Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Others countries, such as Bangladesh, Cambodia, Indonesia and the Philippines, are in the process of doing so. Другие страны, в частности Бангладеш, Камбоджа, Индонезия и Филиппины, в данный момент также работают над подобными проектами.
In her introduction, Ms. Theresa Hitchens expressed UNIDIR's delight to have Indonesia as its partner in convening this event. В своем вводном слове г-жа Тереза Хитченс от имени ЮНИДИР выразила удовлетворение по поводу того, что Индонезия выступает его партнером в деле созыва этого мероприятия.
Against this backdrop, Indonesia in collaboration with UNIDIR organized this informal gathering with the objectives: В этом контексте Индонезия в сотрудничестве с ЮНИДИР организовала эту неформальную встречу со следующими целями:
The Russian Federation and the Republic of Indonesia call upon Outer Space-faring Nations to follow their example; Российская Федерация и Республика Индонезия призывают государства, обладающие космическим потенциалом, последовать их примеру.
Vice-President: Mr. Andy Rachmianto (Indonesia) Заместитель Председателя: г-н Анди Рахмианто (Индонезия)
102.10. Be a pioneer country in ratifying the ICRMW (Indonesia); 102.10 стать одной из первых стран, ратифицировавших МКПТМ (Индонезия);
Furthermore, Indonesia believed that cooperation based on mutual respect and friendship would serve the interests shared in bringing mutual benefits for the peoples of both countries. Кроме того, Индонезия сочла, что сотрудничество, основывающееся на взаимном уважении и дружбе, будет служить общим интересам обеспечения взаимных выгод народам обеих стран.
Subsequently, Burkina Faso, Cape Verde, Indonesia, Namibia, Nicaragua, Portugal, Senegal, Spain, Tunisia and Uganda joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Буркина-Фасо, Индонезия, Испания, Кабо-Верде, Намибия, Никарагуа, Португалия, Сенегал, Тунис и Уганда.
Another country with a comprehensive approach is Indonesia, where UNDP has been engaged since 2004 in strengthening rights-based legal and justice sector reform. Еще одной страной, где применяется комплексный подход, является Индонезия, где с 2004 года ПРООН занималась проведением ориентированной на права человека реформой в области законодательства и системы правосудия.
Other countries in which UNDP has supported legal aid include Ethiopia, Georgia, Indonesia, Montenegro, the Philippines, Sri Lanka and Swaziland. К другим странам, в которых ПРООН помогала оказывать юридическую помощь, относятся Грузия, Индонезия, Свазиленд, Филиппины, Черногория, Шри-Ланка и Эфиопия.
Continue the positive developments in the protection of foreign workers (Indonesia); 128.61 продолжать положительные изменения в плане защиты иностранных трудящихся (Индонезия);
Other countries that have issued compulsory licenses for AIDS medicines include Indonesia, Malaysia, Ghana, Eritrea, Mozambique, Zambia and South Africa. Другие страны, выдавшие принудительные лицензии на лекарства от СПИДа, - это, в частности, Гана, Замбия, Индонезия, Малайзия, Мозамбик, Эритрея и Южная Африка.
Countries where UNICEF is supporting large-scale national hygiene education programmes include Democratic Republic of the Congo, Guinea, Nigeria, Indonesia, Nepal, Sudan, Uganda and Zambia. К странам, в которых ЮНИСЕФ поддерживает крупномасштабные национальные программы просвещения в области гигиены, относятся Демократическая Республика Конго, Гвинея, Нигерия, Индонезия, Непал, Судан, Уганда и Замбия.
Indonesia welcomes every opportunity to advance the multilateral disarmament agenda, but we should be mindful that those developments, as vital as they are, are not an end. Индонезия приветствует любую возможность продвижения вперед многосторонних вопросов разоружения, однако мы должны помнить о том, что сами по себе эти сдвиги, какими бы важными они ни были, не являются самоцелью.
Regarding negotiation of an arms trade treaty, Indonesia will do its utmost to guarantee that the needs and interests of the ASEAN region will be equally accommodated. В том, что касается переговоров по договору о торговле оружием, Индонезия сделает все возможное для обеспечения того, чтобы потребности и интересы стран региона АСЕАН были учтены должным образом.
Indonesia has also been steadfast in upholding the rule of law and the Charter of the United Nations in governing relations among States. Индонезия также решительно выступает за соблюдение принципа верховенства права и Устава Организации Объединенных Наций в качестве основы для регулирования взаимоотношений между государствами.
While receiving external assistance for its own development, Indonesia also provides international assistance to other developing and less developed countries. Получая международную помощь на цели развития, Индонезия также сама оказывает международную помощь другим развивающимся и менее развитым странам.
Mr. Awal (Indonesia) said that the Indonesian Constitution mandated the allocation of at least 20 per cent of the domestic budget to education. Г-н Аваль (Индонезия) говорит, что, согласно Конституции Индонезии, по меньшей мере 20 процентов национального бюджета должно идти на цели образования.
(Co-chairs: Indonesia, Morocco and Spain) (Сопредседатели: Индонезия, Испания и Марокко)
Dispute cases on the results of regional elections Constitutional Court of the Republic of Indonesia Жалобы по результатам региональных выборов, поданные в Конституционный суд Республики Индонезия 2008 - 2010 годы
Indonesia commends the Council for its actions in many of the cases mentioned in the report. Индонезия отдает должное Совету за те меры, которые он принял в отношении многих из упомянутых в докладе ситуаций.
Mr. Darmawan Djajusman, Director of Investment Deregulation, Investment Coordinating Board, Indonesia Г-н Дармаван Джаджусман, Директор Управления дерегулирования инвестиций, Инвестиционный координационный совет, Индонезия
Seven countries have reportedly been affected: India, Indonesia, Malaysia, Maldives, Sri Lanka, Thailand and Somalia. По имеющимся данным, пострадали семь стран: Индия, Индонезия, Малайзия, Мальдивские острова, Таиланд, Сомали и Шри-Ланка.
This office, located in Aceh, Indonesia, is under the leadership of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias. Это отделение, располагающееся в Ачехе, Индонезия, действует под руководством Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам восстановления для Ачеха и Ниаса.
Parties such as Bahamas, Costa Rica, Indonesia and Madagascar mentioned the adoption of national laws on environment that include measures to address climate change, biodiversity, forestry and coastal/marine conservation. Такие Стороны, как Багамские Острова, Индонезия, Коста-Рика и Мадагаскар, упомянули о принятии национальных законов об окружающей среде, в которых предусматриваются меры по обеспечению учета проблем изменения климата, биоразнообразия, лесного хозяйства и сохранения прибрежных/морских ресурсов.