Английский - русский
Перевод слова Indonesia

Перевод indonesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индонезии (примеров 6860)
The efforts of neighbours Indonesia and Australia to resolve remaining transitional issues - particularly boundary delineations with Timor-Leste - are indeed welcome. Усилия соседних Индонезии и Австралии по урегулированию оставшихся проблем переходного периода - особенно проблем, связанных с определением границы с Тимором-Лешти, - можно лишь приветствовать.
An estimated 400 prisoners are currently serving sentences for political crimes throughout Indonesia and East Timor. По оценкам, 400 заключенных в настоящее время отбывают свое наказание за совершение политических преступлений по всей территории Индонезии и Восточного Тимора.
The programmed started by using the resources of five centres of excellence located in China, Indonesia, Mexico, Thailand and Tunisia. На первых этапах осуществления программы использовались ресурсы пяти образцово-показательных центров, расположенных в Китае, Индонезии, Мексике, Таиланде и Тунисе.
At UNFPA Indonesia, the Board noted items in its asset register that could not be physically verified, as they belonged to another UNFPA country office. Что касается отделения ЮНФПА в Индонезии, то Комиссия обнаружила в его реестре активов предметы имущества, которые не удалось инвентаризировать, поскольку они принадлежат другому страновому отделению ЮНФПА.
At UNFPA Indonesia, the Board noted items in its asset register that could not be physically verified, as they belonged to another UNFPA country office. Что касается отделения ЮНФПА в Индонезии, то Комиссия обнаружила в его реестре активов предметы имущества, которые не удалось инвентаризировать, поскольку они принадлежат другому страновому отделению ЮНФПА.
Больше примеров...
Индонезия (примеров 6180)
Indonesia is greatly disturbed by the continuing threats posed to virtually all countries by the international trade in illicit narcotics and by drug abuse. Индонезия глубоко обеспокоена постоянной угрозой, которую представляют практически для всех стран международная торговля запрещенными наркотиками и злоупотребление наркотиками.
Indonesia also undertook to expedite the release of East Timorese political prisoners and to reduce the level of its military presence in East Timor. Индонезия обязалась также ускорить освобождение восточнотиморских политических заключенных и сократить свое военное присутствие в Восточном Тиморе.
As a troop-contributor, Indonesia had always stressed the need to establish high standards of conduct for peacekeepers. Как страна, предоставляющая войска, Индонезия всегда подчеркивала необходимость в установлении высоких стандартов поведения миротворцев.
Indonesia suggested replacing the words "entities or persons" with the words "either the State or corporation". Индонезия предложила заменить слова "юридические или физические лица" словами "будь то государство или корпорация".
The main importing countries are France, Belgium, Luxembourg, and the United States, while the chief exporting nations are Indonesia and China. Основные импортёры - Франция, Бельгия, Люксембург и США, а основные экспортёры - Индонезия и Китай.
Больше примеров...
Индонезией (примеров 996)
With regard to support to the security and stability of Timor-Leste, the country's border with Indonesia remains to be defined. Что касается оказания поддержки в области обеспечения безопасности и стабильности в Тиморе-Лешти, то здесь остается неурегулированным вопрос о делимитации границ страны с Индонезией.
The popular consultation in the territory on 30 August 1999 resulted in 78.5 per cent of voters rejecting the autonomy option offered by Indonesia, thereby expressing their preference for a transition towards independence under United Nations auspices. В ходе общенародного опроса, проведенного в этой территории 30 августа 1999 года, 78,5 процента участников отвергли вариант автономии, который был предложен Индонезией, и тем самым отдали свое предпочтение переходу к независимости под эгидой Организации Объединенных Наций.
In the long term, relations between Indonesia and Timor-Leste will also be enhanced by bringing to justice those in the two countries who are accused of serious crimes committed in 1999; again, political commitment is essential if this objective is to be achieved. В долгосрочном плане отношения между Индонезией и Тимором-Лешти также будут укрепляться в результате привлечения к ответственности в обеих странах лиц, виновных в совершении тяжких преступлений в 1999 году; и вновь для достижения этой цели потребуется политическая приверженность.
International cooperation with countries within the equatorial belt such as Brazil and Indonesia is being initiated to synergize space activities and their development. Для объединения усилий по планированию и проведению космической деятельности предпринимаются первые шаги в направлении развития международного сотрудничества со странами экваториального пояса, в частности Индонезией и Бразилией.
Thailand looks forward to the forthcoming Thai-Cambodian General Border Committee (GBC) meeting to be co-chaired by Thai and Cambodian Defence Ministers and a survey team to be sent by Indonesia in accordance with the latest agreement between Thai and Cambodian Defence Ministers on 18 May 2011. Таиланд ожидает предстоящего заседания Таиландско-камбоджийского общего пограничного комитета под совместным председательством министров обороны Таиланда и Камбоджи, а также направления Индонезией группы по обследованию в соответствии с последним соглашением между министрами обороны Таиланда и Камбоджи от 18 мая 2011 года.
Больше примеров...
