Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The resuscitation of nuclear disarmament efforts could potentially add to the IAEA's verification and monitoring activities. Возобновление усилий в области ядерного разоружения потенциально могло бы дополнять деятельность МАГАТЭ в области проверки и контроля.
As new facilities and countries come under safeguards, the IAEA will need corresponding increases in funding and personnel. По мере постановки под систему гарантий новых объектов и стран МАГАТЭ потребуется соответствующий рост финансирования и численности персонала.
The IAEA secretariat has examined those proposals and their legal, technical, financial and institutional aspects. Секретариат МАГАТЭ изучает все эти предложения и их правовые, технические, финансовые и организационные аспекты.
The IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to this agreement. В соответствии с условиями этого соглашения МАГАТЭ ежегодно выносит положительное заключение относительно непереключения заявленного ядерного материала в Канаде.
In 1999, in particular, Cuba signed an additional protocol under the IAEA safeguards regime. В частности, в 1999 году Куба подписала дополнительный протокол в рамках режима гарантий МАГАТЭ.
Agreement to DPP by IAEA safety standards committees - April 2007 В. Согласование ППД комитетами по нормам безопасности МАГАТЭ - апрель 2007 года
The IAEA is supporting international efforts to minimize and eventually eliminate the civilian use of highly enriched uranium. МАГАТЭ поддерживает международные усилия по сведению к минимуму и, в конечном счете, прекращению гражданского использования высокообогащенного урана.
With better access to relevant information and locations, the IAEA provides credible assurance. Располагая более эффективным доступом к соответствующей информации и объектам, МАГАТЭ обеспечивает надежные гарантии.
In that regard, the IAEA stands ready to provide relevant expert input to the multilateral non-proliferation and disarmament processes. В этой связи МАГАТЭ готово предоставить соответствующие экспертные услуги в порядке вклада в многосторонние процессы нераспространения и разоружения.
Canada has encouraged Russia and the United States to implement the Trilateral Initiative by submitting surplus stocks of fissile material to IAEA control. Канада обратилась с призывом к России и Соединенным Штатам выполнить Трехстороннюю инициативу и передать излишние запасы расщепляющегося материала под контроль МАГАТЭ.
We urge the DPRK to return to full compliance with the NPT and IAEA safeguards. Мы настоятельно призываем КНДР возобновить соблюдение обязательств по ДНЯО и Соглашению о гарантиях с МАГАТЭ.
We believe that the report describes some factors that are encouraging for the plan's implementation regarding questions of importance to IAEA. Мы считаем, что доклад содержит ряд обнадеживающих фактов в связи с осуществлением плана в отношении важных для МАГАТЭ вопросов.
The shutdown of the Yongbyon nuclear facilities and the implementation of verification and monitoring measures by the IAEA are important first steps. Закрытие ядерных объектов в Йонбене и осуществление МАГАТЭ мер по проверке и контролю являются первыми важными шагами.
Consistent steps are being taken to ensure the universalization of the nuclear non-proliferation regime and to enhance the effectiveness of the IAEA safeguards system. Предпринимаются последовательные шаги, направленные на универсализацию режима ядерного нераспространения и повышение эффективности системы гарантий МАГАТЭ.
We look forward to further strengthening our participation in the IAEA's promotional activities. Мы надеемся на дальнейшее укрепление наших связей с МАГАТЭ и участие в его деятельности.
The PNRA is cooperating with the IAEA for capacity-building in this context. ПНРА сотрудничает с МАГАТЭ в усилиях по наращиванию потенциала в этой области.
The IAEA can help States build capacity regarding safety and security issues associated with the use of nuclear energy. МАГАТЭ вполне способно оказывать государствам содействие в наращивании их потенциалов в плане безопасности и надежности использования ядерной энергии.
Ukraine welcomes the long-standing partnership with the IAEA in the implementation of radiological support for the rehabilitation of the Chernobyl-affected areas. Украина приветствует долгосрочное сотрудничество с МАГАТЭ в оказании радиологической поддержки в интересах восстановления пострадавших от чернобыльской аварии районов.
Non-compliance findings should be based on the objective and professional judgment of IAEA. Вывод о несоблюдении должен основываться на объективной и профессиональной оценке, выносимой МАГАТЭ.
To that end, the efforts of IAEA to guard against nuclear terrorism should be supported. Следует поддерживать в этой связи усилия, прилагаемые МАГАТЭ по защите от ядерного терроризма.
IAEA had initiated a coordinated research programme that would integrate technical expertise with input from users. МАГАТЭ инициировало скоординированную программу исследований, которая позволит объединить технический опыт со вкладом пользователей.
Workshops were also held on familiarization with IAEA Safeguards activities in Belarus and Uzbekistan, in June and October 2000, respectively. В Беларуси и Узбекистане, соответственно в июне и октябре 2000 года, были также проведены практикумы с целью ознакомления с деятельностью МАГАТЭ в области гарантий.
The peaceful uses of nuclear energy under IAEA guidance and regulations must be possible for all countries without discrimination. Мирное использование ядерной энергии в соответствии с принципами и нормами МАГАТЭ должно стать возможным для всех стран без дискриминации.
For the IAEA, activities relating to the nuclear security programme might be particularly appropriate. Для МАГАТЭ мероприятия, связанные с программой ядерной безопасности, могли бы быть особенно целесообразными.
What I said about the IAEA and the OPCW applies to those organizations. То, что я говорил по поводу МАГАТЭ и ОЗХО, относится и к этим организациям.