Английский - русский
Перевод слова Indonesia

Перевод indonesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индонезии (примеров 6860)
After that statement, Sutrisno was promoted to Vice-President of Indonesia. После этого заявления Сутрисно был повышен и стал вице-президентом Индонезии.
In Indonesia, urban informal employment is almost 50 per cent of the total urban employment. В Индонезии на неофициальную занятость в городах приходится почти 50 процентов общей городской занятости.
Finally, in the same letter the Special Rapporteur sought the Government's response to his request to carry out an in situ mission to inquire into the state of judicial independence in Indonesia. Наконец, в этом же письме Специальный докладчик запросил ответ правительства на его просьбу о проведении миссии на месте с целью изучения проблемы независимости судей в Индонезии.
The workshop, which was attended by representatives from Indonesia, Sri Lanka and Maldives, was organized with a financial contribution from the UNEP Disaster Management Branch and the International Labour Organization, in cooperation with the Secretariat of the Basel Convention. Этот семинар-практикум, в котором приняли участие представители Индонезии, Шри-Ланки и Мальдивских Островов, был организован при финансовой поддержке Отдела по борьбе со стихийными бедствиями ЮНЕП и Международной организацией труда в сотрудничестве с секретариатом Базельской конвенции.
At UNFPA Uzbekistan and Indonesia, the Board noted that the country offices had not established an internal office procedure for the approval and processing of travel requisitions as required by the Duty Travel Policy and Procedures Manual. Комиссия отметила, что страновые отделения ЮНФПА в Узбекистане и Индонезии не разработали внутриучрежденческую процедуру для получения разрешения и оформления заявок на поездки, как это предусмотрено правилами о служебных поездках и Руководством по процедурам.
Больше примеров...
Индонезия (примеров 6180)
In addition to Malawi, seven countries have changed their national guidelines to adopt Option B+ (Cambodia, Fiji, Indonesia, Maldives, Nepal, Papua New Guinea and Thailand). Помимо Малави, еще семь стран внесли изменения в свои национальные руководства, с тем чтобы утвердить «Вариант В+» (Индонезия, Камбоджа, Мальдивские Острова, Непал, Папуа - Новая Гвинея, Таиланд и Фиджи).
However, the tragic bomb attack in Bali, Indonesia, offered a troubling indication of the risk of terrorism faced by the region. Однако трагедия на Бали, Индонезия, где была взорвана бомба, явилась тревожным напоминанием о той угрозе, которую создает в этом регионе терроризм.
On 5 May, Indonesia, Portugal and the Secretary-General signed an Agreement in New York laying a constitutional framework for the future status of East Timor and establishing the modalities for the popular consultation. 5 мая Индонезия, Португалия и Генеральный секретарь подписали в Нью-Йорке Соглашение, заложившее конституционные основы будущего статуса Восточного Тимора и определившие порядок проведения всенародного опроса.
As representatives know and as Father d'Escoto Brockmann has explained, Venezuela, Malaysia and Indonesia had requested the President of the General Assembly to reconvene this emergency special session. Как известно делегатам и как уже разъяснил отец д'Эското Брокман, с просьбой о созыве вновь этой чрезвычайной специальной сессии к Председателю Генеральной Ассамблеи обратились Венесуэла, Малайзия и Индонезия.
Indonesia asked whether China has any plans to ratify further international conventions and if it also intends to implement new legislative norms relative to judicial reforms in the near future. Индонезия просила Китай сообщить, имеет ли он какие-либо планы ратифицировать другие международные конвенции, а также намерен ли он принять новые законодательные нормы, связанные с судебными реформами, в ближайшем будущем.
Больше примеров...
Индонезией (примеров 996)
The workshops organized by Indonesia on questions relating to the South China Sea had also proved their worth. Оказались также полезными организованные Индонезией семинары по вопросам, касающимся Южно-Китайского моря.
The relations between Timor-Leste and its neighbours - particularly Indonesia and Australia - are an important factor in the situation in the country. Отношения между Тимором-Лешти и его соседями - особенно Индонезией и Австралией - это важный фактор ситуации в стране.
Progress made by Indonesia with regard to becoming a party to: Прогресс, достигнутый Индонезией с целью стать участником:
Relations with Indonesia have progressed in a number of areas, including on border issues through the implementation of the Joint Border Committee arrangements. Развиваются отношения с Индонезией по ряду направлений, в том числе по пограничным вопросам посредством осуществления договоренностей Объединенного комитета по пограничным вопросам.
Whatever one calls it, the new policy approach is all about China, with America bolstering alliances and friendships with countries around China's periphery, including India, Japan, the Philippines, Vietnam, Indonesia, and South Korea. Как бы это ни называли, новый подход к политике во всех смыслах касается Китая, поскольку речь идет об укреплении Америкой альянсов и дружбы со странами по всей периферии Китая, в том числе с Индией, Японией, Филиппинами, Вьетнамом, Индонезией и Южной Кореей.
Больше примеров...