Индонезию (примеров 669)
The Australian Electoral Commission continues to work with key democratic institutions throughout the Asia-Pacific region, including in Timor-Leste and Indonesia. Австралийская избирательная комиссия продолжает работу с ключевыми демократическими институтами в масштабах всего Азиатско-Тихоокеанского региона, включая Тимор-Лешти и Индонезию.
We warmly congratulate Indonesia and take this opportunity to appeal to States which are not yet party to the Convention to join our family of nations. Мы тепло приветствуем Индонезию и, пользуясь случаем, призываем государства, которые еще не стали сторонами Конвенции, присоединиться в нашему семейству наций.
Even with growth rates moderating at mid-Decade, for most of these economies - including China, India, Indonesia, Malaysia, Singapore and Thailand - the task at hand is to restrain inflation while maintaining or strengthening economic growth. Даже при умеренных темпах роста по состоянию на середину десятилетия в большинстве этих стран, включая Индию, Индонезию, Китай, Малайзию, Сингапур и Таиланд, основная задача заключается в сдерживании инфляции и поддержании или активизации экономического роста.
Chartering emergency airlifts to Indonesia and Pakistan in 2005, North Korea in 2007, and Myanmar and China in 2008. Фрахтование чрезвычайных воздушных перевозок в Индонезию и Пакистан в 2005 году, Северную Корею в 2007 году, в Мьянму и Китай в 2008 году.
According to UNDP, 72 per cent went to China, Malaysia, Argentina, Thailand, Indonesia, Brazil, Nigeria, Venezuela and the Republic of Korea; Sub-Saharan African countries received 6 per cent; LDCs received 2 per cent. Согласно данным ПРООН, на Китай, Малайзию, Аргентину, Таиланд, Индонезию, Бразилию, Нигерию, Венесуэлу и Республику Корею пришлось 72% этих инвестиций; африканские страны, расположенные к югу от Сахары, получили 6%; а НРС - 2%.
Больше примеров...
Индонезийский (примеров 70)
However, we believe that Indonesia's judicial process should be allowed to run its course. Однако мы считаем, что индонезийский судебный процесс должен беспрепятственно идти своим путем.
1982 Master of Law Programme, Graduate Programme, University of Indonesia, Jakarta 1982 год Диплом об окончании аспирантуры с присвоением звания магистра права, Индонезийский университет, Джакарта
Two other accused, a lieutenant of the Indonesian Army and an Indonesian civil servant, were originally included in the indictment but are still at large in Indonesia. Два других обвиняемых, лейтенант индонезийской армии и индонезийский граданский служащий, первоначально были включены в обвинительный акт, однако, по-прежнему, находятся на свободе в Индонезии.
This includes some of Indonesia's most respected non-governmental organizations on human rights, such as the Legal Aid Institute, the Indonesian Council of Churches, and Institute for Social Advocacy and Study (ELSAM). Ее членами являются некоторые наиболее уважаемые индонезийские неправительственные организации по правам человека, такие, как Институт правовой помощи, Индонезийский совет церквей и Институт социальной защиты и социальных исследований (ЭЛСАМ).
Their translation into Abkhazian (Georgia), Bahasa (Indonesia), Chin (Myanmar), Tagalog (Philippines) and Tetum (East Timor) is under way. В настоящее время осуществляется их перевод на абхазский (Грузия), индонезийский, чинский (Мьянма), тагальский (Филиппины) и тетумский (Восточный Тимор).
Больше примеров...
Индонесиа (примеров 11)
The dominant languages of communication in the media are Tetum and Bahasa Indonesia: between 76 and 99 per cent of the audience can understand these languages, whereas Portuguese ranks a distant third and English last. Основные языки СМИ - тетум и бахаса индонесиа, которые понимают от 76% до 99% слушателей, на третьем месте с большим отрывом находится португальский, в то время как английский язык занимает последнюю позицию.
Copies of various international human rights instruments, including the Universal Declaration, CRC and CEDAW are now translated into Tetum and have been distributed to the public in Dili and in the districts along with Bahasa Indonesia, and in some cases Portuguese translations of the same materials. Уже переведены на язык тетум и распространены среди населения в Дили и округах различные международные договоры по правам человека, в том числе Всеобщая декларация, КПР и КЛДЖ, а также переводы этих документов на бахаса индонесиа, а иногда и на португальский язык.
At Cipinang and Tanggeran prisons in Jakarta, the Group interviewed eight detained members of the People's Democratic Party (PRD) and the Center for the Struggle of Indonesian Workers (Pusat Perjuangan Buruh Indonesia (PPBI)). В тюрьмах Сипинанг и Танггеран в Джакарте Группа опросила восемь задержанных членов Народной демократической партии (НДП) и Центра борьбы индонезийских рабочих (Пусат перджуанган бурух Индонесиа (ППБИ)).
Speaking Bahasa Indonesia and Portuguese, she (Ms. Winters) had had hundreds of conversations with East Timorese farmers, students, businessmen, children, mothers, unemployed youths and labourers throughout the Territory. Используя индонезийский (бахаса индонесиа) и португальский языки, я провела сотни бесед с жителями Восточного Тимора - крестьянами, учащимися, бизнесменами, детьми, матерями, молодыми безработными и работниками физического труда - на всей его территории.
