Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
Indonesia had entered into bilateral negotiations with Malaysia and Saudi Arabia, two major recipients of Indonesian workers. Индонезия вступила в двусторонние переговоры с Малайзией и Саудовской Аравией - двумя главными работодателями индонезийских рабочих-мигрантов.
Together with UNHCR, Indonesia had repatriated all Vietnamese refugees in 1995. Совместно с УВКБ Индонезия в 1995 году репатриировала всех вьетнамских беженцев.
Indonesia had been working closely with Malaysia to address the issue of returning undocumented migrant workers from Malaysia. Индонезия осуществляла тесное сотрудничество с Малайзией в целях решения проблемы возвращения незарегистрированных рабочих-мигрантов из этой страны.
Indonesia is indeed not unique in this regard. И в этом отношении Индонезия не одинока.
Indonesia has always been consistent in its policy towards nuclear weapons and nuclear disarmament. Индонезия всегда демонстрировала последовательность в своей политике по отношению к ядерному оружию и ядерному разоружению.
Finally, Indonesia expresses its readiness to participate constructively in the detailed discussions in the next round of our deliberations. Наконец, Индонезия готова принять конструктивное участие в подробных обсуждениях в ходе следующего раунда наших прений.
Indonesia has participated in all these endeavours from the outset and will continue to play an active role in those forums. Индонезия с самого начала принимала участие во всех этих механизмах и будет продолжать играть активную роль в этих форумах.
Indonesia has always attached great importance to the promotion of international cooperation for development and the eradication of poverty. Индонезия всегда придавала огромное значение содействию международному сотрудничеству в области развития и ликвидации нищеты.
Ms. DJATMIKO-SINGGIH (Indonesia) expressed her delegation's concern at the late issuance of documentation on the agenda item. Г-жа ДЖАТМИКО-СИНГГИХ (Индонезия) выражает обеспокоенность своей делегации в связи с задержкой издания документации по данному пункту повестки дня.
Some countries, such as Indonesia, actually factored perspective remittances into their medium-term economic plans. Некоторые страны, такие как Индонезия, даже предусмотрели прогнозируемые переводы денежных средств в их соответствующих среднесрочных планах экономического развития.
Indonesia was willing to share its successful experiences in the area of triangular South-South arrangements with other countries. Индонезия готова поделиться с другими странами своим успешным опытом в области трехсторонних механизмов сотрудничества "Юг-Юг".
Mr. Atiyanto (Indonesia), expressed support, in principle, for the level of appropriations recommended by the Advisory Committee. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) заявляет о том, что он в принципе поддерживает объем ассигнований, рекомендованный Консультативным комитетом.
Indonesia is being used as a case-study. Объектом тематического исследования в настоящее время является Индонезия.
Developing countries such as Indonesia, Brazil and Malaysia would fall into this category. К этой категории относятся такие развивающиеся страны, как Индонезия, Бразилия и Малайзия.
I wish to take this opportunity to congratulate the newly elected Rapporteur, Mr. Yayan Mulyana of Indonesia. Я хотел бы воспользоваться представившейся мне возможностью, чтобы поздравить вновь избранного Докладчика г-на Яйана Муляна, Индонезия.
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.
Indonesia takes pride in its progress in the area of health care. Индонезия гордится прогрессом, достигнутым в области здравоохранения.
Moreover, UNTAET and Indonesia are pursuing the possibility of recruiting Indonesian lawyers to hear cases involving former militia members. Кроме того, ВАООНВТ и Индонезия изучают возможность привлечения индонезийских юристов для рассмотрения дел, касающихся бывших чинов милиции.
Indonesia and UNTAET are also considering the possibility of training East Timorese police officers in prevention techniques to fight drug smuggling. Индонезия и ВАООНВТ сейчас рассматривают возможность обучения офицеров восточнотиморской полиции технике проведения превентивных мероприятий в борьбе с контрабандой наркотиков.
Thus, Indonesia welcomes the recommendation that the Organization and Member States build local, national and regional capacity for mediation. Поэтому Индонезия приветствует рекомендацию о том, чтобы Организация и государства-члены создавали местный, национальный и региональный потенциал для посредничества.
Hence, Indonesia is not shirking its responsibilities to the East Timorese refugees. Таким образом, Индонезия не отказывается от ответственности по отношению к восточнотиморским беженцам.
Indonesia engages relatively little in direct management of energy efficiency. Индонезия относительно слабо занимается непосредственным обеспечением эффективности энергетики.
Indonesia has implemented programmes to replace kerosene with gas and electricity, and to make environmental impact assessment for power projects obligatory. Индонезия осуществляла программы по замене керосина на газ и электричество и обязательной экологической оценке энергетических проектов.
Indonesia reported a need to adopt stringent emission standards and selective production technologies. Индонезия сообщила о необходимости введения строгих норм выброса загрязняющих веществ и тщательного отбора производственных технологий.
Indonesia reported enhanced public understanding of social, economic and environmental impacts of energy use. Индонезия сообщила о том, что ее население стало лучше понимать, какие социальные, экономические и экологические последствия имеет потребление энергии.