Индонезию (примеров 669)
I take this opportunity to highlight the excellent work that Indonesia is doing as a Council member. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить Индонезию за прекрасную работу в качестве члена Совета.
The report said that Mr. Marker had immediately embarked upon a process of intensive consultations, visiting Portugal, Indonesia and East Timor in March 1997. В докладе говорилось о том, что г-н Маркер немедленно приступил к проведению процесса интенсивных консультаций и в марте 1997 года посетил Португалию, Индонезию и Восточный Тимор.
At the forty-ninth session, the General Assembly will need to fill the seats being vacated by the following States: Albania, Australia, Central African Republic, Germany, Guatemala, Honduras, Indonesia, Nicaragua, Russian Federation, Swaziland, Thailand and Uganda. На сорок девятой сессии Генеральная Ассамблея должна будет заменить следующие государства: Австралию, Албанию, Гватемалу, Германию, Гондурас, Индонезию, Никарагуа, Российскую Федерацию, Свазиленд, Таиланд, Уганду и Центральноафриканскую Республику.
The United Nations Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions, Mr. Bacre Waly Ndiaye, issued a report on his mission to Indonesia and East Timor from 3 to 13 July 1994. ЗЗ. Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросам внесудебных, суммарных или произвольных казней г-н Бакре Уали Ндиайе выпустил доклад, посвященный его поездке в Индонезию и Восточный Тимор 3-13 июля 1994 года.
Returning to Indonesia in 1954, Dharsono became a member of the Army General Staff and in 1956, he was transferred to Magelang to take on the position of Vice Governor of the National Military Academy. Вернувшись в Индонезию в 1954 году, Дарсоно стал членом Генерального штаба сухопутных войск, а в 1956 году, его перевели в Магеланг на должность заместителя директора Национальной военной академии.
Больше примеров...
Индонезийский (примеров 70)
For example, Bank Rakyat Indonesia, a State-owned bank that operates on a commercial basis, is one of the most successful organizations providing micro-loans for 2.5 million micro-borrowers. Например, одной из наиболее успешно функционирующих организаций, предоставляющей микрокредиты 2,5 млн. микрозаемщиков, является индонезийский «Бэнк ракият», входящий в число государственных банков, действующих на коммерческой основе.
1982 Master of Law Programme, Graduate Programme, University of Indonesia, Jakarta 1982 год Диплом об окончании аспирантуры с присвоением звания магистра права, Индонезийский университет, Джакарта
Carrying Indonesian flag alongside their "rising sun", the Japanese proclaimed themselves to be "Indonesia's elder brother from the east" and promised to end the western imperialism. Неся индонезийский флаг вместе с флагом "восходящего солнца", они заявили, что являются "старшим восточным братом Индонезии", и обещали покончить с западным империализмом.
Indonesia announced that it was working through the government-run Indonesian Red Cross to alleviate the crisis, but the NGO Action for World Development charged that organisation with selling donated aid supplies. Индонезия сообщила, что она работает в этом направлении через управляемый правительством Индонезийский Красный Крест, но NGO Action for World Development опровергла эту информацию, сказав, что организация продаёт получаемую ею донорскую помощь.
STOCKHOLM/MEXICO CITY - Indonesia's parliament has just taken a historic step, one that makes the planet safer from the threat of nuclear weapons. СТОКГОЛЬМ/МЕХИКО. Индонезийский парламент только что совершил исторический шаг, который сделает планету более защищенной от угрозы ядерных вооружений.
Больше примеров...
Индонесиа (примеров 11)
It broadcasts in Tetum, Portuguese and Bahasa Indonesia; Она ведет вещание на языке тетум, португальском и бахаса индонесиа;
The dominant languages of communication in the media are Tetum and Bahasa Indonesia: between 76 and 99 per cent of the audience can understand these languages, whereas Portuguese ranks a distant third and English last. Основные языки СМИ - тетум и бахаса индонесиа, которые понимают от 76% до 99% слушателей, на третьем месте с большим отрывом находится португальский, в то время как английский язык занимает последнюю позицию.
This continued for some time after the handover, but today it broadcasts in Tetum and Portuguese with the news also broadcast in Bahasa Indonesia. Так продолжалось и в течение определенного времени после передачи данной радиостанции правительству, однако сегодня вещание осуществляется только на языке тетум и португальском, хотя выпуски новостей выходят и на языке бахаса индонесиа.
At Cipinang and Tanggeran prisons in Jakarta, the Group interviewed eight detained members of the People's Democratic Party (PRD) and the Center for the Struggle of Indonesian Workers (Pusat Perjuangan Buruh Indonesia (PPBI)). В тюрьмах Сипинанг и Танггеран в Джакарте Группа опросила восемь задержанных членов Народной демократической партии (НДП) и Центра борьбы индонезийских рабочих (Пусат перджуанган бурух Индонесиа (ППБИ)).
