Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Ms. HARKRISNOWO (Indonesia) said that her delegation would reply to the numerous questions raised by Committee experts at the next meeting. Г-жа ХАРКРИСНОВО (Индонезия) говорит, что ее делегация ответит на следующем заседании на многочисленные вопросы, поставленные экспертами Комитета.
Ms. PUDIASTUTI (Indonesia) provided additional information on the centres established for children. Г-жа ПУДИАСТУТИ (Индонезия) представила дополнительную информацию о созданных приютах для детей.
Mr. SITUMEANG (Indonesia) described the investigation and prosecution procedure for violations of human rights. Г-н СИТУМЕАНГ (Индонезия) описывает порядок расследования и уголовного преследования по делам о нарушении прав человека.
Therefore, Indonesia is of the view that a multilateral and inclusive approach should be used as the basis of our work. И поэтому Индонезия придерживается мнения, что в качестве основы для нашей работы следует использовать многосторонний и инклюзивный подход.
With Indonesia having ratified the Convention a week ago, the number of States parties has risen to 153. После того как неделю назад Конвенцию ратифицировала Индонезия, число государств-участников достигло 153 государств.
Indonesia can export services through Mode 4 in the form of construction workers and professionals. Индонезия может экспортировать услуги по четвертому способу в виде перемещения строительных рабочих и специалистов.
Main commodity exporters include Indonesia, Papua New Guinea and Viet Nam. Основные экспортеры сырья здесь - Вьетнам, Индонезия и Папуа-Новая Гвинея.
The CLI was officially opened by H.E. Mr. M.S. Kaban, Minister of Forestry of the Republic of Indonesia. Совещание было официально открыто министром лесного хозяйства Республики Индонезия Его Превосходительством гном М.С. Кабаном.
Subsequently, the following States were appointed Committee members: Federal Republic of Germany, Indonesia, Peru, Poland and Sudan. Впоследствии членами Комитета были назначены следующие государства: Индонезия, Перу, Польша, Судан и Федеративная Республика Германия.
The seminar was held in Bandung, Indonesia, from 14 to 16 May 2008. Семинар был проведен в Бандунге, Индонезия, 14 - 16 мая 2008 года.
At the national level, Indonesia is pursuing the MDGs on the basis of economic growth with social equity. Что касается национального уровня, то Индонезия осуществляет ЦРДТ на основе экономического роста, сочетающегося с социальным равенством.
Since then, Indonesia has made significant strides in reaching the global targets. С тех пор Индонезия добилась существенных успехов в достижении глобальных целей.
Indonesia made a not-insignificant contribution to the adoption and launching of the Strategy two years ago. Два года тому назад Индонезия внесла ощутимый вклад в принятие Стратегии и начало ее осуществления.
In the past two years, Indonesia has taken a variety of initiatives at the domestic level in the implementation of the Strategy. За последние два года Индонезия предприняла на внутреннем уровне целый ряд инициатив по осуществлению Стратегии.
Indonesia has no intention of doing less. Индонезия не отступит от своих намерений добиться этого.
Indonesia realizes the importance of the wide application of the precautionary approach and ecosystem approaches to address problems relating to IUU fishing. Индонезия осознает значение широкого применения к решению связанных с НРП проблем осторожного и экосистемного подхода.
Mr. Natalegawa (Indonesia) took the Chair. Г-н Наталегава (Индонезия) занимает место Председателя.
Bangladesh, Brazil, Bulgaria, Ecuador, Egypt, Germany, Indonesia, Norway and Slovenia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Бангладеш, Болгария, Бразилия, Германия, Египет, Индонезия, Норвегия, Словения и Эквадор.
Indonesia and Cambodia are among the countries of South-East Asia that have experienced severe land degradation. Индонезия и Камбоджа относятся к числу стран Юго-Восточной Азии, в которых наблюдается сильная степень деградации земель.
Four States Parties submitted CBMs for the first time: Azerbaijan, Bahrain, Indonesia and Kazakhstan. Четыре государства-участника представили МД впервые: Азербайджан, Бахрейн, Индонезия и Казахстан.
Ongoing projects: Indonesia, Kenya, Nigeria, Mozambique and South Africa. Текущие проекты: Индонезия, Кения, Мозамбик, Нигерия, Южная Африка.
Indonesia, the Philippines, and Thailand have taken legal steps and policy measures to mainstream women's participation in development. Индонезия, Таиланд и Филиппины приняли меры юридического и политического характера в целях обеспечения участия женщин в процессе развития.
Algeria and Indonesia referred to the ongoing process of enacting national legislation on the smuggling of migrants. Алжир и Индонезия сослались на продолжающийся процесс принятия национального законодательства по вопросам незаконного ввоза мигрантов.
2 audits are being carried out with field work in progress: Indonesia and Maldives. 2 ревизии проводятся в настоящее время: Индонезия и Мальдивская Республика.
Turning to fisheries issues, Indonesia is of the view that the United Nations Fish Stocks Agreement is of paramount importance. Что касается вопросов рыболовства, то Индонезия придает большое значение Соглашению Организации Объединенных Наций по рыбным запасам.