Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Other countries to look for are Mexico, Indonesia, and Vietnam. К другим странам, представляющим перспективный интерес, относятся Мексика, Индонезия и Вьетнам.
Indonesia stands ready to participate by contributing a military contingent to the force. Индонезия готова предоставить свой военный контингент в состав этих сил.
Indonesia calls on the Council to issue without delay a crystal-clear and simple message: end the fighting. Индонезия призывает Совет незамедлительно выступить с абсолютно четким и простым посланием о необходимости прекращения боевых действий.
Mr. Ali wished to know at what level Indonesia would be represented at the meeting. Г-н Наталегава говорит, что Индонезия надеется на продуктивность данного совещания.
At the same meeting, the President of the Republic of Indonesia, Megawati Soekarnoputri, addressed the high-level ministerial segment. На том же заседании президент Республики Индонезия Мегавати Сукарнопутри выступила с заявлением на этапе заседаний высокого уровня с участием министров.
Towards this end, Indonesia will continue to extend its cooperation and support. Для этого Индонезия будет продолжать развивать свое сотрудничество и оказывать поддержку.
That it continues until the present day clearly is not because of Indonesia's design. И то, что он продолжается и по сей день, происходит не потому, что так замыслила Индонезия.
As an archipelagic State, Indonesia has consistently attached the utmost importance to questions pertinent to the law of the sea. Являясь архипелажным государством, Индонезия постоянно уделяет самое пристальное внимание вопросам, касающимся морского права.
Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. Индонезия считает, что региональный подход имеет важное значение для развития сотрудничества в целях решения морских вопросов.
However, Indonesia hopes that a consensus on this important matter will be possible in the coming year. Однако Индонезия надеется, что в будущем году все же удастся достичь консенсуса по этому важному вопросу.
Indonesia therefore urged donor countries and organizations to provide financial support to the Trust Fund for Disaster Reduction. Поэтому Индонезия настоятельно призывает страны и организации-доноры обеспечить финансовую поддержку Целевого фонда для уменьшения опасности стихийных бедствий.
Second meeting of the ASEAN heads of statistical offices, Bali, Indonesia, 4-9 January 1999. Второе совещание руководителей статистических бюро стран АСЕАН, Бали, Индонезия, 4-9 января 1999 года.
He then announced that Cambodia, Indonesia, Malaysia, Portugal and Senegal had joined the sponsors of the draft resolution. Он объявляет, что к числу авторов рассматриваемого проекта присоединяются Индонезия, Камбоджа, Малайзия, Португалия и Сенегал.
Indonesia deplores the tragic loss of life, in particular the death of many children. Индонезия глубоко сожалеет по поводу трагической гибели людей, особенно детей.
Indonesia stands ready to help strengthen such multilateralism and hopes that NEPAD will be successfully implemented. Индонезия готова содействовать укреплению такой многосторонности и надеется на то, что цели НЕПАД будут успешно достигнуты.
Indonesia and Jordan generally stated their vulnerability to climate change without reporting on the assessment. Иордания и Индонезия в целом указали на свою уязвимость по отношению к изменению климата, не приводя соответствующих оценок.
As Timor-Leste's closest neighbour, Indonesia would like to express its sincere congratulations to its Government and its people. Являясь одним из ближайших соседей Тимора-Лешти, Индонезия хотела бы выразить свои искренние поздравления его правительству и народу.
To that end, Indonesia is ready to extend its collaboration, including through South-South cooperation. Индонезия готова расширять с этой целью свое сотрудничество, в том числе по линии Юг-Юг.
Indonesia is proud to be a part of these partnerships. Индонезия гордится своим участием в отношениях партнерства.
Indonesia will continue its active participation in the deliberations of these institutions and lends its support to strengthening their effectiveness. Индонезия будет по-прежнему принимать активное участие в работе этих органов и оказывать поддержку делу повышения их эффективности.
Indonesia attached great importance to the formulation and implementation of viable exit strategies for those protracted missions. Индонезия уделяет большое внимание разработке и осуществлению реалистичных стратегий прекращения деятельности таких миссий.
Indonesia hoped that donors would take the necessary steps to ensure that the solid achievements of UNRWA were not put in jeopardy. Индонезия надеется, что доноры примут необходимые меры для того, чтобы весомые достижения БАПОР не оказались под угрозой.
Indonesia would continue to extend its support to UNRWA. Индонезия будет и впредь оказывать поддержку БАПОР.
The Nordic countries, Mexico, Indonesia. Страны Северной Европы, Мексика, Индонезия.
Likewise, Indonesia has successfully reached a number of goals including its 1990 goal of universal child immunization. Кроме того, Индонезия добилась успешной реализации ряда целей, включая поставленную в 1990 году цель иммунизации всех детей.