Fluency in English, Spanish and Portuguese. Fair working knowledge of French. Some Swedish and Bahasa Indonesia Немецкий (родной); свободно владеет английским, испанским и португальским, удовлетворительно владеет французским, некоторые навыки шведского и бахаса индонесиа
Больше примеров...
Indonesia (примеров 38)
Upon the dissolution of PARTINDO, Yamin formed the Indonesian People's Movement (Gerakan Rakyat Indonesia - GERINDO) in May 1937. В мае 1937 года Ямин - один из организаторов Индонезийского народного движения (Gerakan Rakyat Indonesia).
In April 2007, the non-profit conservation group ProFauna Indonesia attracted news coverage with a demonstration held in Malang, Java. В апреле 2007 года некоммерческая природоохранная группа ProFauna Indonesia провела демонстрацию в защиту толстых лори в городе Маланг на острове Ява.
From the Radio Republik Indonesia (RRI) office there, Lieutenant-Colonel Untung Syamsuri of the Presidential Guard announced that the movement had secured several key locations in the city in an attempt to forestall a coup by the Generals' Council. Radio Republik Indonesia) подполковник президентской охраны «Чакрабирава» Унтунг Шамсури объявил о том, что при попытке предотвратить переворот «Совета генералов», «Движение» заняло несколько ключевых мест столицы страны.
Sporting events in Indonesia are organised by the Indonesian National Sport Committee (Komite Olahraga Nasional Indonesia or KONI). Спортивные мероприятия в Индонезии организуются Индонезийским Национальным Спортивным Комитетом (Комите Оларага Насьонал Индонезия или КОНИ (англ. Komite Olaraga Nasional Indonesia)).
The Socialist Party of Indonesia (Indonesian: Partai Sosialis Indonesia) was a political party in Indonesia from 1948 until 1960, when it was banned by President Sukarno. Partai Sosialis Indonesia) - политическая партия Индонезии, существовавшая с 1948 по 1960 годы, запрещена президентом Сукарно.
Больше примеров...
Страны (примеров 549)
(b) Developing countries that are not LDCs: Indonesia and Jamaica. Ь) развивающиеся страны, не являющиеся НРС: Индонезия и Ямайка.
Ms. Savitri (Indonesia) said that the protection of human rights, including the right to life, was enshrined in her country's Constitution. Г-жа Савитри (Индонезия) говорит, что защита прав человека, включая право на жизнь, закреплена в Конституции ее страны.
In this regard, UNIDO staff undertook a mission to Indonesia in March 2007 to discuss the cooperation with the Government in identifying specific areas for South-South industrial cooperation. В этой связи в марте 2007 года в Индонезию была направлена миссия ЮНИДО для обсуждения с правительством страны вопросов сотрудничества и выявления конкретных областей промышленного сотрудничества Юг-Юг.
Workshops would be held in Geneva in November 2007 for the target groups from Indonesia, Guyana and a third country, and preparations had begun for follow-up workshops in Georgia, Mexico and Morocco. В ноябре 2007 года в Женеве будут проведены семинары для целевых групп из Индонезии, Гайаны и третьей страны, а также началась подготовка итоговых семинаров в Грузии, Мексике и Марокко.
Mr. Percaya said that the President of Indonesia, Megawati Soekarnoputri, regarded human rights as a priority issue in the country's transition to democracy, with particular emphasis on the implementation of the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action. Г-н Перкайя говорит, что президент Индонезии Магавати Соекарнопутри считает приоритетной задачу защиты прав человека в период перехода страны к демократической форме правления, что непосредственно связано с выполнением положений Венской декларации и Программы действий 1993 года.
Больше примеров...
Индонезийцев (примеров 19)
The majority were from the Philippines, 44.7 per cent from Indonesia and 1.8 per cent from Thailand. Основную их часть составляли филиппинцы, 44,7% приходилось на индонезийцев и 1,8% - на тайцев.
The number of people in Indonesia living below the poverty line decreased from 39.30 million in 2006 to 32.53 million people in 2009. Число индонезийцев, живущих за чертой бедности, уменьшилось с 39,30 млн. в 2006 году до 32,53 млн. в 2009 году.
The murder of staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Atambua, West Timor, has shocked and saddened the world, and nowhere more than Indonesia. Совершенная в Атамбуа, Западный Тимор, расправа над сотрудниками Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) потрясла и опечалила весь мир, но больше всех - нас индонезийцев.
In conjunction with the reform era in 1999, the people of Indonesia agreed to amend the 1945 Constitution in order to give a firmer guarantee of human rights for all Indonesians. В рамках проводившейся в 1999 году реформы народ Индонезии решил внести поправки в Конституцию 1945 года с целью усиления гарантий реализации прав человека всех индонезийцев.
Indonesia places great confidence in these programmes and believes that they have promoted development for the benefit of millions of Indonesians ever since the country joined the United Nations. Индонезия весьма положительно оценивает эти программы и считает, что они способствовали развитию на благо миллионов индонезийцев со времени вступления страны в Организацию Объединенных Наций.
Больше примеров...