Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia realizes that the financial implications are of particular concern in relation to every proposed measure discussed. Индонезия осознает, что особую обеспокоенность вызывают финансовые последствия в связи с каждой предлагаемой мерой.
Indonesia believes that we must take advantage of all opportunities to facilitate and accelerate the work of the Commission. Индонезия полагает, что нам необходимо воспользоваться всеми имеющимися возможностями для того, чтобы оказать содействие работе Комиссии и ускорить ее.
Indonesia will do its part to contribute to the realization of the recommendations. Индонезия будет вносить свой вклад в реализацию этих рекомендаций.
Indonesia stands ready to continue making its contribution to the realization of the task force recommendations. Индонезия преисполнена готовности и впредь вносить свой вклад в реализацию рекомендаций этой целевой группы.
Indonesia continues to support this resolution and calls for the immediate cessation of such an embargo. Индонезия продолжает поддерживать эту резолюцию и призывает к незамедлительному прекращению блокады.
Indonesia and the European Union signed a framework agreement on comprehensive partnership in November 2009. Индонезия и Европейский союз в ноябре 2009 года подписали рамочное соглашение о всестороннем партнерстве.
Indonesia was also continuing the drafting of legislation on terrorist financing. Помимо этого, Индонезия продолжает подготовку проекта законодательства о борьбе с финансированием терроризма.
In the same vein, Indonesia is a strong proponent for an effective ASEAN intergovernmental commission on human rights. Действуя в том же духе, Индонезия решительно выступает за создание в АСЕАН эффективной межправительственной комиссии по правам человека.
In this spirit, Indonesia will spare no effort in promoting the role and contributions of youth in the area of development. В этом ключе Индонезия приложит все усилия для содействия повышению роли и вклада молодежи в области развития.
Indonesia will continue to pursue the goal of providing young people with a sound education. Индонезия будет и впредь стремиться к тому, чтобы предоставлять молодежи доступ к качественному образованию.
Indonesia underscores the importance of delivering fully on internationally agreed commitments in the field of disarmament, non-proliferation and arms control. Индонезия подчеркивает необходимость полного выполнения согласованных на международном уровне обязательств в области разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
It is Indonesia's hope that the mechanism will be maintained and made more efficient in the future. Индонезия надеется, что этот механизм можно сохранить и сделать более эффективным в будущем.
Indonesia, FYR Macedonia and Romania introduced time limits at the registry. Индонезия, БЮР Македония и Румыния установили лимит для сроков регистрации.
Most of the Facebook users live in the United States, followed by Indonesia and Pakistan. Большинство пользователей сайтом «Фейсбук» проживает в Соединенных Штатах, затем следуют Индонезия и Пакистан.
Thus in Libya, for example, Indonesia supports the National Transitional Council in its efforts to promote a peaceful and democratic transition. Поэтому, например, в Ливии Индонезия поддерживает Национальный переходный совет в его усилиях по содействию мирному и демократическому переходу.
A decade or so ago now, Indonesia too went through a tumultuous process of democratic change. Примерно десять лет тому назад Индонезия также пережила процесс демократических перемен.
Indonesia supports the view highlighted in the reports that it is important to eradicate poverty and achieve a just and more equitable globalization. Индонезия разделяет содержащееся в докладах мнение о том, что важно ликвидировать нищету и добиться справедливой и более равноправной глобализации.
Indonesia stands ready to work with other delegations in our common effort to achieve a consensus outcome. Индонезия готова сотрудничать с другими делегациями в наших общих усилиях по достижению результата на основе консенсуса.
Indonesia and littoral States cooperate in continuing to work on that concern in the Straits of Malacca and Singapore. Индонезия и государства, выходящие на Малаккский и Сингапурский проливы, сотрудничают в текущей работе по устранению данной проблемы в этих водах.
Indonesia had no doubts as to its capacity to host such an event. Индонезия не сомневается в том, что имеющиеся у нее возможности позволяют принять такое мероприятие.
Indonesia had sought to create such a model through a number of green industrial park initiatives. Индонезия стремится создать такую модель за счет ряда инициатив в области организации экопромыш-ленных парков.
Indonesia was developing nanotechnology, which could be instrumental in the ceramic, textile and agricultural industries. Индонезия развивает нанотехнологии, которые могут способствовать развитию керамической, текстильной и сельскохозяйственной отраслей.
Indonesia was grateful to Member States that had contributed to UNIDO's regular budget in full and on time. Индонезия благодарна государствам-членам, которые полностью и своевременно внесли взносы в регулярный бюджет ЮНИДО.
Indonesia therefore requested the Organization to further its activities to help the developing countries to achieve the MDGs. Поэтому Индонезия просит Организацию продолжать ее усилия, направ-ленные на оказание помощи развивающимся странам в достижении ЦРДТ.
Mr. Puja (Indonesia) expressed appreciation for the words of sympathy in connection with the recent natural disasters in his country. Г-н Пуджа (Индонезия) выражает призна-тельность за выражение соболезнования в связи с недавними стихийными бедствиями в его стране.