуктивным.
Indonesia has in the past condemned this illegal occupation and supported the resistance of the Lebanese people, who wish to liberate their country. Индонезия уже осуждала эту незаконную оккупацию и поддерживает сопротивление ливанского народа, который стремится освободить свою страну.
Indonesia has taken a number of legal measures for the protection and preservation of its marine environment. Индонезия предприняла ряд правовых мер для защиты и сохранения своей морской среды.
Indonesia is greatly disturbed by the continuing threats posed to virtually all countries by the international trade in illicit narcotics and by drug abuse. Индонезия глубоко обеспокоена постоянной угрозой, которую представляют практически для всех стран международная торговля запрещенными наркотиками и злоупотребление наркотиками.
As a signatory, Indonesia will work with others to ensure its optimum success. Являясь стороной, подписавшей документ, Индонезия будет работать вместе с другими для обеспечения его оптимального успеха.
(b) Master Plan for the Development of Isolated Communities (Indonesia). Ь) Генеральный план развития изолированных общин (Индонезия).