Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Accelerate the ratification of the ICRMW (Indonesia); 147.22 ускорить ратификацию МКЗПТМ (Индонезия);
Indonesia welcomed the adoption of the Anti-Discrimination Act and the National Plan of Action for Inclusive Education, but raised concerns about the implementation of the latter. Индонезия приветствовала принятие закона о борьбе с дискриминацией и Национального плана действий по инклюзивному образованию, однако выразила озабоченности, касающиеся осуществления последнего.
94.99. Redouble its efforts in the comprehensive implementation of the National Plan of Action for Inclusive Education (Indonesia); 94.99 удвоить свои усилия по комплексному осуществлению Национального плана действий в области инклюзивного образования (Индонезия);
It was also noted that Timor-Leste and Indonesia had made efforts to normalize their bilateral relations, which should be based on mutual respect and friendship. Было также отмечено, что Тимор-Лешти и Индонезия предпринимали усилия по нормализации своих двусторонних отношений, которые должны основываться на взаимном уважении и дружбе.
Mr. Yudha (Indonesia) said that he supported the reform efforts of the Government of Myanmar and commended the progress achieved by all stakeholders. Г-н Юдха (Индонезия) говорит, что он поддерживает реформы правительства Мьянмы и отмечает прогресс, достигнутый всеми заинтересованными субъектами.
Mr. Saripudin (Indonesia) said that the rapid development of information technology had helped to create a borderless world and had changed the way people interacted. Г-н Сарипудин (Индонезия) говорит, что быстрое развитие информационной технологии способствовало созданию мира без границ и изменило пути взаимодействия людей.
In this respect, Indonesia attaches the greatest importance to the critical role of the non-governmental organizations (NGOs) and other civil society organizations. В этой связи Индонезия придает огромное значение критически важной роли неправительственных организаций и других организаций гражданского общества.
Indonesia will continue to work and fully cooperate with relevant treaty monitoring bodies, through the timely submission of its national reports and the implementation of their respective recommendations thereon. Индонезия будет продолжать взаимодействовать и усиленно сотрудничать с соответствующими правозащитными органами путем своевременного представления своих национальных докладов и осуществления вынесенных по ним соответствующих рекомендаций.
Indonesia will continue its efforts to strengthen the role of civil society in the promotion and protection of human rights at the regional and international levels. Индонезия будет и впредь продолжать свои усилия по укреплению роли гражданского общества в деле защиты и поощрения прав человека на региональном и международном уровнях.
Indonesia will maintain its efforts in the strengthening of its engagement and partnership with national civil society in the promotion and protection of human rights. Индонезия будет продолжать осуществлять усилия в деле укрепления своего взаимодействия и партнерских связей с национальным гражданским обществом в области поощрения и защиты прав человека.
Consistent with our national policy to reinforce the family unit as the foundation for children, Indonesia strongly supports reunification of children orphaned because of disasters with their closest of kin. В соответствии с проводимой нами политикой укрепления семейной ячейки в качестве основы для развития ребенка Индонезия решительно поддерживает воссоединение осиротевших в результате стихийных бедствий детей с ближайшими родственниками.
At the national level, Indonesia had always placed a high priority on respect for and the promotion of women's rights in its legislation. На национальном уровне Индонезия всегда уделяла повышенное внимание вопросам, касающимся соблюдения и поощрения прав женщин в своем законодательстве.
Indonesia attached great importance to the unity of the international community and its support for Myanmar's efforts to promote national dialogue and reconciliation as part of a peaceful transition to democracy. Индонезия придает большое значение такому единству международного сообщества и его поддержке усилий Мьянмы по поощрению национального диалога и примирению в качестве средства мирного перехода к демократии.
Mr. Rachmianto (Indonesia) said that efforts to address the issue of youth unemployment were a crucial aspect of peacebuilding. Г-н Рахмианто (Индонезия) говорит, что усилия по решению проблемы безработицы среди молодежи являются одним из важнейших аспектов миростроительства.
Bali, Indonesia (in conjunction with the third session of the CMP) Бали, Индонезия (в связи с проведением третьей сессии КС/СС)
Sixth meeting of the CGE, Jakarta, Indonesia, 17 - 18 March 2006 Шестого совещания КГЭ, Джакарта, Индонезия, 17-18 марта 2006 года
Indonesia had also been one of the main initiators of the ASEAN Declaration on the Protection and Promotion of the Rights of Migrants, adopted in 2007. Индонезия также была одним из основных инициаторов Декларации АСЕАН о защите и поощрении прав мигрантов, принятой в 2007 году.
Ms. ABDULLAH (Indonesia) said that the ethnic conflict in West Kalimantan had its roots in property disputes and discriminatory treatment of certain groups. Г-жа АБДУЛЛА (Индонезия) подчеркивает, что межэтнический конфликт на Западном Калимантане возник на почве имущественных споров и дискриминационного отношения к некоторым группам.
By joining the Ottawa Convention Indonesia is once again manifesting its firm commitment to achieving a global disarmament regime in general and to creating a mine-free world in particular. Присоединившись к Оттавской конвенции, Индонезия вновь демонстрирует твердую приверженность достижению глобального разоруженческого режима вообще и созданию безминного мира в частности.
Rapporteur: Ms. Dinar Henrika Sinurat (Indonesia) Докладчик: г-жа Динара Хенрика Синурат (Индонезия)
Ms. Ningrum Strait, Professor, Indonesia Г-жа Нингрум Стрейт, профессор, Индонезия
The meeting was co-chaired by H.E. Mr. M. Slamet Hidayat (Indonesia) and Mr. Matthias Schwoerer (Germany). Сопредседателями совещания были Его Превосходительство г-н Сламет Хидайят (Индонезия) и г-н Маттиас Шворер (Германия).
The Secretary-General of the Department of Foreign Affairs and the Assistant to the Governor of West Java of the Republic of Indonesia addressed the seminar. К участникам семинара обратились также генеральный секретарь министерства иностранных дел и помощник губернатора Западной Явы, Республика Индонезия.
Faced with those trends, Indonesia, like so many other countries, finds itself struggling to cope with the enormous pressures being exerted by those changes. Сталкиваясь с такими тенденциями, Индонезия, как и многие другие страны, испытывает на себе огромное давление.
Indonesia attached great importance to the work of the Special Committee and it was indeed a great honour to have been entrusted with such a task. Индонезия придает огромное значение работе Специального комитета, и ему оказана поистине великая честь выполнять столь высокую задачу.