Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезия

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезия"

Примеры: Indonesia - Индонезия
The countries in the pilot programme included India, Indonesia, Ethiopia and Ghana. К числу стран, охваченных экспериментальной программой, относятся Индия, Индонезия, Эфиопия и Гана.
Indonesia wishes to emphasize that Security Council expansion must be based on consensus, using appropriate criteria to determine new membership. Индонезия хотела бы подчеркнуть, что расширение Совета Безопасности должно быть основано на консенсусе, опирающемся на надлежащие критерии определения новых членов.
In 2010, a workshop on peacekeeping, peacebuilding and ASEAN was hosted by Indonesia and Slovakia. В 2010 году Индонезия и Словакия провели практикум по вопросам поддержания мира, миростроительства и АСЕАН.
Indonesia encouraged UNIDO to intensify and strengthen its strategic partnerships with other international agencies to promote industrial development. Индонезия призывает ЮНИДО активи-зировать и укреплять стратегические партнерские отношения с другими международными учрежде-ниями в целях содействия промышленному раз-витию.
A statement was made by the co-facilitator, Mr. Boen Purrnama (Indonesia). С заявлением выступил координатор г-н Боэн Пурнама (Индонезия).
Under the APEC forum, Indonesia shows its commitment to strengthen cooperation on the issue of counter-terrorism with other economies. В рамках форума АТЭС Индонезия демонстрирует свою приверженность укреплению сотрудничества с другими странами в вопросе о борьбе с терроризмом.
Indonesia strengthens its cooperation to combat terrorism through the cooperation forum provided by the Asia-Europe Meeting (ASEM). Индонезия укрепляет свое сотрудничество в борьбе с терроризмом посредством такого форума сотрудничества, как Встреча «Азия-Европа» (АСЕМ).
Indonesia and Australia have been working together to strengthen capacity-building through the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation. Индонезия и Австралия совместно ведут работу по содействию укреплению потенциала через Центр сотрудничества по вопросам правопорядка в Джакарте.
Indonesia is currently drafting legislation on terrorist financing and there has been a wide consultative process. В настоящее время Индонезия разрабатывает законодательство в отношении финансирования терроризма, и в этой связи проводится широкий консультативный процесс.
Indonesia has an inter-agency coordination mechanism for the authorities responsible for the fight against terrorism. Индонезия располагает механизмом для обеспечения межучрежденческой координации между органами, ответственными за борьбу с терроризмом.
In 2002, Indonesia established a desk for coordinating such activities. В 2002 году Индонезия создала сектор по координации таких действий.
In 2006, Indonesia also established a task force on terrorism and transnational crime within the Attorney General's office. В 2006 году Индонезия учредила также целевую группу по терроризму и транснациональной преступности при канцелярии генерального прокурора Индонезии.
Indonesia extends its deepest appreciation to United Nations entities for their tireless efforts in assisting and alleviating the suffering of the victims. Индонезия выражает глубочайшую признательность структурам Организации Объединенных Наций за их неутомимые усилия по оказанию помощи пострадавшим и облегчению их тяжелого положения.
Having seen the menace of terrorism at its most reprehensible, Indonesia welcomes the full implementation of the four pillars of the Counter-Terrorism Strategy. Столкнувшись с угрозой терроризма в ее самом отвратительном виде, Индонезия выступает за полное осуществление четырех компонентов Контртеррористической стратегии.
Indonesia continues to clarify and strengthen its national strategy on counter-terrorism, which was adopted through a ministerial decision in 2006. Индонезия продолжает уточнять и укреплять свою национальную стратегию борьбы с терроризмом, которая была принята министерским решением в 2006 году.
Indonesia had been drafting legislation on terrorist financing, after a wide consultative process. По завершении широкомасштабного процесса консультаций Индонезия приступила к подготовке проекта законодательства о борьбе с финансированием терроризма.
Thus, Indonesia's choice is to expand the Council in both categories. Поэтому Индонезия выступает за расширение обеих категорий Совета.
As a country with many archaeological artefacts dating from prehistoric times, Indonesia has taken many measures to preserve its valuable national heritage. В качестве страны, обладающей множеством археологических артефактов с доисторических времен, Индонезия приняла множество мер по сохранению ее ценного национального наследия.
Indonesia would like to underline the criminal dimension of this issue. Индонезия хотела бы подчеркнуть уголовный аспект этой проблемы.
Indonesia always supports the efforts to revitalize the Assembly and to enhance its global status in representing peoples' wishes. Индонезия неизменно поддерживает усилия по активизации работы Ассамблеи и повышению ее авторитета как представителя интересов всех народов.
Indonesia fully shares the observations as well as the recommendations contained in both reports. Индонезия полностью разделяет приведенные в этих докладах замечания и рекомендации.
Indonesia therefore strongly supports a just and comprehensive resolution to the conflict. Поэтому Индонезия решительно поддерживает справедливое и всеобъемлющее урегулирование конфликта.
Despite that shortcoming, Indonesia supported the resolution that has just been adopted. И все же, несмотря на эти недостатки, Индонезия поддержала только что принятую резолюцию.
Indonesia welcomes the progress being made at the global level to contain the spread of HIV/AIDS. Индонезия с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый на глобальном уровне, по сдерживанию темпов распространения ВИЧ/СПИДа.
Mindful of these harsh realities, Indonesia has not wavered in its firm commitment to halting and reversing the spread of HIV/AIDS. Помня об этой суровой реальности, Индонезия по-прежнему полна решимости остановить и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИДа.