Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
At this stage, Indonesia is awaiting the readiness of its partner to start implementing the agreements. На данном этапе Индонезия ожидает, пока ее партнер изъявит готовность начать выполнение соглашений.
The last major security incident took place more than a year ago, and Indonesia continues to work against cross-border destabilization. Последний серьезный инцидент нарушения безопасности границы произошел более года назад, и Индонезия продолжает вести борьбу с трансграничной дестабилизацией.
As of December 2002, Indonesia had declared that there were no more refugees from Timor-Leste. По состоянию на декабрь 2002 года, Индонезия официально заявила о том, что на ее территории больше нет беженцев из Тимора-Лешти.
As a result, Indonesia has begun to enforce various measures to mitigate this menace. В результате Индонезия начала принимать разнообразные меры по смягчению этой угрозы.
Through this programme, a UNHCR staff member worked for three months at the World Bank office in Jakarta, Indonesia. В рамках этой программы один из сотрудников УВКБ в течение трех месяцев работал в отделении Всемирного банка в Джакарте, Индонезия.
Because of its long coastlines and unique geographical attributes, Indonesia is particularly vulnerable to illegal transfers of small arms. По причине протяженности своей береговой линии и уникальных географических особенностей Индонезия особенно уязвима перед лицом незаконных торговцев стрелковым оружием.
This was the main reason why Indonesia embarked on its space activities in the early 1960s. Именно поэтому Индонезия приступила к проведению космической деятельности еще в начале 60-х годов.
Indonesia is located within the ionospheric equatorial anomaly region, which provides a good opportunity to investigate the behaviour of low-latitude ionospheric phenomena. Индонезия расположена в районе экваториальной ионосферной аномалии, что обеспечивает хорошие возможности для изучения явлений, происходящих в нижних слоях ионосферы.
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.
Mr. Ferry Adamhar (Indonesia) was unanimously elected Chairman. З. Г-н Ферри Адамхар (Индонезия) был единогласно избран Председателем.
The Committee elected Ferry Adamhar (Indonesia) as Chairman. Комитет избрал своим Председателем Ферри Адамхара (Индонезия).
As the members of the Security Council well appreciate, Indonesia places great value on its relationship with Timor-Leste. Как могут видеть члены Совета Безопасности, Индонезия придает большое значение своим отношениям с Тимором-Лешти.
Indonesia therefore supports the notion that regional commissions should continue to convene high-level follow-up meetings. Поэтому Индонезия разделяет то понимание, что региональным комиссиям следует и впредь созывать последующие встречи высокого уровня.
To that end, Indonesia promotes the implementation of the eight core conventions of the International Labour Organisation, which it has ratified. С этой целью Индонезия способствует осуществлению восьми основных конвенций Международной организации труда, которые она ратифицировала.
In closing, let me state that Indonesia will remain an active and fervent supporter of social development for all. В заключение позвольте мне заявить, что Индонезия будет оставаться активным и горячим сторонником всеобщего социального развития.
It has also been reported that Algeria, Ecuador, El Salvador and Indonesia are taking steps towards prompt accession. Также сообщается, что Алжир, Индонезия, Сальвадор и Эквадор предпринимают шаги для скорейшего присоединения.
Indonesia was committed to assuring the safety and security of humanitarian workers. Индонезия привержена делу обеспечения охраны и безопасности гуманитарных сотрудников.
To that end, building the economy and safeguarding economic stability had been priorities for Indonesia. С этой целью Индонезия уделяет первоочередное внимание развитию экономики и обеспечению экономической стабильности.
Indonesia is committed to support the pursuit of truth and justice. Индонезия привержена делу установления истины и справедливости.
Indonesia for its part will continue to take steps to further enhance the security conditions in the camps. Со своей стороны, Индонезия продолжит принимать меры к дальнейшему усилению безопасности в лагерях.
UNTAET has established offices in Jakarta and Kupang, and Indonesia has a mission in East Timor. ВАООНВТ создала отделения в Джакарте и Купанге, а Индонезия создала миссию в Восточном Тиморе.
This was followed by a two-day bioterrorism conference, held from 12 to 13 July 2007 in Jakarta, Indonesia. За этим последовала двухдневная Конференция по биотерроризму, проходившая в Джакарте, Индонезия, с 12 по 13 июля 2007 года.
She said that during the current session Indonesia had conducted some consultations on possible ideas. Она заявила, что в ходе нынешней сессии Индонезия провела некоторые консультации, обсудив возможные идеи.
In recent years Indonesia had taken an active part in comprehensive efforts to counter the threat of terrorism. В последние годы Индонезия принимает активное участие во всесторонних усилиях по противодействию угрозе терроризма.
Indonesia and the Philippines made projections of carbon uptake for the period up to the year 2020. Индонезия и Филиппины составили прогнозы для удержания углерода на период до 2020 года.