Fluency in English, Spanish and Portuguese. Fair working knowledge of French. Some Swedish and Bahasa Indonesia Немецкий (родной); свободно владеет английским, испанским и португальским, удовлетворительно владеет французским, некоторые навыки шведского и бахаса индонесиа
Больше примеров...
Indonesia (примеров 38)
ITS Indonesia was formed on 26 April 2011. На частной основе ITS Indonesia функционирует с 26 апреля 2011 года.
On 5 March 2014, Garuda Indonesia officially joined the SkyTeam alliance and became its 20th member. 2014 - Garuda Indonesia вступает в альянс SkyTeam 5 марта и становится двадцатым полноправным участником.
On January 23, 1991, PT Cipta Televisi Pendidikan Indonesia (TPI) started its broadcast of educational programs with some advertisements. 23 января 1991 года PT Cipta Televisi Pendidikan Indonesia или TPI (сейчас этот канал называется MNCTV) начал своё вещание образовательных программ, иногда показывая рекламу.
The Socialist Party of Indonesia (Indonesian: Partai Sosialis Indonesia) was a political party in Indonesia from 1948 until 1960, when it was banned by President Sukarno. Partai Sosialis Indonesia) - политическая партия Индонезии, существовавшая с 1948 по 1960 годы, запрещена президентом Сукарно.
Bali Hai Brewery Indonesia's head office is located in Jalan Laksamana RE Martadinata, Ruko Permata Ancol Blok F No. North Jakarta 14420, Indonesia. Главный офис пивоваренного завода Бали Хай находится по адресу Jalan Laksamana RE Martadinata, Ruko Permata Ancol Blok F No. North Jakarta 14420, Indonesia.
Больше примеров...
Страны (примеров 549)
While the Government is committed to fulfilling its human rights obligations throughout Indonesia, enhanced efforts are still required in certain regions, including Papua. При всей приверженности правительства выполнению своих обязательств в области прав человека на всей территории страны в некоторых регионах, включая Папуа, требуются более решительные усилия.
In this regard, request for invitations are still pending for the following countries: Bhutan, Egypt, India, Indonesia, Malaysia, Singapore, Tunisia and Uzbekistan. В этой связи сохраняет свою силу просьба о направлении приглашений посетить следующие страны: Бутан, Египет, Индию, Индонезию, Малайзию, Сингапур, Тунис и Узбекистан.
In March 2011, he played in the Turkmenistan Olympic team in a match against Indonesia, Wahyt scored a goal. В марте 2011 года сыграл в составе олимпийской сборной страны в матче против команды Индонезии, в той встрече Вахыт отметился голом.
Two other countries rounded off the list of top recipients of United Nations system technical cooperation expenditure: Indonesia, at $383 million, and the Democratic Republic of the Congo, at $373 million. Список крупнейших получателей технической помощи системы Организации Объединенных Наций замыкают еще две страны: Индонезия и Демократическая Республика Конго.
In 2011, four more countries (Ghana, Liberia, Senegal and Uganda) achieved elimination status, and Ethiopia and Indonesia achieved partial elimination status. В 2011 году еще четыре страны (Гана, Либерия, Сенегал и Уганда) полностью, а Эфиопия и Индонезия частично искоренили полиомиелит.
Больше примеров...
Индонезийцев (примеров 19)
For instance, the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia established the Legal Aid and Protection of Indonesians Overseas Unit, which has intervened in 247 cases of Indonesian nationals sentenced to death abroad. Например, Министерство иностранных дел Индонезии создало отдел правовой помощи и защиты индонезийцев за границей, сотрудникам которого пришлось реагировать на 247 случаев вынесения смертных приговоров индонезийским гражданам за рубежом.
The exhibit displays the rich diversity of Indonesian people and culture and also celebrates the pluralism of Indonesia, formed from different languages, traditions, religions, cultures, and customs. Выставка отражает богатое разнообразие индонезийского народа и его культуры, прославляет плюрализм Индонезии, сформированный из разных языков, традиций, религий, культур и обычаев индонезийцев.
For several years, some members of the US Senate have maintained a punitive policy towards Indonesia by cutting off military assistance and curtailing Indonesian military training in the US. В течение нескольких лет некоторые члены Сената США поддерживали карательную политику по отношению к Индонезии, прекращая оказание военной помощи и приостанавливая военную подготовку индонезийцев в США.
All of them are eagerly showing Indonesia's solidarity with their fellow countrymen in Aceh as members of Indonesia's big family. Все они с готовностью демонстрируют солидарность индонезийцев с нашими согражданами в Ачехе как с членами одной большой индонезийской семьи.
The Preamble to the Constitution states, among other things, that 'the State of Indonesia... shall protect all the people of Indonesia and their native land'. В преамбуле этой Конституции, среди прочего, говорится, что "государство Индонезия... защищает всех индонезийцев и их родные земли".
Больше примеров...