Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia had contributed to the development of technical cooperation among developing countries through the Non-Aligned Movement Centre for South-South Technical Cooperation. Индонезия внесла вклад в развитие технического сотрудничества между развивающимися странами в рамках Центра технического сотрудничества Юг - Юг Движения неприсоединения.
Indonesia has been working closely with the IAEA for many years, and continues to support the Programme as an important component of the Agency's activities. Индонезия тесно сотрудничает с МАГАТЭ уже много лет и по-прежнему поддерживает эту Программу, которая является одним из важных направлений деятельности Агентства.
Therefore, while Indonesia supports strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations as an important first step in disaster response, we nevertheless have concerns regarding efforts beyond that initial phase. Поэтому, поддерживая усилия по укреплению координации в области чрезвычайной гуманитарной помощи, предоставляемой Организацией Объединенных Наций, в качестве первого важного шага по пути к преодолению последствий стихийных бедствий, Индонезия, вместе с тем, выражает обеспокоенность усилиями, которые прилагаются после этого первоначального этапа.
In this regard, Indonesia agrees that strengthening coordination is crucial and joined other Member States last year in endorsing the improvement of the humanitarian system. В этом отношении Индонезия согласна с тем, что укрепление координации играет ключевую роль, и в прошлом году присоединилась к другим государствам-членам, выразившим поддержку деятельности по совершенствованию гуманитарной системы.
Indonesian statutory Penal Provisions are applicable to any person who commits criminal act outside Indonesian territory in accordance with international law and treaties to which Indonesia have adopted. Положения уголовного законодательства Индонезии применяются к любому лицу, совершившему преступное деяние за пределами индонезийской территории, в соответствии с нормами международного права и положениями договоров, к которым присоединилась Индонезия.
Evaluation of the peace education programme in Aceh, Indonesia Оценка программы воспитания в духе мира в Ачехе, Индонезия
Could Indonesia please outline the legal provisions which prevent or suppress the financing of terrorism? Не могла бы Индонезия указать, какие именно нормативно-правовые акты направлены на предотвращение или пресечение финансирования терроризма?
Specifically on illegal arms trafficking, Indonesia has already held several regional and national seminars to address the illegal arms trafficking. Если говорить о незаконной торговле оружием, то Индонезия уже провела несколько региональных и национальных семинаров по проблемам борьбы с такой торговлей.
On the institutional capacity building, Indonesia has successfully convened the Bali Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime on 26-28 February 2002. Что касается создания институционального потенциала, то Индонезия успешно провела в Бали 26 - 28 февраля 2002 года конференцию на уровне министров по вопросам контрабанды и торговли людьми и связанной с этим транснациональной преступности.
Does Indonesia contemplate the conclusion of agreements on mutual legal assistance and extradition with other countries? Намеревается ли Индонезия заключить соглашения о взаимопомощи в правовой области и экстрадиции с другими странами?
Within the ARF context, Indonesia has been actively participated and contributed to the discussions on illegal arms trafficking and international combat against terrorism. В контексте этого Форума Индонезия активно участвует в дискуссиях по проблемам незаконной торговли оружием и международной борьбы с терроризмом и вносит свой вклад в эти дискуссии.
The list of abolitionist countries and territories in the above-mentioned report included only two that were outside of western Europe and Central and South America: Indonesia and the Netherlands Antilles. Среди стран и территорий, отменивших смертную казнь, которые были перечислены в вышеупомянутом докладе, было лишь 2 страны, находящихся за пределами западной Европы и Центральной и Южной Америки: Индонезия и Нидерландские Антильские острова.
Indonesia welcomes the efforts to strengthen the consolidated appeals process by improving inter-agency coordination and greater use of joint assessments, monitoring and results-based assessments. Индонезия приветствует усилия, направленные на укрепление процесса сводных призывов, путем совершенствования межучрежденческой координации и более широкого использования совместных оценок, контроля и оценок достигнутых результатов.
We are therefore confident that Indonesia also sees it to be in its own interest to have a successful and smooth transition in East Timor. Поэтому мы уверены, что Индонезия также заинтересована в том, чтобы в Восточном Тиморе процесс перехода прошел успешно и беспрепятственно.
Chairperson: Ms. Rosediana Suharto (Indonesia) Председатель: Г-жа Розедиана Сухарто (Индонезия)
However, the tragic bomb attack in Bali, Indonesia, offered a troubling indication of the risk of terrorism faced by the region. Однако трагедия на Бали, Индонезия, где была взорвана бомба, явилась тревожным напоминанием о той угрозе, которую создает в этом регионе терроризм.
A number of them provided specific examples in this regard (Bulgaria, El Salvador, Indonesia, Myanmar, Slovenia and South Africa). Некоторые из них привели конкретные примеры из этой области (Болгария, Индонезия, Мьянма, Сальвадор, Словения и Южная Африка).
Only a few States reported otherwise, of which Portugal and Indonesia highlighted the fact that legislation on the issue was pending, whereas Zimbabwe provided no further explanation. Иные ответы были получены лишь от нескольких государств: в частности, Индонезия и Португалия подчеркнули, что правовые нормы по этому вопросу находятся в стадии рассмотрения, а Зимбабве не представила никаких разъяснений.
Indonesia had had very positive experience with small and medium-sized enterprises, which contributed significantly to the country's GDP and to job creation. Индонезия обладает в высшей степени позитивным опытом в плане малых и средних предприятий, которые вносят существенный вклад в ВВП страны и значительно способствуют созданию рабочих мест.
Since 1956, Indonesia had participated in 26 missions worldwide, the most recent being in south Lebanon. С 1956 года Индонезия приняла участие в 26 миссиях в различных странах мира, последняя из которых была проведена на юге Ливана.
Mr. Rachmianto (Indonesia): Allow me to make some further comments on the issue of working methods. Г-н Рахмианто (Индонезия) (говорит по-английски): Позвольте мне высказать еще несколько замечаний по методам работы.
Indonesia consists of 33 provinces, including three special territory provinces of Aceh, Jakarta, and Yogyakarta. Индонезия состоит из 33 провинций, включая три особых региона - Ачех, Джакарту и Джокьякарту.
Indonesia has also made some efforts in promoting and disseminating the value and norm on human rights including the rights of the minorities. Индонезия приняла ряд мер для пропаганды и популяризации норм в области прав человека, включая права меньшинств, и распространения информации об их значении.
Even a small increase of HIV prevalence in Asia, particularly in heavily populated countries such as China, India and Indonesia, could drastically increase the number of AIDS orphans. Даже незначительный рост масштабов распространения ВИЧ в Азии, прежде всего в странах с большой численностью населения, таких, как Китай, Индия и Индонезия, может привести к резкому увеличению числа сирот по причине СПИДа.
According to the Financial Times, immediately after this, Indonesia in its negotiations with the IMF had asked to follow a similar course as Malaysia, but such an option was denied. Согласно газете "Файненшл таймс", сразу же после этого Индонезия, ведшая переговоры с МВФ, попросила, чтобы ей была предоставлена возможность следовать тем же курсом, что и Малайзия, однако такой вариант был отклонен.