Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia requested assistance to strengthen research work on sustainable agricultural practices and to provide training and education at higher institutions. Индонезия запросила помощь для усиления исследовательской деятельности по устойчивой сельскохозяйственной практике и для предоставления возможностей для обучения и подготовки в высших учебных заведениях.
In the meantime, Indonesia will continue to facilitate ad hoc ("spontaneous") return of East Timorese refugees. Тем временем Индонезия будет и далее облегчать единоличное («спонтанное») возвращение восточнотиморских беженцев.
Indonesia will continue to pursue such constructive policies not because of resolutions or statements but because they are right. Индонезия будет по-прежнему проводить такую конструктивную политику не под давлением каких-либо резолюций или заявлений, а потому, что она является верной.
Indonesia mentioned the regionalization of agricultural research and development and food diversification. Индонезия сообщила о регионализации сельскохозяйственных исследований и разработок и диверсификации производства продовольствия.
Today, Indonesia is also prepared to contribute police personnel to the peace mission in Darfur. Сегодня Индонезия готова также предоставить своих полицейских для миротворческой миссии в Дарфуре.
H.E. Mr. Makarim Wibisono (Indonesia), President of the Economic and Social Council, will chair the briefing. Председательствовать на брифинге будет Председатель Экономического и Социального Совета г-н Мараким Вибисоно (Индонезия).
Indonesia and the Philippines cited measures adopted to prevent the transfer of proceeds of crime, thus reporting implementation of article 52. Индонезия и Филиппины сообщили о принятых мерах по предупреждению и выявлению переводов доходов от преступлений, обеспечив таким образом осуществление статьи 52.
Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters. Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия.
Indonesian diplomats often argued that Indonesia had intervened to stop the civil war and to prevent bloodshed. Индонезийские дипломаты нередко утверждали, что Индонезия вмешалась для того, чтобы остановить гражданскую войну и предотвратить кровопролитие.
As a heterogeneous country itself, Indonesia is a firm believer in the merit of dialogue and the culture of peace. Индонезия, являясь неоднородной по составу населения страной, твердо убеждена в полезности диалога и культуры мира.
Indonesia also welcomes the road map as a way to strengthen democracy. Индонезия также приветствует план осуществления как инструмент укрепления демократии.
As a developing country, Indonesia understood how difficult it was for Burundi to implement key reforms. Будучи развивающейся страной, Индонезия понимает, как трудно для Бурунди осуществлять основные реформы.
Indonesia possesses 10 per cent of the world's forest resources, which provide a livelihood for approximately 30 million indigenous people. Индонезия располагает 10% мировых лесных ресурсов, обеспечивающих средства для существования приблизительно 30 млн. коренных жителей.
Indonesia also has been active in the Forum as a post-Forum dialogue partner. Индонезия также активно участвует в деятельности Форума в качестве партнера в диалоге после проведения Форума.
As Timor-Leste's closest neighbour, Indonesia continues to enjoy an excellent level of bilateral relations with that country. Будучи ближайшим соседом Тимора-Лешти, Индонезия поддерживает прекрасные двусторонние отношения с этой страной.
Indonesia continues to deepen and expand its bilateral cooperation with Timor-Leste. Индонезия продолжает укреплять и расширять двустороннее сотрудничество с Тимором-Лешти.
In a spirit of partnership, Indonesia has expressed its readiness to assist. В духе партнерства Индонезия заявила о своей готовности оказать помощь в этой связи.
In 2008, the Sanjaya Lall Memorial Conference will be held in Jakarta, Indonesia. В 2008 году конференция, посвященная памяти Санджаи Лалла, будет проведена в Джакарте, Индонезия.
Indonesia invited Member States to engage in negotiations with a view to establishing an appropriate legal regime for the geostationary orbit. В этой связи Индонезия призывает государства-члены начать переговоры в целях разработки надлежащего правового режима.
Indonesia has been a sponsor of General Assembly resolutions on objective information on military matters. Индонезия является одним из соавторов резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся объективной информации по военным вопросам.
To that end, Indonesia had actively promoted interfaith and intercultural dialogue in order to undermine terrorism while strengthening the voice of moderation. В связи с этим Индонезия активно способствует межрелигиозному и межкультурному диалогу в целях борьбы с терроризмом наряду с укреплением позиции сдержанности.
On the peacekeeping track, Indonesia favours the deployment of a United Nations multidimensional peacekeeping force. На миротворческом направлении Индонезия поддерживает идею развертывания многокомпонентных миротворческих сил Организации Объединенных Наций.
For our part, Indonesia is continuously trying to improve its legal system and law enforcement institutions. Со своей стороны, Индонезия постоянно пытается улучшить свою правовую систему и институты обеспечения правопорядка.
It collaborated with ASEAN in deploying a monitoring mission in Aceh, Indonesia. Он сотрудничал с АСЕАН в размещении миссии по наблюдению в Ачехе, Индонезия.
Together with the OPCW, Indonesia last year held meetings of national authorities in Asia. В прошлом году Индонезия совместно с ОЗХО провела встречи с участием представителей азиатских национальных органов.