Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Международным агентством по атомной энергии

Примеры в контексте "Iaea - Международным агентством по атомной энергии"

Примеры: Iaea - Международным агентством по атомной энергии
That is why we favour a close relationship with IAEA. И поэтому мы выступаем за тесные взаимоотношения с Международным агентством по атомной энергии.
The Institute is also responsible for monitoring the safe use of sources of ionizing radiation, in close cooperation with IAEA. ИПЕН отвечает за контроль за безопасным использованием источников ионизирующего излучения и тесно сотрудничает с Международным агентством по атомной энергии.
As already proposed, a separate organization, co-located with IAEA in Vienna, would be preferable. Как уже предлагалось, было бы предпочтительнее иметь отдельную организацию, расположенную в Вене совместно с Международным агентством по атомной энергии.
In that respect, Kyrgyzstan is currently working to establish national bodies for cooperation with IAEA and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. В этой связи, в настоящее время в республике проводится работа по созданию Национальных органов по сотрудничеству с Международным агентством по атомной энергии и Организацией по запрещению химического оружия.
Poland fully supported the steps taken by IAEA to streamline the treaty compliance mechanisms, including through the implementation of comprehensive safeguards agreements. Польша безоговорочно поддерживает меры, принятые Международным агентством по атомной энергии в целях рационализации проверочных механизмов в связи с Договором, в частности в форме комплексных гарантий.
In accordance with its obligations under that Treaty, Belarus concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA). В соответствии с обязательствами по этому договору Беларусь заключила с Международным агентством по атомной энергии соглашение о применении гарантий.
Norway has signed and implemented a Comprehensive Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Норвегия подписала с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) Всеобъемлющее соглашение о гарантиях и выполняет все его положения.
It has not acceded to the Treaty, nor has it signed a safeguard agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Он не присоединился к Договору и не подписал с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) соглашения о гарантиях.
The Rio Group values the work being done by the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the denuclearization process. Группа Рио высоко оценивает работу, проводимую Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в процессе денуклеаризации.
In 2007, Viet Nam concluded with the International Atomic Energy Agency (IAEA) the Additional Protocol to its Nuclear Safeguards Agreement. В 2007 году Вьетнам заключил с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) Дополнительный протокол к своему Соглашению о ядерных гарантиях.
A significant number of training events and capacity-building missions have been organized with funding from the International Atomic Energy Agency (IAEA). Значительное число учебных мероприятий и миссий по укреплению потенциала было организовано за счет финансовых средств, предоставленных Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
The United States remains committed to an International Atomic Energy Agency (IAEA) role in verification of both sides' disposition programmes under the Agreement. Соединенные Штаты по-прежнему выступают за то, чтобы роль проверки выполнения обеими сторонами программ утилизации плутония в рамках указанного соглашения осуществлялась Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
Throughout these assessments, UNEP maintained close cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the World Health Organization (WHO). З. В ходе проведения этих оценок ЮНЕП поддерживала тесное сотрудничество с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
In addition, the FSM shall seek to adopt the Safeguards Agreement and Additional Protocol with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Кроме того, ФШМ принимают меры к заключению с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) соглашения о гарантиях и подписанию дополнительного протокола к нему.
He also urged all States to accept additional protocols to their International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards agreements. Оратор также призывает все государства присоединиться к дополнительным протоколам к соглашениям о гарантиях между ними и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
Mozambique remained prepared to work with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on programmes to ensure technology transfer and national capacity-building. Мозамбик и впредь готов сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в осуществлении программ по передаче технологии и наращиванию национального потенциала.
Nor does it recommend that all States in the region sign the International Atomic Energy Agency (IAEA) additional protocol on safeguards. В данном проекте отсутствует рекомендация, призывающая все государства региона подписать дополнительный протокол о гарантиях к соглашению с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
6 February 2004 - Kazakhstan signs the Additional Protocol to its Safeguards Agreement with IAEA with respect to the Non-Proliferation Treaty. 6 февраля 2004 года - Казахстаном подписан Дополнительный Протокол к Соглашению между Республикой Казахстан и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия.
Countries whose nuclear activities gave rise to serious concern had everything to gain from full transparency and cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Страны, ядерная деятельность которых вызывает серьезную озабоченность, только выиграют от полной транспарентности и сотрудничества с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
It also decided to recommend that the Government enter into an exchange of letters with the International Atomic Energy Agency (IAEA) regarding the modified standardized small quantities protocol. Она также постановила рекомендовать правительству начать обмен письмами с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) по вопросу о пересмотренном стандартном протоколе о малых количествах.
Syria had agreed with the International Atomic Energy Agency (IAEA) to apply the Code of Conduct on the Import and Export of Radioactive Sources. Сирия согласилась с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) относительно применения Кодекса поведения в отношении импорта и экспорта радиоактивных источников.
We urge all States to conclude comprehensive safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and to adhere to the safeguards regime in its entirety. Мы настоятельно призываем все государства заключить соглашения о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и полностью соблюдать режим гарантий.
The Committee is actively seized of this matter and is discussing ways and means of intensifying and expanding its contacts with the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA). Комитет активно занимается данным вопросом и обсуждает пути и средства активизации и расширения своих контактов со специализированными учреждениями и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
The Nordic countries and Russia are planning an international conference on nuclear waste management, in cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Северные страны и Россия совместно с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) планируют проведение международной конференции по обработке ядерных отходов.
Jointly with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and FAO, WHO has reviewed and assessed the safety and nutritional adequacy of food irradiation. Совместно с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) ФАО и ВОЗ провели обзор и оценку безопасности и питательной адекватности облучения продуктов питания.