Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Ms. Safitri (Indonesia) said that Myanmar had made significant progress in its transition to democracy. Г-жа Сафитри (Индонезия) говорит, что Мьянма добилась значительного прогресса в переходе к демократии.
Indonesia encouraged the Government of Myanmar to continue its outreach to different ethnic groups and pursue efforts to strengthen and expand the all-inclusive political dialogue. Индонезия советует правительству Мьянмы и впредь проводить работу среди различных этнических групп и прилагать усилия по укреплению и расширению всеобъемлющего политического диалога.
Since 1998, Indonesia had achieved major national reforms in such areas as human rights, governance, and the rule of law. После 1998 года Индонезия провела важные национальные реформы в таких областях, как права человека, управление и верховенство права.
Indonesia attached great importance to the right to development and was committed to its full enjoyment and effective realization. Индонезия придает большое значение праву на развитие и привержена его полному осуществлению и действенной реализации.
Indonesia had undertaken initiatives to strengthen safeguards in the application of death penalty, notably in the context of amendments to its Criminal Code. Индонезия предприняла инициативы по укреплению гарантий при применении смертной казни, в частности в контексте поправок к ее Уголовному кодексу.
Indonesia was a passionate advocate of dialogue and diplomacy because it had reaped the benefits of the peaceful settlement of disputes. Индонезия является активным сторонником налаживания диалога и использования методов дипломатии и опирается на положительные результаты мирного урегулирования споров.
Ms. Sutikno (Indonesia) and Ms. Cifligu (Albania) were elected Vice-Chairs by acclamation. Г-жа Сутикно (Индонезия) и г-жа Сифлигу (Албания) избираются заместителями Председателя путем аккламации.
Continue efforts to promote and protect the rights of migrants, particularly those of female domestic workers (Indonesia). Продолжать усилия по поощрению и защите прав мигрантов, особенно женщин, работающих в качестве домашней прислуги (Индонезия).
Indonesia noted the reduction in poverty and malnutrition, and the improvement in health care. Индонезия отметила сокращение бедности и недоедания и улучшение медико-санитарного обслуживания.
Indonesia noted the firm commitment of Norway to human rights. Индонезия отметила твердую приверженность Норвегии делу защиты прав человека.
Pakistan and Indonesia had suggested that the issue of measurability be considered simultaneously with the second reading. Пакистан и Индонезия предложили, чтобы рассмотрение вопроса об измеримости проходило одновременно со вторым чтением.
Indonesia noted efforts to ensure women's political participation, and the consideration of a quota system. Индонезия отметила усилия по обеспечению участия женщин в политической жизни и рассмотрение возможности введения системы квот.
Indonesia appreciated efforts to eradicate illiteracy and strengthen links with civil society. Индонезия с удовлетворением отметила усилия по искоренению неграмотности и укреплению контактов с гражданским обществом.
Indonesia welcomed the accession to core international instruments, good cooperation and the standing invitation to special procedures. Индонезия приветствовала присоединение к основным международным договорам, эффективное сотрудничество и направление постоянных приглашений мандатариям специальных процедур.
Under a UNDP-supported national programme, Indonesia extended a two-year moratorium on forest and peat land concessions. В рамках осуществляемой при поддержке ПРООН национальной программы Индонезия продлила двухгодичный мораторий на концессии лесов и торфяников.
In 1998, Indonesia had experienced a severe economic crisis that had sparked a political crisis. В 1998 году Индонезия пережила серьезный экономический кризис, который послужил толчком к возникновению политического кризиса.
They gathered in Bali, Indonesia, 26-30 November. Они собрались на Бали, Индонезия, 26-30 ноября.
Indonesia acknowledged relevant new legislation and the institutional reorganization to ensure its implementation. Индонезия по достоинству оценила соответствующее новое законодательство и институциональную реорганизацию, призванную обеспечить его осуществление.
The organization performed cleft lip surgeries on 82 children in Makassar, Indonesia in October and November 2012. Организация провела операции по поводу заячьей губы у 82 детей в Макасаре, Индонезия, в октябре и ноябре 2012 года.
Brazil, India and Indonesia are now testing and using the new instrument. В настоящий момент Бразилия, Индия и Индонезия осуществляют тестирование и использование новой анкеты.
Indonesia took action in 2013 to provide PLHIV with legal protection against discrimination in the provision of health care. Индонезия в 2013 году приняла меры для обеспечения правовой защиты лиц, живущих с ВИЧ, от дискриминации в системе здравоохранения.
Mr. Sanusi (Indonesia) commended the efforts made by the international community to improve attitudes towards persons with disabilities and promote inclusiveness. Г-н Сануси (Индонезия) положительно оценивает усилия международного сообщества по улучшению отношения к инвалидам и их вовлечению в жизнь общества.
Indonesia welcomed the appointment of the first-ever minister for civil liberties. Индонезия приветствовала назначение первого в истории Министра по гражданским свободам.
Indonesia welcomed NHRAP, a national blueprint for human rights in the country. Индонезия приветствовала НПДПЧ, национальный проект обеспечения прав человека в стране.
Indonesia welcomed the efforts of Thailand to raise the minimum age of criminal responsibility and the separation of juveniles from adults in detention. Индонезия приветствовала усилия Таиланда по увеличению минимального возраста наступления уголовной ответственности и отделению несовершеннолетних от взрослых в местах содержания под стражей.