Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Training programmes are carried out by IOC, IMO, FAO, IAEA and the United Nations. МОК, ИМО, ФАО, МАГАТЭ и Организация Объединенных Наций осуществляют учебные программы.
The present report by IAEA to the Subcommittee at its thirty-eighth session is in response to that request. Настоящий доклад МАГАТЭ подготовлен во исполнение этой просьбы для представления Подко-митету на его тридцать восьмой сессии.
Both sets of standards are sponsored by IAEA and five other international organizations. В разработке этих двух сводов норм участвуют МАГАТЭ и пять других международных организаций.
We rely fully on the IAEA for steps to harmonize safety standards and strengthen regulatory infrastructure. Мы полностью полагаемся на МАГАТЭ в принятии мер по гармонизации норм безопасности и укреплению нормативной инфраструктуры.
We are pleased to note that the IAEA is making efforts to identify - and appropriately respond to - key challenges in this field. Нам приятно отметить, что МАГАТЭ прилагает усилия к выявлению ключевых проблем в этой сфере и к надлежащему реагированию на них.
China has always supported and taken part in IAEA activities to enhance nuclear security and safety. Китай всегда поддерживал и принимал участие в деятельности МАГАТЭ, направленной на повышение ядерной безопасности.
In 2006 China began participation in the IAEA's Illicit Trafficking Database, relating to nuclear and other radioactive materials. В 2006 году мы присоединились к Базе данных МАГАТЭ о незаконной торговле, в которой содержатся сведения о ядерных и других радиоактивных материалах.
It is our hope that the IAEA will further improve and strengthen the universality and effectiveness of the additional protocol system. Надеемся, что МАГАТЭ удастся улучшить и укрепить универсальный характер и эффективность системы, закрепленной в дополнительном протоколе.
The IAEA has also played an important role in resolving regional nuclear issues. МАГАТЭ также сыграло важную роль в урегулировании проблем в ядерной области на региональном уровне.
IAEA reported that it had been working for some years on assembling information on all inputs of radioactivity into the world oceans. МАГАТЭ сообщило, что в течение нескольких лет оно работало над сбором информации обо всех путях попадания радиоактивных материалов в Мировой океан.
Field projects are executed by FAO, IAEA, IMO and UNDP. ФАО, МАГАТЭ, ИМО и ПРООН реализуют проекты на местах.
We also acknowledge the work done by the IAEA in the area of safety and security of nuclear materials and installations. Мы также высоко ценим работу, проделанную МАГАТЭ в сфере обеспечения безопасности ядерных материалов и установок.
This year the IAEA has given significant attention to developing its efforts to ensure compliance with non-proliferation norms. В текущем году МАГАТЭ уделяло значительное внимание развитию условий, которые способствовали бы соблюдению нераспространенческих норм.
It is now completing the IAEA safeguards compliance procedures. В настоящее время завершается процесс его постановки под гарантии МАГАТЭ.
We hope that the IAEA will make more inputs and spur member States to attach greater importance to technical cooperation. Надеемся, что МАГАТЭ еще больше активизирует свою деятельность и поможет государствам-членам уделять больше внимания техническому сотрудничеству.
My country benefits from this important technical cooperation with the IAEA, through the Peruvian Institute of Nuclear Energy and other related institutions. Моя страна пользуется преимуществами этого важнейшего технического сотрудничества, взаимодействуя с МАГАТЭ через Перуанский институт ядерной энергии и другие учреждения, занимающиеся этими вопросами.
Recently the IAEA has broadened awareness of the role of nuclear energy in the challenge of climate change. В последнее время МАГАТЭ повышает уровень информированности о роли ядерной энергии в решении проблем, связанных с изменением климата.
I assure the Assembly of Japan's continued support for the IAEA in fulfilling its vital mission. Я заверяю Ассамблею в том, что Япония будет и впредь оказывать свою поддержку МАГАТЭ в осуществлении им этой жизненно важной миссии.
The second approach is to enhance the IAEA's safeguards system and to universalize the Additional Protocol to the Safeguards Agreement with the Agency. Второе направление - укрепление системы гарантий МАГАТЭ и универсализация Дополнительного протокола к Соглашению о гарантиях с Агентством.
Guidance for the conduct of specific assessments is being developed by IAEA. В настоящее время МАГАТЭ ведет разработку руководства по проведению конкретных оценок.
The United States has voluntarily agreed to accept IAEA safeguards at its civil nuclear facilities. Соединенные Штаты добровольно согласились на гарантии МАГАТЭ, поставив под них свои гражданские ядерные объекты.
The United States currently has over 200 civil nuclear facilities eligible for IAEA safeguards. В настоящее время Соединенные Штаты поставили под гарантии МАГАТЭ свыше 200 гражданских ядерных объектов.
States parties noted the importance of combating nuclear terrorism and strongly supported existing IAEA initiatives in that regard. Государства-участники отметили важность борьбы с ядерным терроризмом и решительно поддержали существующие инициативы МАГАТЭ в этом отношении.
IAEA also underlined that donors to the nuclear safety and security programme were responsive to guidance on programme priorities. МАГАТЭ также подчеркнуло, что доноры, участвующие в программе ядерной безопасности, позитивно реагируют на установки, касающиеся программных приоритетов.
We propose that the Sanctions Committee draft a follow-up letter to the IAEA, seeking additional details. Мы предлагаем, чтобы Комитет по санкциям подготовил проект соответствующего письма в адрес МАГАТЭ для получения такой дополнительной информации.